Smeg MID1SS - Инструкция по эксплуатации

Смесители Smeg MID1SS - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

PSB Singapore

HAFELE (THAILAND) LIMITED

TIS Thailandia

Congratulazioni! Lei ha scelto un miscelatore 

affidabile  e  di  elevata  qualità.  Perché  il  Suo 

miscelatore funzioni nella maniera corretta e 

possa durare nel tempo, occorre che vengano 

rispettate  le  modalità  di  installazione  e  di 

manutenzione  illustrate  in  questo  opuscolo.  I 

nostri  miscelatori  sono  collaudati  a  pressioni 

nettamente  superiori  a  quelle  di  normale 

esercizio; tuttavia per avere la massima resa in 

termini di durata e manovrabilità è consigliabile 

che  pressione  e  temperatura  dell’acqua 

assumano i seguenti valori: 

• Pressione di esercizio: 1÷5 bar 

•  Temperatura  max  acqua:  80°  C  (176°F) 

Prima  di  procedere  all’installazione  è  nece 

ssario  pulire  accuratamente  le  tubature  per 

eliminare eventuali detriti in esse presenti. Per 

evitare  che  corpi  estranei,  presenti  nell’acqua 

di alimentazione, possano penetrare all’interno 

del  gruppo  di  miscelazione,  è  buona  norma 

l’installazione,  a  monte  della  rubinetteria, 

di  rubinetti  di  arresto  con  filtro.  In  caso  la 

pressione di flusso superi i 6 bar, si consiglia di 

installare un riduttore di pressione; sono inoltre 

da  evitare  forti  differenze  della  stessa  tra  le 

alimentazioni di acqua calda e fredda. 

 

  CARTUCCIA

Oltre  ad  un  buon  design,  frutto  di  ricerche 

stilistiche  ed  ergonomiche,  siamo  lieti  di 

offrirvi  un  prodotto  di  qualità,  di  lunga  durata, 

realizzato  con  i  più  severi  standard  produttivi 

nel rispetto delle normative Europee.

DATI TECNICI

Pressione di esercizio:

- minima    

1 bar

- consigliata  

3÷5 bar

- di prova    

15 bar

Temperatura entrata acqua calda:

- massima  80° C

- raccomandata per risparmio energetico 60° C

La cartuccia utilizzata è costruita con materiali 

sintetici indeformabili ed ad alta resistenza.

Le  piastrine  di  ceramica  sinterizzata  sono 

autopulenti  e  non  richiedono  pertanto  alcuna 

manutenzione.  Se  dovesse  verificarsi  una 

diminuzione  del  flusso  dell’acqua  consigliamo 

di pulire accuratamente il rompigetto.

REGOLAZIONE DELL’ANELLO 

LIMITATORE DI TEMPERATURA

- Alla consegna l’anello limitatore di temperature 

si trova in posizione neutrale (centrale).

-  L’anello  può  essere  girato  perché  si  è 

interessati al risparmio energetico o per evitare 

di  scottarsi.  Regolando  l’anello  si  ottiene  una 

limitazione  della  corsa  della  leva  del  rubinetto 

e  quindi  una  conseguente  limitazione  della 

temperatura massima ottenibile.

-  Per  effettuare  la  regolazione  dell’anello 

procedere  nel  modo  seguente  (vedere 

disegno):

1) Togliere l’anello dalla cartuccia.

2)  Girare  l’anello  in  senso  orario  (direzione 

delle  lancette  dell’orologio)  fino  alla  posizione 

desiderata.

3) Reinserire l’anello sulla cartuccia.

REGOLAZIONE DELLA PORTATA D’ACQUA

La  cartuccia  è  dotata  di  una  regolazione  di 

portata. Alla  consegna  la  cartuccia  è  regolata 

per  la  portata  massima.  La  portata  massima 

dell’acqua  uscente  può  essere  regolata 

agendo  sulla  vite  di  regolazione  che  si  trova 

sulla leva della cartuccia:

- Svitando la vite si limita la portata fino al suo 

valore minimo.

- Avvitando la vite si incrementa la portata fino 

al suo valore massimo.

 

  MANUTENZIONE

nostri  miscelatori  non  necessitano  di 

particolare  manutenzione,  fatta  eccezione 

per  la  pulizia  periodica  dell’aeratore  che, 

raccogliendo sul retino interno detriti e calcare, 

determina,  con  il  passare  del  tempo,  una 

graduale perdita di portata. Per pulire la retina 

dell’aeratore  procedere  come  segue:  svitare 

l’aeratore  ruotandolo  in  senso  antiorario. 

Liberare  la  reticella  filtrante  dalle  impurità 

usando  dell’acqua  corrente  e/o  immergendolo 

in  aceto  per  sciogliere  il  calcare.  Rimontare 

controllando  la  corretta  collocazione  della 

guarnizione. 

PULIZIA

Per  la  pulizia  del  rubinetto  utilizzare 

esclusivamente  acqua  e  detergenti  saponosi 

neutri,  strofinando  con  spugne  e  asciugando 

con  panni  morbidi.  Evitare  assolutamente 

l’impiego  di  alcool,  solventi  e  detersivi  solidi 

o  liquidi  contenenti  sostanze  corrosive  o 

acide,  strofinacci  contenenti  fibre  sintetiche, 

spugne  abrasive  o  tamponi  con  fili  metallici, 

poiché potrebbero alterare irreversibilmente le 

superfici trattate.

