Страница 2 - СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ; Машина стиральная автоматическая бытовая модели:
2 СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ Машина имеет сертификат соответствия требованиям безопасности и электромагнитной совместимости, выданный органом по сертификациипродукции и услуг ООО "Кировский центр сертификации и качества" г.Киров.Машина имеет сертификат соответствия Республики Беларусь...
Страница 4 - ОГЛАВЛЕНИЕ
4 ПАРАГРАФ CHAPTER ОГЛАВЛЕНИЕ INDEX Общие сведения поэксплуатации General points on delivery 1 Гарантия Guarantee Safety 2 Меры безопасности Safety Measures 3 Технические характеристики Technical Data 4 Порядок установки Setting up and Installation 5 Описание команд Control Description 6 Таблица про...
Страница 5 - При покупке убедитесь,; ХРАНИТЕ ИХ; Проверьте отсутствие по-; CHAPTER 1
5 ПАРАГРАФ 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ При покупке убедитесь, чтобы с машиной были: A) ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ НАРУССКОМ ЯЗЫКЕ; B) АДРЕСА СЛУЖБ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБ-СЛУЖИВАНИЯ; C) СЕРТИФИКАТГАРАНТИИ; D) ЗАГЛУШКИ; E) ЖЕСТКОЕ УСТРОЙ-СТВО ДЛЯ ЗАГИБА СЛИВНОГО ШЛАНГА; F) НАЛИВНОЙ ШЛАНГ G) ЭТИКЕТКА С ДАН- НЫМИ ПО КЛАСС...
Страница 6 - ПАРАГРАФ 2; ГАРАНТИЯ; CHAPTER 2
6 ПАРАГРАФ 2 ГАРАНТИЯ Стиральная машинаснабжена гарантийнымсертификатом, который позволяет Вам бесплатнопользоваться услугами технического сервиса, заисключением оплаты за вызов, в течение 1 года содня покупки. CHAPTER 2 GUARANTEESAFETY The appliance is suppliedwith a guarantee certificate which all...
Страница 7 - ПАРАГРАФ 3; МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; CHAPTER 3; SAFETY MEASURES
7 ПАРАГРАФ 3 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! При любых операциях чистки и технического обслуживания стиральной машины: · отключите стиральную машину от сети и выдерните штепсель из розет-ки; · перекройте кран подачи воды; · Candy оснащает все свои машины кабелем с заземлением.Убедитесь в том, что электр...
Страница 10 - D and the relevant spacer.; packaging in the
10 ПАРАГРАФ 5 ПОРЯДОК УСТАНОВКИ · Снимите упаковку. Удалите дно и картонные прокладки, рас- положенные под ножками маши- ны. · Переместите машину к месту ее использования. Для установки машины необходим прочный и ровный пол. · Закрепите лист гофрированно- го материала на дне машины, как показано на ...
Страница 15 - To cancel the program the pro-
15 КНОПКА "СТАРТ/ПАУЗА" Если программа выбрана, то пре- жде чем нажать кнопку "СТАРТ/ПАУЗА", дождитесь, покане начнет мерцать индикатор "STOP". Нажмите на кнопку "СТАРТ/ПАУЗА" для запуска выбранной программы. В зависимости от выбранной про- граммы загорится соответств...
Страница 16 - SUPER RAPID BUTTON
16 Кнопки дополнительных функций сле- дует нажимать только перед нажатием на кнопку "СТАРТ/ПАУЗА". The option buttons should be se- lected before pressing the "START/PAUSE" button КНОПКА "СУПЕР СКОРОСТЬ" Нажатием этой кнопки время программы стирки сокращается на 10-50 минут в...
Страница 17 - INTENSIVE BUTTON; The drum is made to turn at two
17 КНОПКА "ИНТЕНСИВНАЯ СТИР- КА" Нажатием этой кнопки, которая мо-жет быть активирована только впрограмме стирки хлопчатобумаж-ных тканей, включаются в работу датчики новой системы Sensor Ac-tiva. Эти датчики поддерживают по-стоянной выбранную температуру втечении цикла стирки и следят завра...
Страница 18 - Для установки отсрочки запуска вы-; START DELAY BUTTON; Proceed as follow to set a delayed
18 КНОПКА "ОТЛОЖЕННЫЙ ЗА- ПУСК" Эта кнопка позволяет запрограм- мировать начало работы машины с отсрочкой на 3, 6 или 9 часов. Для установки отсрочки запуска вы- полните следующие действия: Уста-новите желаемую программу (свето-вой индикатор СТОП мигает). Нажми-те кнопку "Отложенный запу...
