Speed-Link Speedlink Vades - Инструкция по эксплуатации

Speed-Link Speedlink Vades

Компьютерная мышь Speed-Link Speedlink Vades - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались дополнительные вопросы — свяжитесь с нами через контактную форму.

1 Страница 1
2 Страница 2
Страница: / 2
Загрузка инструкции

EN

Download the VADES software at www.speedlink.com to customise

the sensor resolution, button config and colours.

DE

Lade die VADES-Software unter www.speedlink.com herunter und

personalisiere die Sensorauflösung, Tastenbelegung und Farben.

EN

Technical support: www.speedlink.com
Safety instructions: www.speedlink.com

WEEE: Dispose the product at a recycling point. Do not

dispose together with household waste. Incorrect storage/

disposal can harm the environment and/or cause injury.

Speedlink declares that this product complies with the directives

listed in the section ‘Conformity notice’.

INTENDED USE

This product is intended to be used as an input device for

connecting to a computer and is for indoor home/office use only.

It contains no user-serviceable parts. Do not disassemble it and

stop using it immediately if damaged. Jöllenbeck GmbH accepts

no liability whatsoever for any damage to this product or injuries

caused due to careless or improper use or for purposes for which

it is not intended.
Please keep this information for later reference.

DE

Technischer Support: www.speedlink.com
Sicherheitshinweise: www.speedlink.com

WEEE: Gerät bei einer Recyclingstelle abgeben. Nicht im

Hausmüll entsorgen. Unsachgemäße Lagerung/Entsorgung

kann der Umwelt und/oder Gesundheit schaden.

Speedlink erklärt, dass das Produkt den unter „Conformity notice“

aufgeführten Anforderungen entspricht.

BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

Dieses Produkt dient als Eingabegerät für den Anschluss an

einen Computer für den Heim- oder Bürogebrauch in trockenen,

geschlossenen Räumen. Es ist wartungsfrei. Nicht öffnen oder

bei Beschädigung nutzen. Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine

Haftung für Produktschäden oder Verletzungen von Personen durch

unachtsame, unsachgemäße oder nicht dem angegebenen Zweck

entsprechende Verwendung.

Bitte bewahren Sie diese Informationen zur künftigen

Verwendung auf.

FR

Assistance technique: www.speedlink.com
Consignes de sécurité: www.speedlink.com

WEEE: Déposer l’appareil dans une borne de recyclage.

Ne pas le placer dans les ordures ménagères. Un stockage

ou une élimination incorrects peuvent nuire à l’environnement

et/ou à la santé.
Speedlink confirme que le produit est conforme aux exigences

énoncées à la rubrique « Conformity notice ».

CADRE D’UTILISATION

Ce produit sert de périphérique de saisie à raccorder à un

ordinateur pour une utilisation à l’intérieur de locaux secs et fermés

dans un cadre domestique ou de travail de bureau. Il ne demande

pas d’entretien. Ne pas l’ouvrir et ne pas l’utiliser s’il est abîmé.

La société Jöllenbeck GmbH décline toute responsabilité en cas

de dégradations du produit ou de blessures dues à une utilisation

inconsidérée, incorrecte ou contraire à la destination indiquée.
Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y

référer ultérieurement.

IT

Supporto tecnico: www.speedlink.com
Istruzioni di sicurezza: www.speedlink.com

WEEE: Consegnare l‘apparecchio a un impianto di recupero

rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici. Un deposito/

smaltimento improprio può danneggiare l‘ambiente e/o la

salute.
Speedlink dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti indicati

nella sezione „Conformity notice“.

USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE

Questo prodotto serve come dispositivo di input da collegare a

un computer per uso domestico o in ufficio, in ambienti asciutti e

chiusi. Il prodotto non richiede manutenzione. Non aprire o usare

in caso di danneggiamenti. La Jöllenbeck GmbH non risponde di

danni al prodotto o lesioni personali a seguito di un uso negligente,

improprio o non conforme all’uso indicato.
Si prega di conservare queste informazioni per poterle utilizzare

come riferimento in futuro.

ES

Soporte técnico: www.speedlink.com
Instrucciones de seguridad: www.speedlink.com

WEEE: Entregar el dispositivo en el punto limpio. No depositar

en contenedores de basura doméstica. El almacenamiento/

eliminación inadecuado puede causar daños al medio

ambiente y/o a la salud humana.
Speedlink declara que el producto cumple con los requisitos

enumerados en „Conformity Notice“.

USO SEGÚN INSTRUCCIONES

Este producto sirve como dispositivo de interacción con un

ordenador para ser usado en hogares u oficinas y en espacios

secos y cerrados. No necesita mantenimiento. No abrir ni utilizar

si presenta daños o defectos. Jöllenbeck GmbH no asume la

responsabilidad por daños en el producto o lesiones corporales

ocasionadas por una utilización inadecuada o impropia, diferente

de la recomendada.
Conserve esta información para consultarla en el futuro.

