Candy GO 1282 D - Инструкция по эксплуатации - Страница 35

Стиральная машина Candy GO 1282 D - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 41
Загружаем инструкцию
background image

68

69

RU

● 

Óáåäèòåñü, ÷òî

âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò.

● 

Óáåäèòåñü, ÷òî òpóáêà ñëèâà

âîäû çàêpåïëåíà ïpàâèëüíî. 

ÇõÅéê èêéÉêÄåå

é·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Ú‡·Îˈ ‚˚·Ó‡

ÔÓ„‡ÏÏ, ˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ ̇˷ÓÎÂÂ

ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Û˛ ‰Îfl Ç‡Ò ÔÓ„‡ÏÏÛ.

èÓ‚ÓÓÚÓÏ Û˜ÍË ÒÂÎÂÍÚÓ‡

ÔÓ„‡ÏÏ ‡ÍÚË‚ËÛÂÚÒfl ‚˚·‡Ì̇fl

ÔÓ„‡Ïχ.

ç‡ ‰ËÒÔΠ‚˚҂˜˂‡˛ÚÒfl

Ô‡‡ÏÂÚ˚ ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚.
èË Ê·ÌËË ËÁÏÂÌËÚ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ

‚Ó‰˚.

ç‡ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı

ÙÛÌ͈ËÈ (ÂÒÎË Ê·ÂÚÂ).

èË Ì‡Ê‡ÚËË Í·‚Ë¯Ë START

χ¯Ë̇ Á‡ÔÛÒ͇ÂÚ ‡·Ó˜Û˛

ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸.

èÓ„‡Ïχ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl ÔË

ÌÂËÁÏÂÌÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË ÒÂÎÂÍÚÓ‡

ÔÓ„‡ÏÏ ‰Ó Á‡‚Â¯ÂÌËfl ˆËÍ·.

ÇÌËχÌËÂ:

чÊ ÔË Ò·Ó ‚

˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚

χ¯ËÌÂ, ÒÔˆˇθÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó

Ô‡ÏflÚË Á‡ÔÓÏË̇ÂÚ ‚˚·‡ÌÌÛ˛

ÔÓ„‡ÏÏÛ Ë ÏÓÏÂÌÚ Â ÔÂ˚‚‡ÌËfl.

èË ‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËË ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl

χ¯Ë̇ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ‡·ÓÚÛ Ò

ÏÓÏÂÌÚ‡ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË.

● 

èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÔÓ„‡ÏÏ˚

Á‡„Ó‡ÂÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ "äÓ̈ ˆËÍ·"

("end cycle")

● 

èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÒÚËÍË

èÓ‰ÓʉËÚ ÓÍÓÎÓ 2 ÏËÌÛÚ, ÔÓ͇ ÌÂ

ÓÚÍÓÂÚÒfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ·ÎÓÍËÓ‚ÍË

β͇.

● 

Ç˚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ ÔÓ‚ÓÓÚÓÏ

ÛÍÓflÚÍË ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ ‚

ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ç˚ÍÎ.

● 

éÚÍÓÈÚÂ Î˛Í Ë ‰ÓÒڇ̸Ú ·ÂθÂ.

Ïåpåä ë

ю

áîé ñòèpêîé

êîíñóëüòèpóéòåñü ñ

òàáëèöåé ïpîãpàìì è

ñîáë

ю

äàéòå

ïîñëåäîâàòåëüíîñòü

îïåpàöèé,

påêîìåíäîâàííó

ю

òîé

òàáëèöåé.

HU

● 

Nyissa ki a vízcsapot.

● 

EllenŒrizze, hogy az ürítŒcsŒ

a helyén van-e.

PROGRAMVÁLASZTÁS

A legmegfelelŒbb program

kiválasztásához olvassa el a

programtájékoztatót.

A kívánt program a

választógomb elfordításával

aktiválható. 

A kijelzŒ a kiválasztott program

beállításait mutatja.

Szükség esetén állítsa be a

mosási hŒmérsékletet.

Nyomja le az opciógombokat

(ha szükséges).

Ezután nyomja le a START

gombot. A START gomb

lenyomásakor a készülék

beállítja a mıveleti sorrendet.

A program úgy zajlik le, hogy a

ciklus befejezŒdéséig a

programválasztó gomb a

kiválasztott programon marad.

FIGYELMEZTETÉS:

Ha a gép

mıködése közben áramszünet

következik be, a készülék

speciális programja eltárolja a

kiválasztott programot, és

az áramszolgáltatás

helyreállítása után ott folytatja a

mosást, ahol abbahagyta.

● 

A program befejezŒdésekor

az „End” szó jelenik meg a

kijelzŒn.

● 

A program befejezŒdésekor

Várja meg az ajtózár kioldását

(körülbelül 2 perc a program

befejezése után).