 

SMONTAGGIO CARTUCCIA

Togliere  la  placchetta  di  copertura  (1)  con  un 

utensile  a  lama  sottile.  Svitare  la  vite  (2)  e 

togliere, se montata, la rondella (8), rimuovere 

la  maniglia  (3).  Estrarre  la  cupola  emisferica 

(4)  (avvitata).  Svitare  la  ghiera  di  bloccaggio 

(5) ed estrarre la cartuccia (6). Per il montaggio 

procedere in ordine inverso, assicurandosi che 

il perno di riferimento, alla base della cartuccia, 

sia correttamente posizionato nel foro alla 

base  della  sede  interna  del  miscelatore  e 

che  quest’ultima  sia  accuratamente  pulita. 

Verificare  che  la  guarnizione  di  tenuta  (7), 

alloggiata  nella  parte  inferiore,  non  esca 

dall’apposita  sede.  Avvitare  la  ghiera  (5)  con 

una coppia di serraggio pari a 10-12 Nm. 

 

LAVELLO MONOFORO BOCCA 

GIREVOLE

Avvitare  sul  corpo  (1)  l’asta  filettata  (3). 

Collegare  i  flessibili  (7)  al  corpo  (qualora 

non  vengano  forniti  già  montati).  Inserire  il 

miscelatore  alloggiando  la  guarnizione  (2)  fra 

rubinetto  e  sanitario.  Infilare  sull’asta  filettata 

(3)  il  rinforzo  sotto-lavello  (4)  (se  fornito),  la 

guarnizione  (5)  e  la  flangia  (6),  quindi  serrare 

con  il  dado  (8).  Collegare  il  flessibile  sinistro 

con  la  condotta  dell’acqua  calda,  il  flessibile 

destro  con  la  condotta  dell’acqua  fredda.  Nel 

caso  il  miscelatore  venga  fornito  di  canna 

(10)  smontata,  avvitare  la  canna  sul  corpo  (1) 

mediante  la  ghiera  o  vite  (9). Aprire  i  rubinetti 

di arresto e verificare il corretto funzionamento 

del  miscelatore  muovendo  la  leva  in  tutte  le 

direzioni  consentite.  Controllare  la  tenuta  dei 

collegamenti. 

 

 LAVELLO MONOFORO DOCCIA 

ESTRAIBILE

Avvitare  la  doccetta  (12)  al  raccordo  conico 

del  tubo  flessibile  (10)  controllando  il  corretto 

posizionamento  della  guarnizione  (11). 

Introdurre  dall’alto  il  tubo  flessibile  (10) 

attraverso  la  bocca  del  miscelatore  (1). 

Avvitare  sul  corpo  l’asta  filettata  (3),  inserire  il 

rinforzo  sotto-lavello  (4)  (se  fornito),  collegare 

i  flessibili  (7  e  9)  al  corpo  (1)  (qualora  non 

vengano  forniti  già  montati).  Posizionare  il 

miscelatore sul lavello (la guarnizione (2) deve 

essere  inserita  tra  miscelatore  e  piano  del 

lavello),  fissarlo  infilando  la  guarnizione  (5)  e 

la  staffa  (6)  sull’asta  filettata  (3)  serrando  con 

il dado (8). Collegare il flessibile sinistro con la 

condotta dell’acqua calda, quello destro con la 

condotta  dell’acqua  fredda.  Collegare  il  tubo 

flessibile (10) all’uscita dell’acqua miscelata (9 

).  Il  tubo  flessibile  dovrebbe  avere  una  corsa 

di  circa  60  cm.  Aprire  i  rubinetti  d’arresto  e 

muovere la leva in tutte le direzioni consentite 

in modo da appurare il corretto funzionamento 

del  miscelatore.  Controllare  il  commutatore  di 

getto  agendo  sul  pulsante  della  doccetta  (13). 

Verificare la tenuta dei collegamenti. 

 

 LAVABO

Avvitare  sul  corpo  l’asta  filettata  (3). 

Collegare  i  flessibili  o  i  tubetti  (6)  al  corpo 

(qualora  non  vengano  forniti  già  montati). 

Inserire  l’asta  di  comando  dello  scarico  (1). 

Inserire il miscelatore alloggiando la guarnizione 

(2) fra rubinetto e sanitario. Infilare sul perno (3) 

la guarnizione (4) e la flangia (5), quindi serrare 

con il dado (7). Collegare il tubetto sinistro con 

la  condotta  dell’acqua  calda,  quello  destro 

con  la  condotta  dell’acqua  fredda.  Verificare 

che  la  posizione  dei  tubi  di  collegamento  non 

ostacoli  il  movimento  dell’asta  di  comando 

dello  scarico  (1).  Collegare  lo  scarico  (8) 

servendosi  del  morsetto  (9).  Aprire  i  rubinetti 

di arresto e verificare il corretto funzionamento 

del miscelatore muovendo  

 

 LAVELLO ESTERNO

Avvitare  i  raccordi  eccentrici  (1)  alle 

tubazioni  filettate  da  G1/2.  Avvitare  sui 

raccordi  eccentrici  i  due  rosoni  (2).  Fissare  il 

gruppo  miscelatore  mediante  le  calotte  (4) 

controllando  il  corretto  collocamento  delle 

guarnizioni  (3).  Qualora  vi  fossero  degli  errori 

di  posizionamento  delle  tubazioni  agire  sugli 

eccentrici  (1),  facendoli  ruotare,  in  modo  da 

ottenere  lo  stesso  interasse  del  miscelatore 

(150  mm).  Collegare  il  tubo  flessibile  della 

doccetta  (7)  al  raccordo  (5)  o,  qualora  si 

trattasse  di  lavello  a  parete,  la  canna  (6). 