RU

Техническая поддержка: www.speedlink.com
Указания по безопасности: www.speedlink.com

WEEE: Сдать прибор в пункт приема и переработки

отходов. Не выбрасывать в домашний мусор.

Неправильное хранение/утилизация может нанести

вред окружающей среде и/или здоровью.

Speedlink заявляет, что изделие отвечает требованиям,

содержащимся в разделе «Conformity notice».

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ

Это изделие предназначено только для использования в

качестве устройства для ввода для подключения к компьютеру

дома и в офисе в сухих, закрытых помещениях. Оно не

нуждается в техническом обслуживании. Не открывать и

не использовать, если оно повреждено. Jöllenbeck GmbH

не несет ответственности за ущерб изделию или травмы

лиц вследствие неосторожного, ненадлежащего, или не

соответствующего указанной цели использования.
Сохраните эту информацию для использования в будущем.

NL

Technische ondersteuning: www.speedlink.com
Waarschuwingen: www.speedlink.com

WEEE: Geef het apparaat bij een recyclingpunt af. Doe het

niet bij het huisvuil. Onjuiste opslag/verwijdering kan schade

toebrengen aan het milieu en/of de gezondheid.

Speedlink verklaart dat het product aan de onder „Conformity

notice“ vermelde eisen voldoet.

BEDOELD GEBRUIK

Dit product is bedoeld als invoerapparaat om te worden

aangesloten op een computer en voor gebruik thuis of op kantoor

en uitsluitend in droge binnenruimtes. Het is onderhoudsvrij.

Maak het niet open en gebruik het niet als het beschadigd is.

Jöllenbeck GmbH is niet aansprakelijk voor schade aan het product

of persoonlijk letsel als gevolg van ondoordacht of ondeskundig

gebruik, of gebruik dat niet in overeenstemming is met het

aangegeven doel.
Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag.

PL

Pomoc techniczna: www.speedlink.com

Wskazówki bezpieczeństwa: www.speedlink.com

WEEE: Oddać urządzenie do punktu utylizacji. Nie wyrzucać

wraz z odpadami domowymi. Niewłaściwe przechowywanie/

utylizacja może szkodzić środowisku i/lub zdrowiu.

Speedlink oświadcza, że produkt spełnia wymagania wymienione

w informacji o zgodności „Conformity notice”.

UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM

Ten produkt służy jako urządzenie wprowadzające do podłączenia

do komputera do użytku w domu lub w biurze, w suchych,

zamkniętych pomieszczeniach. Nie wymaga on konserwacji.

Nie otwierać ani nie korzystać z niego w razie uszkodzenia.

Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności za

uszkodzenia produktu lub obrażenia u ludzi spowodowane

nieuważnym, nieodpowiednim lub niezgodnym z przeznaczeniem

użytkowaniem produktu.
Prosimy zachować tę informację do późniejszego wykorzystania.

HU

Műszaki támogatás: www.speedlink.com
Tudnivalók: www.speedlink.com

WEEE: A készüléket egy újrahasznosító helyen kell leadni.

Ne dobja a háztartási hulladékba. A nem megfelelő tárolás/

ártalmatlanítás kárt tehet a környezetben és/vagy ártalmas

lehet az egészségre.
A Speedlink kijelenti, hogy a termék megfelel a „Conformity notice“

alatt felsorolt követelményeknek.

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

Ez a termék otthoni vagy irodai környezetben, száraz, zárt térben

számítógéphez csatlakozó beviteli eszközként használható.

Nem igényel karbantartást. Ne nyissa fel és károsodás esetén

ne használja. A Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget a

termék károsodásaiért és személyi sérülésekért, ha gondatlan,

szakszerűtlen vagy nem a célnak megfelelő használatból ered.
Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként.

GR

Τεχνική υποστήριξη: www.speedlink.com
Υποδείξεις ασφαλείας: www.speedlink.com

WEEE: Παραδώστε τη συσκευή σε ένα κέντρο ανακύκλωσης.

Μην το απορρίπτετε στα οικιακά απορρίμματα. Ακατάλληλη

αποθήκευση/διάθεση μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο

περιβάλλον ή/και στην υγεία.
Η Speedlink δηλώνει ότι το προϊόν πληροί τις αναφερόμενες

απαιτήσεις στη «Conformity notice».

ΧΡΉΣΉ ΣΎΜΦΩΝΉ ΜΕ ΤΟΎΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎΣ

Αυτό το προϊόν ενδείκνυται ως συσκευή εισαγωγής για τη

σύνδεση σε έναν υπολογιστή για οικιακή χρήση ή χρήση σε

γραφείο σε ξηρούς, κλειστούς χώρους. Δεν απαιτεί συντήρηση.