● 

Kapcsolja ki a gépet a

programválasztó „KI” helyzetbe

fordításával.

● 

Nyissa ki az ajtót, és vegye ki

a ruhákat.

MINDEN MOSÁSNÁL

VEGYE FIGYELEMBE

A PROGRAMTÁBLÁ-

ZATOT, ÉS KÖVESSE AZ

OTT MEGADOTT

MÙVELETI SORRENDET.

RO

● 

Asigurati-va ca robinetul

de apa e deschis.

● 

Asigurati-va ca furtunul

de evacuare este la locul

lui.

SELECTAREA PROGRAMULUI

Rotiti butonul de selectie

programe la programul

dorit.

Pe afisaj vor apare setarile

pentru programul selectat.

Daca este nevoie,ajustati

temperatura de spalare.

Apasati butonul pentru

selectarea optiunilor (daca

este nevoie)

Apasati butonul START.

Masina incepe programul

selectat.

Butonul de selectie

programe nu se

deplaseaza pe toata

durata programului, pana

la final.

ATENTIE:

Daca apare o

intrerupere a alimentarii cu

energie electrica, masina

memoreaza programul si

cand curentul este repornit,

continua de unde a ramas.

● 

Dupa ce programul s-a

incheiat, pe afi_aj va apare

mesajul “End” (finalizare).

● 

Cand se termina

programul asteptati ca usa

sa se deblocheze

(aproximativ 2 minute de

cand se termina

programul).

● 

Opriti masini rotind

butonul de selectie a

programelor pe pozitia OFF.

● 

Deschideti usa si scoateti

rufele.

ATENTIE: PENTRU

ORICE TIP DE SPALARE

CONSULTATI TABELUL

DE PROGRAME SI

URMATI SECVENTA DE

OPERATII DUPA CUM

ESTE INDICAT ACOLO.

EN

● 

Ensure that the water inlet

tap is turned on.

● 

And that the discharge

tube is in place.

PROGRAMME SELECTION

Refer to the programme guide

to select the most suitable

programme.

Turning the selector knob

required programme is

activate.

The display will show the

settings for the programme

selected.

Adjust the wash temperature if

necessary.

Press the option buttons (if

required)

Then press the START button.

When the START button is

pressed the machine sets the

working sequence in motion.

The programme carries out

with the programme selector

stationary on the selected

programme till cycle ends.

Warning:

If there is any break

in the power supply while the

machine is operating, a

special memory stores the

selected programme

and,when the power is

restored, it continues where it

left off.

● 

When the programme has

ended the word “End” will

appear on the display

● 

Wait for the door lock to be

released (about 2 minutes

after the programme has

finished).

● 

Switch off the machine by

turning the programme

selector to the “OFF” position.

● 

Open the door and remove

the laundry.

FOR ALL TYPES OF

WASH CONSULT THE

PROGRAMME TABLE

AND FOLLOW THE

OPERATIONS IN THE

ORDER INDICATED.

DE

● 

überzeugen Sie sich, daß die

Wasserzufuhr geöffnet ist.

● 

daß der Ablaufschlauch

richtig angebracht ist.

PROGRAMM WÄHLEN

Die Programmtabelle oder die

Programmübersicht am Gerät

hilft Ihnen, das geeignete

Programm für Ihre Wäsche zu

finden.

Drehen Sie den

Programmwahlschalter auf das

gewünschte Programm, bis die

Programmnummer mit der

Anzeigemarke übereinstimmt 

Das Display zeigt sodann die

Voreinstellungen des gewählten

Programms.

Bei Bedarf Waschtemperatur

verändern.

Optionstasten (sofern

gewünscht) drücken. 

Drücken Sie die Taste

START/PAUSE.

Das Programm startet.

Während des Waschgangs

bleibt der

Programmwahlschalter bis zum

Ende des Programmes auf dem

gewählten Programm stehen.

ACHTUNG:

Bei einem

eventuellen Stromausfall

während des Betriebs der

Waschmaschine werden die

gewählten Einstellungen in

einem speziellen Speicher

abgespeichert, so daß das

Gerät wieder dort anfängt zu

arbeiten, wo es aufgehört hatte,

wenn der Strom wieder da ist.

● 

Am Ende des Programms

erscheint im Display die Anzeige

“End”

● 

Warten Sie, bis die

Türverriegelungsanzeige

ausgeht (2 Minuten nach

Programmende).

● 

Schalten Sie die ab und

Waschmaschine stellen Sie den

Programmwahlschalter auf die

Position OFF

● 

Das Bullage öffnen und die

Wäsche entnehmen.

BENUTZEN SIE FÜR JEDE

WÄSCHE DIE

PROGRAMMTABELLE UND

BEACHTEN SIE DIE O.A.

REIHENFOLGE.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Candy GO 1282 D?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"