Aprire i rubinetti d’arresto e verificare il corretto 

funzionamento  del  miscelatore  muovendo  la 

leva in tutte le direzioni consentite. Controllare 

la tenuta dei collegamenti. 

We congratulate you on your choise.You have 

chosen a high quality product.

In  order  that  it  works  in  the  proper  way  and 

could  give  you  many  years  of  satisfaction, 

you must observe carefully the instructions for 

installation  and  care.  Our  mixers  are  tested 

at a higher pressure than normal operating 

conditions;  nevertheless  to  obtain  the  best 

results  it  is  advisable  that  water  pressure  and 

temperature have the following values:

• Working pressure: 1÷5 bar

• Maximum water temperature: 80° C (176°F)

Before starting installation it is necessary 

to clean carefully the pipes to eliminate any 

deposit which may be found inside. To prevent 

the  passage  of  foreign  matters  from  water 

supply to the mixer unit, it is advisable to install 

stopcocks  with  filter.  If  the  flow  pressure  rises 

above 6 bar we recommend the fitting of a flow 

reducer. Large differences in pressure between 

hot and cold water should be avoided.

 

 CARTRIDGE

Besides  a  good  design,  result  of  stylistic  and 

functionality researches we offer a high quality 

and  long  lasting  product  made  with  careful 

productive standard in observance of the EEC 

rules.

SPECIFICATIONS

Flow operating pressure:

- minimum 1 bar

- recommended 3÷5 bar

- test pressure 15 bar

Hot water temperature:

- maximum 80° C

- recommended for energy saving 60° C

The  cartridge  is  made  of  synthetic  stuff, 

indeformable  and  very  strong.  The  ceramic 

discs are self cleaning and they don’t need any 

upkeep. If the water delivery should grow less, 

an  accurate  cleaning  of  the  filter  jetbreaker 

would be ideal.

ADJUSTEMENT OF THE HOT LIMIT RING

When the cartridge is supplied the hot limit ring 

is  in  the  middle  position  (neutral). To  save  hot 

water and to avoid scald the ring can be turned. 

In  this  case  the  pin  of  the  ring  is  bumped 

against  the  stop  around  the  cartridge,  before 

we  can  reach  the  full  hot  water  position  by 

turning the handle of the faucet.

The  adjustement  of  the  ring  is  as  follows  (see 

the attached drawing):

1) The hot limit ring must be removed from the 

cartridge.

2) The ring must be turned clockwise up to the 

request point.

3)  The  ring  must  be  repositioned  onto  the 

cartridge.

ADJUSTEMENT OF THE FLOW RATE

Cartridge is supplied with a flow rate regulation. 

When  delivered  cartridge  is  regulated  on  the 

maximum flow rate.

Maximum flow rate can be adjusted by a grub 

screw located in the lever:

- Unscrewing the grub screw you limit the flow 

rate till is minimum value.

- Screwing the grub lever you increase the flow 

rate till the maximum value.

 

  MAINTENANCE

Our mixers should not require any maintenance 

under  normal  operating  conditions,  apart  from 

the  cleaning  of  the  aerator  where,  deposits 

and  limestone  may  reduce  the  water  flow. 

To  clean  the  aerator  net,  the  following  steps 

should  be  followed:  unscrew  the  aerator 

turning it anticlockwise. Clean the net from any 

impurities  with  running  water  and/or  put  it  in 

vinegar to dissolve limestone. Assemble again 

the aerator and check that the washer is in the 

correct position.

CLEANING

Use  only  water  and  neutral  soap  detergents 

to  clean  the  mixer,  wiping  it  with  a  sponge 

or  a  soft  cloth.  Never  use  alcohol,  solvents, 

solid  or  liquid  detergents  containing  coording 

substances  or  acids,  cloths  with  synthetic 

fibres,  abrasive  sponges  or  wire  buffers  that 

may cause irreversible damages on the treated 

surfaces.

CARTRIDGE DISMANTLING

Remove cover-plate (1) inserting a fine bladed 

tool.  Loosen  screw  (2)  remove  if  mounted  the 

washer (8) and the handle (3). Pull out cap (4). 

Unscrew locking nut (5) and take out cartridge 

(6).  For  assembling,  the  above  mentioned 

steps should be followed in the inverted order. 

Check  that  the  reference  pin  at  the  base  of 

the cartridge is correctly positioned in the hole 

inside the mixer. Check that seal (7), located in 

the lower part, is in the correct position. Tighten 

locking nut (5) with a tighten 10-12 Nm.

 

  SINGLE HOLE SINK MIXER

Fasten  threaded  rod  (3)  to  mixer  body 

(1).  Screw  inlet  flexible  pipes  (7)  to  mixer 

body if they are not already fitted in. Place the 

mixer  on  the  sink.  Washer  (2)  should  be  fitted 

between  the  mixer  and  the  sink.  Washer  (5), 

flange  (6)  and  under  sink  support  (5)  (only  if 

included)  on  pin  (3)  and  tighten  with  nut  (7). 

Connect hot water to left flexible pipe and cold 

water to right flexible pipe. If the mixer is given 

with  a  non-mounted  spout  (10),  screw  the 

spout  on  the  body  (1)  thru  the  ring  nut  or  the 

screw  (9).  Open  stopcocks  checking  that  the 

mixer  is  working  properly  by  moving  the  lever 

in  all  possible  directions.  Check  sealing  of  all 

connections. 

