Смартфоны ZTE Blade A330 Grey - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

ZTE BLADE A330
Краткое руководство
пользователя
1. Правовая информация
© 2017 ZTE Corporation. Все права
защищены.
Ни одна из частей настоящей публикации
не может быть извлечена, воспроизведена,
переведена или использована в какой-
либо форме, электронной или любой
другой, включая фотокопирование, без
предварительного письменного разрешения
ZTE Corporation (далее – Корпорация ЗТИ).
Корпорация ЗТИ сохраняет за собой право
внесения изменений в это руководство,
относительно исправления опечаток или
информации о технических характеристиках,
без предварительного уведомления.
Содержание этого руководства, а также
изображения и снимки, использованные в этом
руководстве, могут отличаться от реального
устройства или программного обеспечения.
Примечание
Пожалуйста, посетите официальный сайт
www.myzte.ru для получения дополнительной
информации о вашем устройстве.
Информация на сайте имеет приоритет.
Ограничение ответственности
При установке приложений из неизвестных
источников, ваш смартфон может
самопроизвольно перезагрузиться или
установленное приложение не сможет
нормально функционировать. Это не ошибка
в работе устройства - это может быть
связано с несовместимостью приложения
и смартфона. Установка сторонней или
неофициальной операционной системы
является риском и представляет угрозу
безопасности. Корпорация ЗТИ не несет
никакой ответственности за неполадки
и повреждения устройства, вызванные
несанкционированными изменениями
программного обеспечения.
Содержание этого руководства, а также
изображения и снимки, использованные в этом
руководстве, могут отличаться от реального
устройства или программного обеспечения.
Назначение устройства
Абонентская радиостанция (смартфон) ZTE
BLADE A330 предназначена для приема/
передачи данных, приема/передачи голосовых
сообщений, приема/передачи коротких
сообщений, приема/передачи данных по сетям
Wi-Fi и/или Bluetooth, доступа в сеть Интернет,
предустановлена операционная система
Android.
Торговые марки
Названия и логотипы ZTE являются
зарегистрированными товарными знаками
Корпорации ЗТИ. Google и Android являются
товарными знаками корпорации Google, Inc.
Товарный знак и логотип Bluetooth®
принадлежат корпорации SIG, Inc. Любое
использование данного товарного знака ZTE
лицензировано.
Логотип является зарегистрированным
товарным знаком компании SD-3C, LLC.
Логотип является зарегистрированным
товарным знаком компании Qualcomm
Technologies, Inc.
Процессоры Qualcomm® Snapdragon™
произведены компанией Qualcomm
Technologies, Inc.
Версия №: 1.0
Дата изготовления
указана на упаковке
Изготовитель:
Корпорация ЗТИ, 518057, КНР,
Гуандун, Шэньчжэнь, район Наньшань, Хай-тек
Индастриал Парк, Хай-тек ЗТИ Корпорэйшн
роад, Здание B2, 4/F.
Импортер:
ООО "ЗТИ-Связьтехнологии",
115432, РФ, г. Москва, пр-т Андропова, д. 18, к.
5, этаж 20.
2. Внешний вид
Разговорный
динамик
Индикатор
Кнопка
громкости +
Кнопка
громкости -
Кнопка
питания
Сенсорный
экран
Кнопка
«Последние
приложения»
Кнопка
«Домой»
Кнопка
«Назад»
Фронтальная
камера
Датчик
приближения и
освещенности
Разъем для
наушников/
гарнитуры(CTIA)
Задняя панель
Разъем
micro USB
Динамик
Камера
Вспышка
3. Установка SIM-карт и
карты памяти
ВНИМАНИЕ!
Чтобы избежать повреждения телефона,
не используйте другие типы SIM-карт и не
используйте нестандартные nano SIM-карты,
вырезанные из обычных SIM-карт. Вы можете
получить стандартную nano SIM-карту в
офисах продаж вашего поставщика услуг
связи.
Отключите питание телефона перед
установкой SIM-карт или карты памяти.
Установка SIM-карт и карты памяти
1. Поместите палец в углубление в нижней
части задней панели, приподнимите её, а
затем снимите.
2. Расположите SIM-карты и карту памяти
так, как показано на рисунке, и вставьте в
разъём для SIM-карт.
nano SIM (4FF)
micro SD
nano SIM
(4FF)
3. Прижмите заднюю панель к корпусу
телефона до щелчка.
Примечания:
• Nano SIM-карта (4FF) это уменьшенная
версия SIM-карты. Размеры nano SIM-
карты 12,3×8,8 мм. Функционал nano
SIM-карт не отличается от функционала
полноразмерных SIM-карт.
• Оба слота SIM-карт поддерживают работу
в сетях 4G, однако одновременная
работа двух SIM-карт в сети 4G не
поддерживается. Если одна из SIM-карт
настроена для работы в сетях 4G/3G, то
работа второй SIM-карты возможна только
в режиме 3G/2G.
• Вы можете изменить настройки режима
работы SIM-карты вручную в настройках
телефона.
• Карта памяти не входит в комплект поставки.
1
2
3
4
5
6
4. Зарядка аккумулятора
Перед началом использования телефона, его
необходимо зарядить. При первом включении
заряда батареи должно хватить для включения
телефона, регистрации в сети и совершения
нескольких вызовов.
ВНИМАНИЕ!
