Смартфоны Nokia 6303_classic - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

•
Обязательно
создавайте
резервную
копию
данных
,
которые
требуется
сохранить
(
например
,
контакты
и
заметки
календаря
).
•
Для
сброса
устройства
и
оптимизации
его
производительности
выключите
устройство
и
извлеките
аккумулятор
.
Эти
рекомендации
в
равной
степени
относятся
к
устройству
,
аккумулятору
,
зарядному
устройству
и
всем
аксессуарам
.
При
нарушении
нормальной
работы
устройства
обратитесь
в
ближайший
специализированный
сервисный
центр
.
Утилизация
Возвращайте
использованные
электронные
изделия
,
аккумуляторы
и
упаковочные
материалы
в
специальные
пункты
сбора
.
Это
позволяет
предотвратить
неконтролируемые
выбросы
отходов
и
способствует
повторному
использованию
материалов
.
Подробные
сведения
можно
уточнить
у
поставщика
изделия
,
в
местных
органах
по
утилизации
,
государственных
организациях
по
контролю
деятельности
производителей
или
у
регионального
представителя
Nokia.
Об
утилизации
изделий
Nokia
см
.
по
адресу
или
,
при
просмотре
на
мобильном
устройстве
,
по
адресу
Знак
перечеркнутого
мусорного
контейнера
на
изделии
,
аккумуляторе
,
в
документации
или
на
упаковке
означает
,
что
по
окончании
срока
службы
все
электрические
и
электронные
изделия
,
батареи
и
аккумуляторы
подлежат
отдельной
утилизации
.
Это
требование
применяется
в
странах
ЕС
.
Не
уничтожайте
эти
изделия
вместе
с
неотсортированными
городскими
отходами
.
Подробнее
см
.
экологическую
декларацию
изделия
по
адресу
Дополнительная
информация
по
технике
безопасности
Примечание
:
Покрытия
на
поверхности
этого
устройства
не
содержат
никеля
.
Поверхность
этого
устройства
изготовлена
из
нержавеющей
стали
.
Дети
Устройство
и
аксессуары
могут
содержать
мелкие
детали
.
Храните
их
в
недоступном
для
детей
месте
.
Условия
эксплуатации
Данное
устройство
удовлетворяет
требованиям
на
уровень
облучения
радиочастотной
энергией
при
использовании
в
нормальном
рабочем
положении
(
рядом
с
ухом
)
либо
на
расстоянии
не
менее
1,5
см
от
тела
человека
.
Чехлы
,
зажимы
и
держатели
,
которые
крепятся
на
одежду
или
надеваются
на
шею
,
не
должны
содержать
металлических
деталей
,
при
этом
устройство
должно
находиться
на
указанном
выше
расстоянии
от
тела
человека
.
Для
передачи
данных
и
сообщений
требуется
качественное
соединение
с
сетью
.
В
некоторых
случаях
передача
данных
и
сообщений
выполняется
с
задержкой
(
после
установления
требуемого
качества
соединения
).
Убедитесь
в
том
,
что
указанные
выше
рекомендации
относительно
расстояния
до
тела
человека
выполняются
вплоть
до
завершения
передачи
.
Медицинское
оборудование
Работа
любого
радиопередающего
оборудования
,
включая
мобильные
телефоны
,
может
нарушать
нормальное
функционирование
не
имеющего
должной
защиты
медицинского
оборудования
.
С
вопросами
о
защите
медицинского
оборудования
от
внешнего
радиочастотного
излучения
и
с
другими
связанными
с
этим
вопросами
обращайтесь
к
медицинским
работникам
или
к
изготовителю
оборудования
.
Выключайте
устройство
в
учреждениях
здравоохранения
,
где
это
диктуется
правилами
внутреннего
распорядка
.
В
больницах
и
в
других
медицинских
учреждениях
может
использоваться
оборудование
,
чувствительное
к
внешнему
радиочастотному
излучению
.
Имплантированное
медицинское
оборудование
Согласно
рекомендациям
изготовителей
медицинских
устройств
,
таких
как
кардиостимуляторы
или
имплантированные
дефибрилляторы
,
во
избежание
возникновения
помех
расстояние
между
мобильным
устройством
и
имплантированным
медицинским
устройством
должно
быть
не
менее
15,3
сантиметра
.
Лицам
,
пользующимся
такими
устройствами
,
необходимо
соблюдать
следующие
правила
:
•
держите
включенное
мобильное
устройство
на
расстоянии
не
менее
15,3
сантиметра
от
медицинского
устройства
;
•
не
носите
мобильное
устройство
в
нагрудном
кармане
;
•
для
снижения
вероятности
возникновения
помех
держите
мобильное
устройство
около
уха
,
более
удаленного
от
медицинского
устройства
;
•
при
появлении
малейших
признаков
возникновения
помех
немедленно
выключите
мобильное
устройство
;
•
прочитайте
и
следуйте
инструкциям
изготовителя
имплантированного
медицинского
устройства
.
При
возникновении
вопросов
об
использовании
мобильного
устройства
совместно
с
имплантированным
медицинским
устройством
обращайтесь
в
учреждение
здравоохранения
.
46
Дополнительная
информация
по
технике
безопасности
Содержание
- 5 Запуск; micro USB
- 7 USB
- 8 Внимание; AV Nokia; Включение; Nokia
- 10 Nokia Care
- 13 Настройка; SIM
- 14 PIN
- 20 Всегда
- 21 DTMF
- 22 См
- 24 MMS
- 26 Nokia Xpress; SMS
- 30 Развлечения
- 34 URL
- 35 Symbian
- 36 Nokia Application Installer; Карты; Nokia Map Loader; Nokia Map
- 37 Упорядочить
- 40 Nokia PC Suite; PC Suite
- 41 Поддержка; My Nokia
- 44 Аксессуары
- 45 Уход
- 46 Дополнительная
- 49 Алфавитный