 

SINGLE HOLE SINK MIXER WITH 

PULL OUT SHOWER

Screw  handshower  (12)  to  the  connection  of 

flexible  hose  (10).  Check  that  washer  (11)  is 

correctly  positioned.  Insert  flexible  hose  (10) 

in  the  mixer  spout  (1).  Fasten  threaded  rod 

to  mixer  body  (3),  screw  inlet  flexible  pipes 

(7  and  9)  to  mixer  (1),  if  they  are  not  already 

fitted  in.  Place  the  mixer  on  the  sink.  Washer 

(2) should be fitted between the mixer and the 

sink. Fasten the mixer by inserting, under sink 

support  (4)  (only  if  included),  washer  (5)  and 

flange (6) on the threaded rod and tighten with 

nut (8). Connect hot water to left inlet pipe and 

cold  water  to  right  inlet  pipe.  Connect  flexible 

hose  (10)  to  the  outlet  of  the  mixed  water  (9). 

Flexible  hose  should  have  a  run-out  of  about 

60 cm. Open stopcocks checking that the mixer 

is  working  properly  by  moving  the  lever  in  all 

possible  directions.  Check  the  handshower 

acting on push button (13).

Check sealing of all connections.

 

 BASIN MIXER

Fasten  threaded  rod  (3)  to  mixer  body. 

Screw  inlet  flexible  pipes  or  inlet  pipes  (6)  to 

mixer  body  (if  they  are  not  already  fitted  in). 

Insert  pop-up  rod  (1).  Place  the  mixer  on  the 

sanitary  ware.  Washer  (2)  should  be  fitted 

between  the  mixer  and  the  sanitary.  Insert 

washer (4) and flange (5) on rod (3) and tighten 

with nut (7). Connect hot water to left inlet pipe 

and  cold  water  to  right  inlet  pipe.  Ensure  the 

position  of  the  inlet  pipes  do  not  obstruct  the 

movement  of  pop  up  rod  (1).  Connect  pop-

up  waste  (8)  with  clamp  (9).  Open  stopcocks 

checking  that  the  mixer  is  working  properly 

by  moving  the  lever  in  all  possible  directions. 

Check sealing of all connections. 

 

 WALL MOUNTED SINK MIXER

Screw  “S”  couplings  (1)  to  wall  pipes 

G1/2  threads.  Screw  wall  flanges  (2)  to  “S” 

couplings. Secure mixer into position by turning 

back-nuts  (4)  and  check  that  washers  (3)  are 

correctly positioned. Adjust the possible wrong 

position  of  the  pipes  by  turning  “S”  couplings 

to obtain the same distance of 150 mm as the 

distance  between  the  centers  of  the  mixer. 

Connect  flexible  hose  (7)  of  the  handshower, 

to  the  nipple  (5)  or  the  spout  (6),  if  it  is  a  wall 

mounted mixer. Open stopcocks checking that 

the  mixer  is  working  properly  by  moving  the 

lever  in  all  possible  directions.  Check  sealing 

of all connections.

Félicitations!  Vous  avez  choisi  un  mitigeur  de 

haute qualité.

Afin que cet appareil fonctionne d’une manière 

correcte et puisse durer longtemps, il convient 

de  respecter  les  modalités  d’installation  et 

d’entretien  indiquées  dans  cette  notice.  Nos 

mitigeurs  sont  testés  à  une  pression  bien 

supérieure  à  la  pression  normale  d’utilisation. 

Toutefois, pour obtenir le maximum de durée et 

de maniabilité, il est conseillé de les utiliser aux 

températures et pressions suivantes:

• Pression d’utilisation: 1÷5 bar

•  Température  maximum  de  l’eau:  80°  C 

(176°F)

Avant  de  monter  les  mitigeurs,  il  faut  bien 

nettoyer  les  tuyaux  pour  éliminer  toutes  les 

impuretés  à  l’intérieur.  Pour  éviter  que  des 

corps  étrangers,  qui  pourraient  être  présents 

dans  les  tuyauteries  d’alimentation,    uissent 

entrer  dans  les  mitigeurs,  nous  conseillons 

l’installation  d’un  robinet  d’arrêt  avec  filtre. 

Dans  le  cas  où  la  pression  d’alimentation  est 

supérieure  à  6  bars,  installer  un  réducteur  de 

pression après le compteur de votre maison. Il 

faut également éviter qu’il y ait une trop grande 

différence  de  pression  entre  l’eau  chaude  et 

l’eau froide

 

 CARTOUCHE

En plus d’un bon design, résultat de recherche 

du  style  et  de  fonctionnement  nous  Vous 

offrons un produit de qualité, de longue durée, 

réalisé  avec  le  plus  soigné  standard  productif 

dans l’observation des lois CEE.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:

Pression de service:

- minimum 1 bar

- recommandée 3÷5 bar

- pression d’épreuve 15 bar

Température eau chaude:

- maximum 80° C

- recommandée pour économiser l’énergie 60° C

La  cartouche  est  fabriquée  en  matière 

synthétique  pas  deformable  et  à  haute 

résistance.  Les  disques  en  céramique  se 

nettoient  automatiquement  et  n’exigent  aucun 

entretien. S’il y a un diminution du flux de l’eau 

veuillez bien nettoyer l’aérateur.

