Соковыжималки Scarlett SC-JE50C01 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

IM013
SC-JE50C01
10
•
Nenardinkite prietaiso į vandenį bei kitus skysčius,
nes elektros srovė gali Jus nutrenkti arba prietaisas
gali užsidegti. Įvykus tokiai situacijai, išjunkite jį iš
elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą
patikrinimui.
•
Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu.
•
Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.
•
Nenaudokite neįeinančių į pristatymo komplektą
reikmenų.
•
Nesinaudokite prietaisu, jei jo elektros laidas ar/ir
šakutė buvo pažeisti. Atlikti prietaiso remontą
galima tik autorizuotame Serviso centre.
•
Nebandykite savarankiškai taisyti prietaiso.
Atsiradus nesklandumams krei
pkitės į artimiausią
Serviso centrą.
•
Pasirūpinkite, kad elektros laidas neliestų aštrių
kampų ir karštų paviršių.
•
Netempkite, nepersukite ir nevyniokite laido.
•
Nestatykite prietaiso ant karštos elektrinės ar
dujinės viryklės ir šalia šilumos šaltinių.
•
Neli
eskite judančių prietaiso dalių.
•
Būkite atsargūs naudodami metalines dalis – jos
labai aštrios.
•
Maksimalus leistinas prietaiso veikimo laikas
be sustojimų – ne daugiau kaip 5 minutes, su
pertrauka ne mažiau kaip 2 minutės.
•
Kiekvieną kartą prieš išardydami ir valydami
prietaisą išjunkite jį iš elektros tinklo. Visos
sukamosios dalys ir variklis turi pilnai sustoti.
•
Kiekvieną kartą baigę darbą būtinai išjunkite
prietaisą iš elektros tinklo.
•
Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas
žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami
prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne
mažiau kaip 2 valandas.
•
Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo
nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo
saugumą, funkcionalumą bei esmines savybes.
PASIRUOŠIMAS DARBUI
•
Išpakuokite prietaisą ir patikrinkite, ar jis ir jo
reikmenys nepažeisti.
•
Kruopščiai išplaukite dalis, kurios liesis su
produktais, ir išdžiovinkite jas. Iš išorės korpusą
nuvalykite minkštu ir truputi drėgnu audiniu.
SURINKIMAS
•
Prieš surenkant, įsitikinkite, kad prietaisas būtų
išjungtas ir laidas ištrauktas iš maitinimo tinklo.
•
Į bazę įstatykite talpą ir pasukite, kad užsifiksuotų
(pagal laikrodžio rodyklę).
•
Mažesnio dydžio
kūginę detalę įstatykite į filtro
vidinę angą.
•
Filtrą su kūgine detale įstatykite į centrinę talpos
ašį.
•
Jei reikia,
kūginę detalę 2 uždėkite ant kūginės
detalės 1. Kūginė detalė 2 skirta didesniems
citrusiniams vaisiams.
•
Perpjaukite citrusinį vaisių pusiau.
•
Lengvai prispauskite vaisiaus puselę prie kūgio
viršūnės.
•
Įrenginys automatiškai įsijungs.
•
Baigę darbą išjunkite sulčiaspaudę ir ištraukite jos
kištuką iš elektros lizdo.
VALYMAS
•
Išplaukite visas nuimamas dalis šiltu vandeniu su
muilu. Filtro angas patogiau valyti iš atvirkštinės
pusės. Nenaudokite tam indų plovimo mašinos.
•
S
ulčiaspaudės valymui nenaudokite metalinių
šepetėlių, šveitimo valymo priemonių ar švitro.
•
Iš išorės korpusą nuvalykite drėgna kempine.
•
Nenardinkite korpuso į vandenį.
SAUGOJIMAS
•
Išplautą, išdžiovintą ir surinktą sulčiaspaudę
laikykite sausoje vietoje.
•
Jum
s panorėjus elektros laidą galite įdėti į specialią
sekciją maitinimo bazėje.
H
HASZNALATI UTASÍTÁS
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
•
A készülék első használata előtt, ellenőrizze
egyeznek-
e a műszaki jellemzésben feltüntetett
műszaki adatok az elektromos hálózat adataival.
•
Csak otthoni használatra, nem való nagyüzemi
célra.
•
Szabadban használni tilos!
•
Szétszerelni a gyümölcsfacsarót bekapcsolt
állapotban tilos!
T
isztítás előtt, vagy használaton
kívül áramtalanítsa a készüléket.
•
Áramütés, elektromos tűz elkerülése érdekében ne
merítse a készüléket vízbe, vagy más folyadékba.
Hogyha ez megtörtént, azonnal áramtalanítsa a
készüléket és vigye el a közeli szervizbe.
•
Gyerekek ne használják a készüléket.
•
Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt készüléket.
•
Ne használja a készüléket károsodott vezetékkel.
•
Ne próbálja egyedül szétszerelni a
gyümölcsfacsarót, forduljon szervizhez.
•
Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró
felülettel.
•
Ne húzza, tekerje a vezetéket.
•
Ne állítsa a készüléket forró tűzhelyre, hőforrás
közelében.
•
Ne érjen a készülék mozgó részeihez.
•
Legyen óvatos a fém részek kezelésénél – nagyon
élesek.
•
Bekapcsolás előtt zárja le a fedőt. Az Ön
gyümölcsfacsarója védőrendszerrel van
felszerelve, amely a fedél helytelen zárása esetén
automatikusan kikacsolja a készüléket.
•
Az élelmiszereket újjal nyomni tilos!
•
A legnagyobb szünet nélküli működési idő –
nem tovább 5 percnél, legalább 2 perces
szünettel.
•
Minden egyes szétszerelés és tisztítás előtt
áramtalanítsa a készüléket. Az összes
forgórésznek, és a motornak teljesen le kell állnia.
•
Használat után mindig kapcsolja ki a gépet.
•
Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–
nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán
belül tartsa szobahőmérsékleten.
•
A gyártónak jogában áll értesítés nélkül
másodre
ndű módosításokat végezni a készülék
szerkezetében, melyek alapvetően nem
befolyásolják a készülék biztonságát,
működőképességét, funkcionalitását.
ELŐKÉSZÍTÉS
•
Bontsa ki a gépet és ellenőrizze, nem
károsodottak-e a tartozékok.
•
Mossa meg az élelmiszerekkel
érintkező részeket
és szárítsa meg őket. A készülékházat törölje meg
puha, nedves törlőkendővel.
ÖSSZESZERELÉS
•
Összeszerelés előtt győződjön meg arról, hogy a
készülék kik van kapcsolva és áramtalanítva van.