Используйте только одобренные Корпорацией
ЗТИ зарядные устройства и кабели.
Использование не одобренных аксессуаров
может повредить ваш телефон и привести к
взрыву батареи.
Предупреждение:
Не пытайтесь заменить встроенную батарею
самостоятельно. Процедуру замены
батареи осуществляет Корпорация ЗТИ или
уполномоченный Корпорацией ЗТИ поставщик
услуг.
1. Подключите зарядное устройство к
разъему micro USB для зарядки.
2. Подключите зарядное устройство к
электрической розетке.
3. Отключите зарядное устройство после
того, как батарея полностью зарядится.
Примечание:
Если заряд батареи предельно низок, то
телефон может не включаться, даже если
он находится в процессе зарядки. В этом
случае возобновите попытку через 10
минут. Свяжитесь со службой поддержки
клиентов, если телефон не включается после
продолжительной зарядки.
Примечание:
Если экран телефона не реагирует на
прикосновения - нажмите и удерживайте в
течение, примерно, 10 секунд кнопку питания
для перезагрузки телефона.
5. Управление устройством
Функции кнопок
Кнопка
Функция
Кнопка
питания
• Нажмите и удерживайте,
чтобы включить/
выключить телефон,
включить/выключить
режим полета или
перезагрузить телефон;
• Нажмите, чтобы включить
или отключить дисплей;
• Нажмите для выхода из
режима ожидания.
Кнопка
«Домой»
• Нажмите для возврата на
главный экран из любого
приложения или экрана;
• Нажмите и удерживайте,
чтобы активировать поиск
Google.
Кнопка
«Последние
приложения»
Нажмите и удерживайте,
чтобы просмотреть недавно
использованные приложения.
Кнопка
«Назад»
Нажмите для возврата на
предыдущий экран.
Кнопка
громкости
Нажмите на верхнюю часть
кнопки, чтобы увеличить
громкость, или на нижнюю,
чтобы ее уменьшить.
Сенсорный экран
Сенсорный экран вашего телефона позволяет
контролировать действия с помощью
различных жестов.
Касание
Если вы хотите ввести
текст с экранной
клавиатуры, выбрать
элементы на экране, такие
как значки приложений
и настроек, или нажать
экранные кнопки, просто
коснитесь их пальцем.
Нажать и удерживать
Чтобы открыть доступные
опции для элемента
(например, сообщение
или ссылка на веб-
странице), нажмите и
удерживайте элемент.
Проведите пальцем или
сдвиньте
Провести или сдвинуть
значит быстро
переместить палец
вертикально или
горизонтально по экрану.
Перетаскивание
Чтобы перетащить,
нажмите и удерживайте
палец с некоторым
давлением, прежде чем
начать перемещать палец.
Во время перетаскивания
не отрывайте палец
от экрана, пока вы не
достигните нужного места.
Изменение масштаба
В некоторых приложениях
(например, карты, браузер
и галерея) вы можете
увеличивать и уменьшать
масштаб, поставив два
пальца на экране сразу и
сдвинуть их вместе (для
уменьшения) или разведя
их друг от друга (для
увеличения) масштаба.
Поворот экрана
Для большинства приложений можно
автоматически менять ориентацию экрана с
книжной на альбомную, поворачивая телефон
в сторону.
6. Декларация соответствия
RoHS
Корпорация ЗТИ старается сократить
воздействие, оказываемое на окружающую
среду, и принимает все необходимые меры,
направленные на сокращение воздействия на
экологическую обстановку на нашей планете.
Таким образом, данный документ позволяет
нам ответственно заявить, что ZTE BLADE
A330 полностью соответствует директиве
2011/65/EC Европейского парламента -
RoHS (Ограничение опасных веществ), по
отношению ко всем следующим веществам:
• Свинец (Pb)
• Ртуть (Hg)
• Кадмий (Cd)
• Шестивалентный хром (Cr (VI))
• Полиброминированный бифенил (PBB)
• Полиброминированные бифениловые
эфиры (PBDE)
Соблюдение этих требований
засвидетельствовано письменной
декларацией наших поставщиков. Это
подтверждает, что любые потенциальные
уровни загрязнения веществами,
перечисленными выше, ниже максимального
уровня, установленного в 2011/65/EC,
или сведены к минимуму в связи с их
применением.
Правила и условия хранения, перевозки,
реализации и утилизации
8
9
10
11
12
13
7
Диапазон температур при хранении (в
выключенном состоянии): от -10 °C до 50 °C.
Диапазон относительной влажности воздуха
(в выключенном состоянии): от 60 до 90 %, без
конденсации.
Устройство должно храниться в помещении в
заводской упаковке.
Транспортировка устройства должна
производиться в заводской упаковке в крытых
транспортных средствах любым видом
транспорта.
Температура при перевозке: -10 °C до 50 °C;
относительная влажность воздуха 60 до 90 %,
без конденсации.
Правила и условия реализации устройства
определяются условиями договоров,
заключаемых ZTE или авторизованными
партнерами ZTE c покупателями
оборудования.
Эта маркировка на изделии и принадлежностях
указывает на то, что продукт соответствует
Европейской директиве 2012/19/EU.
Все электрические и электронные устройства
должны утилизироваться отдельно от обычных
бытовых отходов в специальных пунктах
сбора, предусмотренных государством или
местными властями.