RÉGULATION DE LA BAGUE LIMITEUR DE 

TEMPERATURE

Á la livraison la bague limiteur de température 

se trouve en position neutre (centrale).

-  La  bague  peut  être  tournée  car  on  veut 

épargner  de  l’energie  ou  pour  eviter  de  se 

brûler.

En  reglant  la  bague  on  obtient  une  limitation 

de  la  course  du  levier  du  robinet  et  donc  une 

conséquente limitation de la température max. 

qu’on peut avoir.

- Pour effectuer le reglage de la bague proceder 

comme suit (voir plan):

1) Enlever la bague de la cartouche.

2) Tourner la bague en sens horaire, jusqu’à la 

position désirée.

3)  Insérer  de  nouveau  la  bague  sur  la 

cartouche.

RÉGULATION DU DÉBIT DE L’EAU

La  cartouche  est  dotée  d’une  régulation  du 

débit. Á la livraison la cartouche est reglée sur 

le débit max.

Le débit max de l’eau sortant peut être regalée 

en agissant sur la vis de reglage, qui se trouve 

sur le levier de la cartouche:

-  En  dévissant  la  vis  on  limite  le  débit  jusq’au 

son valeur min.

- En vissant la vis on augmente le débit jusq’au 

son valeur max.

 

 ENTRETIEN

Nos  robinets  ne  demandent  aucun  entretien 

particulier  sauf  le  nettoyage  périodique  du 

mousseur  pour  éliminer  les  éventuelles 

impuretés  de  l’eau  qui  pourraient  s’accumuler 

sur le filtre et causer une diminution progressive 

du  débit.  Pour  le  nettoyage,  procéder  comme 

suit: dévisser le mousseur en tournant dans le 

sens antihoraire; éliminer toutes les impuretés 

sur  le  filtre  avec  de  l’eau  et/ou  en  le  mettant 

dans  le  vinaigre  pour  dissoudre  le  calcaire, 

remonter le mousseur en contrôlant la position 

correcte du joint.

NETTOYAGE

Pour  nettoyer  du  robinet,  utiliser  seulement 

de  l’eau  et  du  détergent  savonneux  neutre  en 

frottant  avec  une  éponge. Après  le  nettoyage, 

essuyer  avec  un  chiffon  doux.  N’utiliser 

en  aucun  cas  de  l’alcool,  des  solvants, 

détergents  solides  ou  liquides  contenant  des 

substances abrasives ou acides; des chiffons, 

éponges  abrasives  ou  tampons  métalliques 

qui  pourraient  provoquer  des  altérations 

irréversibles de la surface.

DEMONTAGE DE LA CARTOUCHE

Enlever  la  plaquette  de  couverture  (1)  avec 

une  lame  fine.  Dévisser  la  vis  (2)  et  enlever 

la  bague  (8)  si  elle  est  presente,  enlever  le 

croisillon  (3).  Enlever  le  capuchon  sphérique 

(4) (Clipser sur le corps du mitigeur). Dévisser 

le  collier  de  serrage  (5)  et  faire  sortir  la 

cartouche  (6).  Pour  remonter  la  cartouche, 

procéder dans l’ordre inverse. S’assurer que la 

base de la cartouche soit placée correctement 

dans  les  orifices  du  corps  du  mitigeur.  Si  le 

positionnement est incorrect, le remontage est 

impossible. Vérifier que le joint d’étanchéité (7) 

dans la partie inférieure soit bien logé dans son 

siège. Visser le collier de serrage (5) avec une 

force de serrage de 10 à 12 Nm.

 MITIGEUR EVIER MONOTROU AVEC 

BEC MOBILE

Visser  la  tige  filetée  (3)  au  corps  du  mitigeur. 

Faire  la  connexion  des  flexibles  ou  tubes 

cuivre  d’alimentation  (7)  au  corps  (dans  le 

cas où ils ne sont pas déjà montés). Placer le 

mitigeur sur l’évier en logeant le joint (2) entre 

le  mitigeur  et  l’évier.  Mettre  sur  le  pivot  (3),  le 

joint  (5),  la  bride  (6)  et  le  support  pour  évier 

(5)(seulement  si  inclus)  et  serrer  avec  l’écrou 

(8).  Faire  la  connexion  du  flexible  de  gauche 

avec  l’eau  chaude  et  du  flexible  de  droite 

avec  l’eau  froide.  Dans  le  cas  où,  le  mitigeur 

soit  livré  avec  le  bec  démonté  (10),  visser  le 

bec sur le corps (1) avec la frette ou la vis (9). 

Ouvrir  les  robinets  d’arrêt  et  vérifier  le  bon 

fonctionnement  du  mitigeur  en  actionnant  la 

poignée  dans  toutes  les  positions.  Contrôler 

l’étanchéité de toutes les connexions.

 

 MITIGEUR EVIER AVEC DOUCHETTE

Visser  la  douchette  (12)  au  raccord  conique 

du  flexible  (10)  après  avoir  vérifié  la  mise  en 

piace  du  joint  (11).  Introduire  le  flexible  (10) 

par  le  bec  du  mitigeur  (1)  en  le  glissant  par 

le  haut.  Visser  sur  le  corps  la  tige  filetée  (3), 

connecter  les  flexibles  (ou  tubes  cuivre)  (7-9) 

au  corps  (1)  (s’ils  ne  sont  pas  dejà  montès). 

