Соковыжималки Scarlett SC-JE50S27 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

IM015
SC-JE50S27
15
•
Helyezze fel és fordítsa óramutató irányába a
szűrőt addig, amíg helyére nem áll.
•
Tegye fel az áttetsző fedőt, és kapcsolja rá a
rögzítőket.
•
Helyezze a gyümölcspép-tartályt a fedél alá, a
csészét pedig a gyümölcslégyűjtő orrocska alá.
•
Csatlakoztassa a gépet a hálózathoz.
JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ
•
Mielőtt elkezdené a műveletet, győződjön meg
arról, hogy a fedél megbízhatóan rögzítve van.
•
Alaposan mossa meg a zöldséget / gyümölcsöt.
Távolítsa el a termék héját és magvát.
•
Áramosítsa a gyümölcsfacsaró gépet, válasszon
megfelelő sebességet.
•
A sebesség simán történő átkapcsolásának
köszönhetően
lehetősége
van
önállóan
szabályozni a motorpergés sebességét.
Sebesség
Feldolgozandó termékek
1
Szőlő, őszibarack, sárgadinnye,
áfonya, málna, görögdinnye
2
Narancs, grépfrút, mandarin,
3
Ananász, tök,
őszibarack, uborka,
barack, kivi.
4
Alma, gyömbér, kemény körte
5
Sárgarépa,
sütőtök
•
Magas teljesítménnyel rendelkező, professzionális
i-
motor több mint 200 óra folyamatos működés
erőforrással
rendelkezik,
és növeli a
gyümölcslékészítés hatékonyságát.
•
Adagolja a gyümölcsfacsaróba az előkészített
zöldséget / gyümölcsöt, gyengéden nyomva őket a
tolórúddal. SOHA NE NYOMJA AZ ÉLELMISZERT
ÚJJAL, VAGY EGYÉB TÁRGYAL!
•
Csak üzemelő motor mellet rakja a gépbe az
élelmiszert.
•
Ha a gyümölcshús tartály, ill. a gyümölcslé pohár
megtelik – kapcsolja ki a készüléket, és ürítse ki a
tartályokat.
•
Javaslott, amennyiben lehetséges, minél
gyakrabban tisztítani a gyümölcscentrifuga-
szűrőt a
működés közben felhalmozódott mellékterméktől,
mivel ez jelentősen növeli a gyümölcslé
tisztaságát.
•
Ennek érdekében használja a készletben lévő
szűrőtisztító kefét.
•
A gyümölcscentrifuga Cseppmentes funkcióval van
ellátva. A gyümölcsléképzési folyamat leállításához
fordítsa el a centrifuga orrát úgy, hogy az
orrelosztó rekesz alsó helyzetbe kerüljön.
FIGYELEM:
•
A gyümölcsfacsaró nem alkalmas banán, papaya
facsarására.
•
A gyümölcsfacsaró nem alkalmas kókusz, egyéb
kemény gyümölcs, ill. zöldség facsarására.
•
Használat után kapcsolja ki és áramtalanítsa a
készüléket.
TISZTÍTÁS
•
Mossa meg az összes levehető tartozékot meleg
szappanos vízben. A szűrő réseit könnyebb mosni
visszájáról. Ne mossa a tartozékokat
mosogatógépben.
•
Ne használjon fém kefét, súrolószert, smirglit.
•
Törölje meg a ké
szülékházat kívülről nedves
szivaccsal.
•
Ne merítse a készülékházat vízbe.
•
Valamelyik élelmiszer, pl. sárgarépa festheti a
készülék műanyag részeit, ezért célszerű
használat után rögtön megmosni kevés
mosogatószerrel, és megszárítani őket.
•
Károsodás, elhasz
nálódás első jeleinél - cserélje a
szűrőt.
TÁROLÁS
•
Az összeszerelt, száraz gyümölcsfacsarót száraz
helyen tárolja.
Ez a jel a terméken, csomagoláson és/vagy
kísérő dokumentumokon azt jelenti, hogy ezeket a
használt villamos és elektronikus termékeket és
elemeket tilos az általános háztartási hulladékkal
kidobni. E tárgyakat speciális befogadó pontokban
kell leadni.
A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos
kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes
hatósághoz.
A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az
értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan
esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre
és a környezetre, amelyek
a nem megfelelő
hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel.
RO
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
MĂSURILE DE SIGURANȚĂ
•
Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a
utiliza aparatul pentru a evita
defecțiunile în timpul
utilizării.
•
Înainte de prima conectare, verificați dacă
caracteristicile tehnice
indicate pe produs
corespund parametrilor rețelei electrice.
•
Manipularea necorespunzătoare poate duce la
deteriorarea produsului, pagube materiale și poate
cauza daune sănătății utilizatorului.
•
A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnic
ă.
Aparatul nu este destinat pentru uz comercial.
•
Dacă aparatul nu se utilizează, deconectați-l de
fiecare dată de la rețeaua electrică.
•
Nu introduceți aparatul și cablul de alimentare în
apă sau alte lichide. Însă dacă acest lucru s-a
întâmplat
, deconectați imediat aparatul de la sursa
de alimentare și înainte de a-l utiliza în continuare,
verifica
ți capacitatea de funcționare și siguranța
aparatului la
specialiști calificați.
•
Dacă cablul de alimentare este deteriorat, pentru a
evita pericolele, înlocuirea acestu
ia trebuie să fie
realizată de către producător sau de către un
centru de deservire autorizat, sau de
către
personalul calificat
corespunzător.
•
Aveți grijă ca cablul de alimentare să nu se atingă
de margini ascuțite și suprafețe fierbinți.
•
La deconectarea aparatului de la sursa de energie
electrică, trageți de ștecher și nu apucați de cablu.
•
Aparatul trebuie să fie poziționat în mod stabil pe o
suprafață uscată și plană. Nu așezați aparatul pe o
suprafață fierbinte sau în apropierea surselor de
căldură (de exemplu, plite electrice de gătit),
perdelelor
și rafturilor suspendate.
•
Nu lăsați niciodată aparatul în funcțiune fără
supraveghere.
•
Se interzice utilizarea aparatului
de către
persoanele (inclusiv copiii
) cu capacități fizice,
senzoriale sau mentale reduse, sau care nu
posedă experiență sau cunoștințe, cu excepția
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












