Смартфоны Philips S309 Black - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

31
energie, astfel încât să folosească doar energia necesară pentru a face legătura cu reţeaua. De
regulă, cu cât sunteţi mai aproape de o antenă de releu, cu atât puterea generată este mai redusă.
Deşi există diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor tipuri de telefoane şi în diverse locuri, toate
respectă standardele internaţionale de protecţie privind expunerea la unde radio.
Cea mai înaltă valoare SAR pentru acest model de telefon Philips S309, la testarea
conformităţii cu standardul, a fost de 0.820
W/kg la recomandarea ICNIRP.
Pentru limitarea expunerii la unde radio, se recomandă reducerea duratei apelului mobil sau
utilizarea căştilor. Scopul acestor măsuri de precauţie este de a ţine telefonul mobil la distanţă
de cap şi corp.
Decl
araţia de conformitate
Noi,
Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd.
11 Science and Technology Road,
Shenzhen Hi-tech Industrial Park,
Nanshan District, Shenzhen 518057
China
declarăm pe propria răspundere că produsul
Philips S309
Philips GSM/WCDMA
numărul TAC: 8666 3602
vizat de această declaraţie respectă următoarele standarde:
SIGURANŢĂ :
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
IEC 60950-1:2005+Am 1:2009
SĂNĂTATE :
EN 50360:2001/A1:2012
EN 50566:2013
EN 62209-1:2006
EN 62209-2:2010
EMC:
ETSI EN 301 489-1 v1.9.2
EN 301 489-3V1.6.1
ETSI EN 301 489-7 v1.3.1
ETSI EN 301 489-17 v2.2.1
ETSI EN 301 489-24 v1.5.1
SPECTRU
ETSI EN 301 511 v9.0.2
ETSI EN 301 908-1 v6.2.1
ETSI EN 301 908-2 v6.2.1
ETSI EN 300 328 v1.7.1
ETSI EN 300 328 v1.8.1
EN 300440-1 V1.6.1
EN 300440-2 V1.4.1
Содержание
- 2 Включение и выключение вашего КПК; Отключить питание; Блокировка/разблокировка сенсорного экрана; Для блокировки нажмите клавишу питания.; Клавиши; Информация об основных клавишах.; Питание
- 3 Использование сенсорного экрана; Функция; Нажмите элемент и перетяните его на новое место.; Коротко коснитесь элемента два раза.
- 4 для возврата на центральный главный экран.; На главном экране нажмите
- 5 Значки Функция
- 6 Подготовка к эксплуатации; Компания Philips приветствует вас и поздравляет с покупкой!
- 7 Сборка и зарядка; Снимите заднюю крышку.
- 8 Зарядите аккумулятор
- 9 Настройки
- 10 Персонализация КПК; Время и дата; Настройка блокировки экрана
- 11 Доступ к приложениям; Управление приложениями; Работающие
- 12 Основные функции; Вызовы; Выполнение вызова
- 14 Сообщения; Отправка сообщения; Добавить тему; Электронная почта; Настройка учетной записи электронной почты; Вручную; Далее
- 15 Управление телефонной книгой; Добавление нового контакта; Контактов; Создание визитной карточки; Настроить профиль; Создание группы контактов; Готово
- 16 Мультимедиа; Музыка; Воспроизведение музыки; Создать микс
- 17 Камера; Быстрые настройки камеры; Ярлык
- 18 Настройки камеры; Параметр
- 19 Просмотр фотографий; Удалить
- 20 Диктофон; Запись голосовой заметки; Плейлисты; Прослушивание FM-радио; Сканирование
- 21 Будильник; Установка будильника
- 22 Калькулятор; Очистить историю; Включение/выключение Bluetooth; Bluetooth; Получение данных через Bluetooth; Bluetooth; Принять
- 23 VPN; Настройка профиля VPN
- 24 Подключение к VPN-сети; В списке приложений нажмите; Предоставление доступа к мобильной сети; Предоставление доступа к мобильной сети через USB; В списке приложений выберите
- 25 Подключение к ПК; Подключите ваш КПК к компьютеру при помощи кабеля USB.; Беспроводные сети
- 26 Устройство; • Использование устройства в качестве
- 28 Система; Обновление системы
- 29 Меры предосторожности
- 30 Советы
- 31 Устранение неполадок
- 32 Заявление о товарных знаках
- 33 Заявление о соответствии