Placer  le  mitigeur  sur  l’évier  (le  joint  (2)  doit 

être placé entre le mitigeur et l’évier) et le fixer 

en mettant le support pour évier (4)(seuleme nt 

s i inclus ) l e join t (5 ) et l’étrier (6) sur le pivot 

(3). Serrer avec l’écrou (8). Faire la connexion 

du  flexible  de  gauche  avec  l’eau  chaude  et 

celui  de  droite  avec  l’eau  froide.  Visser  le 

flexible  (10)  à  la  sortie  de  l’eau  mitigée  (9). 

Le  flexible  doit  avoir  une  extension  de  60  cm 

environ. Ouvrir les robinets d’arrêt et vérifier le 

bon  fonctionnement  du  mitigeur  en  actionnant 

la poignée dans toutes les positions. Contrôler 

la  douchette  en  actionnant  le  bouton  (13). 

Contrôler l’étanchéité de toutes les connexions.

 

 MITIGEUR LAVABO 

Visser  la  tige  filetée  (3)  sur  le  corps  du 

mitigeur. Visser les flexibles ou les tubes cuivre 

d’alimentation  (6)  sur  le  corps  (dans  le  cas 

où  ils  ne  sont  pas  déjà  montés).  Introduire  la 

tirette du vidage (1). Positionner le mitigeur en 

plaçant le joint (2) entre le robinet et le lavabo 

ou  le  bidet.  Mettre  sur  le  pivot  (3),  le  joint  (4) 

et la bride (5). Serrer avec l’écrou (7). Faire la 

connexion du flexible d’alimentation de gauche 

avec l’eau chaude et celui de droite avec l’eau 

froide.  Vérifier  que  la  position  des  tuyaux 

d’alimentation  ne  gêne  pas  la  manoeuvre  de 

la  tirette  de  vidage  (1).  Faire  la  connexion  du 

vidage  (8)  en  utilisant  une  pince  multiprises 

(9). Ouvrir les robinets d’arrêt et vérifier le bon 

fonctionnement  du  mitigeur  en  actionnant  la 

poignée  dans  toutes  les  positions.  Contrôler 

l’étanchéité de toutes les connexions.

 

 EVIER MURAL

Visser  les  raccords  excentriques  (1)  aux 

raccords  G1/2  de  la  tuyauterie.  Visser  les 

rosaces  (2)  aux  raccords  excentriques. 

Installer le mitigeur en vissant les deux écrous 

prisonniers  (4).  Vérifier  que  les  joints  (3) 

sont  mis  en  place  correctement.  Eventuelles 

irrégularités  des  tuyaux  dans  le  mur  pourront 

être  corrigées  en  ajustant  les  raccords  (1) 

afin  d’obtenir  le  meme  entraxe  que  le  robinet 

(150mm).  Faire  la  connexion  du  flexible  (7) 

de  douchette  au  raccord  (5)  ou,  dans  le  cas 

de  l’évier  mural,  du  bec  (6)  au  raccord  (5). 

Ouvrir  les  robinets  d’arrêt  et  vérifier  le  bon 

fonctionnement  du  mitigeur  en  actionnant  la 

poignée  dans  toutes  les  positions.  Contrôler 

l’étanchéité de toutes les connexions.

Kompliment!  Sie  haben  ein  zuverlässiges 

und  hochwertiges  Produkt  erworben.  Bei 

Beachtung  der  in  dieser  Schrift  angegebenen 

Montage-  und  Wartungsanleitungen  wird 

die  Armatur  ihre  Funktionsfähigkeit  und 

eine  lange  Lebensdauer  behalten.  Unsere 

Armaturen  werden  unter  einem  größerem 

Druck  als  im  normalen  Betrieb  geprüft.  Um 

eine  gute  Dauerleistung  zu  gewähren,  wird 

trotzdem  empfohlen,  daß  Wasserdruck  und 

Wassertemperatur die folgenden Werte haben:

• Betriebsdruck: 1÷5 bar

• Max Wassertemperatur: 80° C (176°F)

Vor  der  Montage  sind  alle  Rohrleitungen 

gut 

durchzuspülen, 

damit 

eventuelle 

Verschmutzungen    erausgespült  werden. 

Um  zu  vermeiden,  daß  Fremdkörper  aus  der 

Hauptleitung  zu  den  Armaturen  gelangen, 

werden Eckventile mit Filter empfohlen (soweit 

kein Wasserfilter vorhanden ist). Bei Fließdruck

über  6  bar  ist  ein  Druckminderer  in  der 

Hauptwasserleitung  zu  installieren.  Große 

Druckunterschiede  zwischen  den  Kalt  -  und 

Warmwasseranschlüssen sind zu vermeiden.

 

  EINSATZES

Ausser  einem  angenehmen  Design,  Ergebnis 

von  stilistischen  und  ergonomischen  Studien, 

bieten  wir  Ihnen  ein  Qualitätserzeugnis  von 

langer Lebensdauer, das unter Berücksichtigung 

härtester  Produktionsstandards  und  gemäss 

der EG Bestimmungen hergestellt wurde.

TECHNISCHE DATEN

Betriebsdruck:

- min. 1 bar

- empfohlen 3÷5 bar

- Prüfdruck 15 bar

Warmwassereingangtemperatur:

- max. 80° C

- zu Energieeinsparung empfohlen 60° C

Der  Einsatz  ist  aus  unverformbarem  und 

höchst  widerstandsfähigem  Synthetikmaterial. 

Die  Plättchen  aus  synthetisierter  keramik  sind 

selbstreinigend  und  somit  wartungsfrei.  Sollte 

sich die ausflissende Wassermenge verringern, 

empfehlen  wir  Ihnen,  den  Strahlzerstäuber  zu 

säubern.