Μην ανοίγετε ή μη χρησιμοποιείτε σε περίπτωση ζημιάς. Η

Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές

στο προϊόν ή για τραυματισμούς ατόμων λόγω απρόσεκτης,

ακατάλληλης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό

σκοπό από τον αναφερόμενο.
Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική

αναφορά.

CZ

Technický suport: www.speedlink.com
Bezpečnostní upozornění: www.speedlink.com

WEEE: Přístroj odevzdejte recyklačnímu místu. Nelikvidujte

do domovního odpadu. Nesprávné skladování/likvidace

mohou způsobit škody na životním prostředí a/nebo zdraví.

Speedlink prohlašuje, že výrobek odpovídá požadavkům uvedeným

v „Conformity notice“.

POUŽITÍ DLE PŘEDPISŮ

Tento výrobek se používá jako vstupní zařízení pro zapojení

do počítače pro domácí nebo kancelářské použití v suchých,

uzavřených prostorách. Je bezúdržbový. Neotevírat ani nepoužívat

v případě poškození. Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá ručení

za poškození výrobku nebo zranění osob z důvodu neopatrného,

neodborného použití, nebo z důvodu použití výrobku za jiným

účelem, než který byl uveden.
Tyto informace uchovejte pro budoucí potřebu.

PT

Suporte técnico: www.speedlink.com
Avisos de segurança: www.speedlink.com

WEEE: Entregar o aparelho num ponto de reciclagem. Não

eliminar no lixo doméstico. O armazenamento/eliminação

incorreta pode prejudicar o meio ambiente e/ou a saúde.

Speedlink declara, que o produto corresponde aos requisitos

mencionados na «Conformity notice».

UTILIZAÇÃO SEGUNDO AS NORMAS

Este produto deve ser utilizado como dispositivo de interação

para a ligação a um computador e para o lar ou escritório em

espaços secos e fechados. Não necessita manutenção. Não

abrir ou utilizar em caso de danos e defeitos. A Jöllenbeck GmbH

não é responsável por danos no produto ou ferimentos pessoais

devido ao uso descuidado, impróprio ou não de acordo com o

propósito declarado.
Por favor, guarde esta informação para uma futura referência.

DK

Teknisk support: www.speedlink.com
Sikkerhedsanvisninger: www.speedlink.com

WEEE: Apparatet afleveres på en genbrugsplads. Må ikke

bortskaffes via husholdningsaffaldet. Uhensigtsmæssig

opbevaring/bortskaffelse kan være skadeligt for miljøet

og/eller helbredet.
Speedlink forklarer, at produktet svarer til de krav som er beskrevet

i „Conformity notice“.

SOFTWARE

GET STARTED

i

DOWNLOAD THE SOFTWARE AT:

www.speedlink.com

BACKWARD

MOUSE WHEEL

BUTTON

FORWARD

RAPID FIRE

BUTTON

DPI

BUTTON

KORREKT ANVENDELSE

Dette produkt er beregnet til brug som indtastningsenhed til

tilslutning til en computer og må bruges i private hjem eller på

kontorer i tørre, lukkede rum. Det er vedligeholdelsesfrit. Må

ikke åbnes eller bruges, hvis det er beskadiget. Jöllenbeck GmbH

giver ikke garanti for skader på produktet eller personskader,

som er forårsaget af uagtsom, uhensigtsmæssig eller forkert

anvendelse eller anvendelse, som ikke er i overensstemmelse

med det angivne formål.
Du bedes opbevare disse informationer til senere brug.

SE

Teknisk support: www.speedlink.com
Säkerhetsanvisningar: www.speedlink.com

WEEE: Lämna produkten till återvinning. Får inte kastas i det

vanliga hushållsavfallet. Felaktig förvaring/avfallshantering

kan orsaka skador på miljö och/eller hälsa.

Speedlink garanterar att produkten motsvarar kraven i ”Conformity

notice”.

FÖRESKRIVEN ANVÄNDNING

Den här produkten ska användas som inputapparat i torra

utrymmen inomhus och anslutas till en dator i hemmet eller på

kontoret. Produkten är underhållsfri. Försök inte öppna produkten

och använd den inte om den är skadad. Jöllenbeck GmbH ansvarar

inte för några skador på produkten eller personskador som är ett

resultat av oaktsamhet, felaktig behandling eller för att produkten

använts i andra syften än de som specificeras av tillverkaren.
Spara den här informationen för senare bruk.

NO

Teknisk support: www.speedlink.com
Sikkerhetsinformasjon: www.speedlink.com

"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Характеристики

Другие модели - Компьютерные мыши Speed-Link