Страница 22 - ПАРАГРАФ 7; ТАБЛИЦА ПРОГРАММ СТИРКИ; Загрузка; Положение; Макс; II; Смесовые и синтетиче-
22 ПАРАГРАФ 7 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ СТИРКИ Загрузка моющих средств Программа стирки для Положение переключа- теля про- грамм: Макс ., загрузка , кг Те мп ., °С II I Прочные тканиХлопок, лен Белые ткани 90 5 90° · · Хлопок, смесовые прочные ткани Белые ткани с предвари- тельной стиркой 60 P 5 60° · · · Хл...
Страница 23 - * Программы соответствуют EN Директиве 60456.
23 Примите во внимание! В случае стирки сильно загрязненного белья рекомендуется снизить загрузку до 3 кг сухого белья. Скорость отжима также можно регулировать в соответствии с рекомендованными парамет- рами на бирках изделий, либо отключать отжим вообще при стирке особо деликатных изде- лий. * Про...
Страница 26 - The final spin gives more efficient re-
26 ПАРАГРАФ 8 CHAPTER 8 ВЫБОР ПРОГРАММ Для различных типов тканей и сте-пени загрязнения эта стиральнаямашина имеет 4 группы программ, в соответствии с которыми выбираетцикл стирки, температуру и продол-жительность стирки (см. таблицупрограмм стирки). SELECTION OF PROGRAMS For the various types of f...
Страница 27 - This program drains out the water.
27 4. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ 4. SPECIAL PROGRAMS Программа "РУЧНАЯ СТИРКА" Ваша стиральная машина оснащенатакже деликатной программой "РУЧ-НАЯ СТИРКА". Эта программа осу-ществляет полный цикл стирки из- делий, помеченных значком "Толькодля ручной стирки" ("Hand Washonly...
Страница 28 - шивайте линяющие ткани.; Программа сверхбыстрой стирки
28 Программа "MIX & WASH SYS- TEM" Эта эксклюзивная система Candy имеет два больших преимущества: · делает возможным совместную стирку разных типов тканей (например, хлопок + синтетика и т.п.); · процесс стирки происходит с суще- ственной экономией электроэнергии. Программа "MIX &...
Страница 29 - средств основной стирки.
29 ПАРАГРАФ 9 CHAPTER 9 ДОЗАТОР ДЛЯ МОЮЩИХСРЕДСТВ Отделение для моющихсредств разделено на три от-деления: · отделение "I" для программ "ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ СТИР-КИ" и "БЫСТРОЙ СТИРКИ" · отделение " " служит для специальных добавок:смягчители, ароматические,синька, крахма...
Страница 31 - Pretreat stains with stain re-
31 ПАРАГРАФ 11 CHAPTER 11 КАК НАИБОЛЕЕ ЭКОНОМНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВАШУ МАШИНУ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОЛНУЮ ЗАГРУЗКУ БЕЛЬЯДоводя загрузку белья до мак-симально рекомендованной,Вы наиболее эффективно ис- пользуете стиральный поро-шок, электроэнергию и воду.При стирке одной полностьюзагруженной машины эконо-мится до...
Страница 32 - Пример ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
32 СТИРКАВарьируемые возможности Ваша стиральная машина автома- тически адаптирует уровень воды в зависимости от типа ткани и коли- чества белья. Таким образом, осу- ществляется "индивидуальная" стирка. Это ведет к экономии элек- троэнергии и сокращению времени стирки. WASHINGVARIABLE CAPACI...
Страница 36 - НЕИСПРАВНОСТИ, ИХ ПРИЧИНЫ И УСТРАНЕНИЕ; НЕИСПРАВНОСТИ
36 ПАРАГРАФ 13 НЕИСПРАВНОСТИ, ИХ ПРИЧИНЫ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТИ ПРИЧИНЫ УСТРАНЕНИЕ Вилка плохо включена в розетку. Включить вилку в розетку. 1. Машина не работает ни на одной программе Не нажата кнопка "СТАРТ/ПАУЗА". Нажать кнопку "СТАРТ/ПАУЗА". Отсутствует электроэнергия. Провер...