EINSTELLUNG DES 

HEISSWASSERBEGRENZUNGSRINGES

Bei 

der 

Auslieferung 

ist 

der 

Heisswasserbegrenzungsring  in  neutraler 

Position  (Mittelstellung).  Der  Ring  ist  drehbar 

Warmwasser  zu  sparen  bzw.  um  eine 

Verbrühung zu vermeiden. In diesem Fall wird 

der  drehbare Teil  der  Kartusche,  auf  welchem 

sich  der  HWS-Ring  befindet,  durch  den 

Anschlag am Ring bzw. am Gahäuse blockiert, 

bevor die

endgültige  Heisswasser-Erstellung  erreicht 

wird.

- Die Einstellung des Ringes (siehe beiliegende 

Abbildung):

1) Den Ring von der Kartusche Abziehen.

2)  Im  Uhrzeigersinn  bis  zu  der  gewünschten 

Stellung drehen.

3) Den Ring auf die Kartusche zurucksetzen.

EINSTELLUNG DER WASSERMENGE

Wasserauslaufsmenge 

kann 

mit 

der 

Mengenbegrenzungsschraube 

im 

Kartuschenhebel  eingestellt  werden.  Der 

Einsatz  ist  mit  einem  Wasserauslaufsmenge 

ausgestattet.  Bei  der  Auslieferung  ist  der 

Einsatz für die max. Menge reguliert. Die max. 

Wassermenge  kann  beim  Handlung  auf  der 

Mangebegrenzugsschraube  reguliert  werden, 

der sich auf den Kartuschenhebel befindet.

- Bei der Aufschraubung geht die Wassermenge 

bis sein min. Wert

- Bei der Anschraubung geht die Wassermenge 

bis sein max. Wert.

 

 WARTUNG

Unter  normalen  Bedingungen  sind  die 

Armaturen  wartungsfrei.  Nur  die  Reinigung 

des  Perlators  ist  in  regelmäßigen  Abständen 

nötig,  um  evtl.  Fremdkörper  und  kalkhaltige 

RückstaÅNnde 

(welche 

Wassermenge 

vermindern  können)  zu  entfernen.  Dazu 

beachten Sie bitte die folgenden Hinweise: das 

Sieb  unter  fließendem  Wasser  reinigen  und 

Verkalkungen  in  Essig  lösen;  Perlator  wieder 

einschrauben;  bitte  auf  den  richtigen  Sitz  der 

Dichtung achten.

PFLEGEANLEITUNG

Reinigen  Sie  die  Armatur  mit  Wasser  und 

einem  neutralen  seifenhaltigen  Waschmittel. 

Verwenden  Sie  bitte  nur  einen  Schwamm 

oder  ein  weiches  Tuch.  Anschließend  sollte 

die  Armatur  gut  abgetrocknet  werden. 

Bitte  verwenden  Sie  keine  alkoholhaltigen 

Lösungsmittel, scheuernde oder ätzende Mittel 

sowie  Waschlappen  mit  synthetischen  oder 

metallischen  Fasern,  da  diese  die  Oberfläche 

unwiederbringlich beschädigen würden.

AUSTAUSCH DER KARTUSCHE

Kappe  bzw.  Index  rot/blau  (1)  mit  Hilfe 

eines  Schraubenziehers  oder  Messers 

entfernen.  Schraube  (2)  herausdrehen  und, 

falls  vorhanden,  Scheibe  (8)  entfernen.  Griff 

(3)  nach  oben  abziehen  und  Konusring  (4) 

vorsichtig  abnehmen,  Befestigungskappe 

(5)  abschrauben  und  Kartusche  (6)  aus  dem 

Armaturenkörper  herausnehmen.  Für  die 

Montage alle Teile in umgekehrter Reihenfolge 

wieder  einbauen.  Beachten  Sie  bitte,  daß 

die  Arretierstifte  an  der  Kartusche  in  die 

entsprechenden  Bohrungen  der  Armaturen 

einrasten  und  daß  der  Boden  gereinigt  ist. 

Weiterhin  achten  Sie  bitte  auf  den  richtigen 

Sitz  der  Dichtung  (7)  unter  der  Kartusche. 

Befestigungskappe  (5)  wieder  gut  anziehen, 

damit die Dichtheit und eine weiche Betätigung 

des  Hebels  (10-12  Nm)  wieder  gewährleistet 

sind.

 

 SPÜLTISCHARMATUR MIT 

SCHWENKARM

Gewindestange  (3)  an  den  Armaturenkörper 

(1)  anschrauben.  Anschlußschläuche  (7)  in 

den Armaturenkörper  einschrauben  (wenn  sie 

nicht schon eingeschraubt sind). Armatur in die 

Öffnung  des  Spültisches  einsetzen.  Dichtung 

(2)  soll  zwischen  Armatur  und  Spültisch 

liegen.  Auf  die  Gewindestange  (3),  Dichtung 

(5),  Scheibe  (6)  und  Spültischring  (4)  (nur 

wenn geliefert) von unten reihen. Hiernach die 

Mutter  (8)  festziehen.  Warmwasseranschluß 

soll  links,  der  Kaltanschluß  rechts  erfolgen. 

Falls  den  Armatur  ist  ohne  montierte  Auslauf 

(10),  Auslauf  auf  den  Armatur  (1)  schrauben 

mit  Konterring  oder  Schraube  (9).  Eckventile 

öffnen  und  Griff  in  alle  Richtungen  bewegen, 

um die richtige Funktion der Armatur zu prüfen. 

Als  letztes  überprüfen  Sie  bitte  noch  die 

Anschlüsse auf ihre Dichtheit.

 

 SPÜLTISCHARMATUR MIT 

HERAUSZIEHBARER BRAUSE

Geschirrbrause  (12)  an  den  konischen 

Anschluß 

des 

Brauseschlauches 

(10) 

schrauben. Auf den richtigen Sitz der Dichtung 

(11) achten. Brauseschlauch (9) von oben in den 

Armaturenkörper (1) einführen. Gewindestange 

(3)  an  der  Armaturenkörper  anschrauben, 

Anschlußschläuche  oder  Röhrchen  (7-9)  in 

der  Armaturenkörper  (1)  einschrauben  (wenn 

sie  nicht  schon  eingeschraubt  sind).  Armatur 

in  die  Öffnung  des  Spültisches  einsetzen. 

Dichtung  (2)  soll  zwischen  Armatur  und 

Spültisch  liegen.  Mit  Spültischring  (4)(nur 

wenn  geliefert)  Dichtung  (5)  und  Scheibe 

(6)  von  unten  über  die  Gewindestange  (3) 

streifen.  Hiernach  die  Mutter  (8)  festziehen. 

Der  Warmwasseranschluß  soll  links,  der 

Kaltanschluß  rechts  erfolgen.  Brauseschlauch 

(10)  mit  Anschluß  von  gemischtem  Wasser 

(9)  verbinden.  Der  Schlauch  sollte  sich  ca. 

60  cm  herausziehen  lassen.  Eckventile 

öffnen  und  Griff  in  alle  Richtungen  bewegen, 

um  die  richtige  Funktion  der  Armatur  zu 

prüfen.  Brauseumschalter  überprüfen,  indem 

Sie  bei  laufendem  Wasser  den  Knopf  der 

Geschirrbrause  betätigen  (13).  Als  letztes 

überprüfen  Sie  bitte  noch  die  Anschlüsse  auf 

ihre Dichtheit. 

 

 WASCHTISCH ARMATUR

Gewindestange  (3)  an  den  Armaturenkörper 

anschrauben. 

Anschlußschläuche 

oder 

Anschlußröhrchen  (6)  in  den Armaturenkörper 

einschrauben  (wenn  sie  nicht  schon 

eingeschraubt  sind).  Zugstange  (1)  einsetzen. 

Armatur  in  die  Öffnung  des  Waschtisch/Bidet 

einsetzen.  Dichtung  (2)  soli  zwischen Armatur 

und  Waschtisch/Bidet  liegen.  Dichtung 

(4)  und  Scheibe  (5)  von  unten  über  die 

Gewindestange (3) streifen, danach mit Mutter 

(7)  fest  anziehen.  Der  Warmwasseranschluß 

soll  links,  der  Kaltanschluß  rechts  erfolgen. 

Nach  dem  Anbringen  der  Anschlußröhrchen 

darauf  achten,  daß  sich  die  Zugstange 

(1)  leicht  bewegen  läßt.  Exenter  (8)  und 

Horizontalstange  werden  durch  Gelenkstück 

(9)  mit  Zugstange  (1)  verbunden.  Eckventile 

öffnen  und  Griff  in  alle  Richtungen  bewegen, 

um die richtige Funktion der Armatur zu prüfen. 

Als  letztes  überprüfen  Sie  bitte  noch  die 

Anschlüsse auf ihre Dichtheit.

 

 SPÜLTISCHARMATUR AUFPUTZ

S-Anschlüsse  (1)  an  die  Wasserleitungen 

anschrauben  (Gewinde  G1/2).  Die  Rosetten 

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E LA

MANUTENZIONE DEl MISCELATORI MONOCOMANDO

INSTALLATION AND SERVICE

INSTRUCTIONS FOR SINGLE LEVER MIXER

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’ENTRETIEN 

POUR LES MITIGEURS

MONTAGE- UND PFLEGEANLEITUNG 

FÜR EINHEBELMISCHER

(2)  auf  die  S-Anschlüsse  schrauben.  Armatur 

mit  Überwurfmuttern  (4)  befestigen  (auf 

richtigen  Sitz  der  Dichtungen  (3)  achten). 

Falsche  Abstände  der  Rohrleitungen  können 

mit  den  S-Anschlussen  (1)  ausgeglichen 

werden,  indem  Sie  diese  drehen,  um  das 

Anschlußmaß  der  Armatur  (150  mm)  zu 

erreichen.  Brauseschlauch  oder  Auslauf  (7) 

bei  der  Spültischarmatur  an  den Anschluß  (5) 

schrauben.  Eckventile  öffnen  und  Griff  in  alle 

Richtungen bewegen, um die richtige Funktion 

der  Armatur  zu  prüfen.  Als  letztes  überprüfen 

Sie bitte noch die Anschlüsse auf ihre Dichtheit.

IT

GB

FR

D

1

2

2

1

3

4

5

3

4

4

5

6

1

1

1

2

3

5

6

2

3

4

5

6

2

3

4

5

6

www.smeg.it

Via Leonardo da Vinci, 4, 

42016 Guastalla RE

Tel. 0522 821 1 - Fax 0522 821 452

6

Cod: 9108

istruzioni miscelatori SMEG .indd   1

03/02/14   15.52

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Smeg MID1SS?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"