Skullcandy Sesh, красные (S2TDW-M723) - Инструкция по эксплуатации

Skullcandy Sesh, красные (S2TDW-M723)

Наушники Skullcandy Sesh, красные (S2TDW-M723) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались дополнительные вопросы — свяжитесь с нами через контактную форму.

1 Страница 1
Страница: / 1
Загрузка инструкции

00:06

00:04

1x

2x

1x

1x

1x

2x

00:02

00:02

00:02

Power - Off
Off
Apagado
Spegnimento
Desligar
Aus
Uitzetting
Sluk For Strøm
Pois


выключить Питание

关机
電源

- Off

끄기

Pairing Mode
Mode Couplage
Modo De Vinculación
Modalità Di Accoppiamento
Modo Emparelhamento
Koppelmodus
Paarmodus
Pardannelsevstilstand
Laiteparin Muodostustila
Sammenkoblingsmodus
Parningsläge
Режим Сопряжения

配对模式
ペアリングモード
페어링

모드

Pairing Mode
Mode Couplage
Modo De Vinculación
Modalità Di Accoppiamento
Modo Emparelhamento
Koppelmodus
Paarmodus
Pardannelsevstilstand
Laiteparin Muodostustila
Sammenkoblingsmodus
Parningsläge
Режим Сопряжения

配对模式
ペアリングモード
페어링

모드

Pair New Device
Coupler Nouvel Appareil
Vincular Nuevo Dispositivo
Accoppia Nuovo Dispositivo
Emparelhar Novo Dispositivo
Mit Neuem Gerät Koppeln
Nieuw Apparaat Paren
Pardan Ny Enhed
Muodosta Uusi Laitepari
Sammenkoble Ny Enhet
Para Ny Enhet
Сопряжение Нового Устройства

配对新设备

新しいデバイスをペアリング

기기

짝맞추기

وضع

إيقاف

مزاوجة

جهاز

جديد

Power- Off
Off
Apagado
Spegnimento
Desligar
Aus
Uitzetting
Sluk For Strøm
Pois


выключить Питание

关机
電源

- Off

끄기

EN

Contains Li-ion battery. Battery must be

recycled or disposed of properly.

FR

Contient une batterie Li-ion.La batterie

doit être recycle ou jet s correctement.

ES

Contiene una batería Li-ion. La batería

debe ser reciclada o desechada

adecuadamente.

EN

Made in China.

FR

Fabriqué en Chine.

ES

Hecho en China.

ZH

中国制造

MODEL: S2TDW

FCC ID : Y22-S2TDW

IC : 10486A-S2TDW

R-C-Sku-S2TDW

Americas

Skullcandy, Inc.

6301 N Landmark Dr.

Park City, UT 84098 U.S.A.

Skullcandy.com

EN

Skullcandy, ,and other marks are registered trademarks of Skullcandy, Inc. All rights

reserved.

FR

Skullcandy, ,et les autres marques sont des marques déposées de

Skullcandy, Inc. Tous droits réservés.

ES

Skullcandy, ,y las demás marcas son marcas

registradas de Skullcandy, Inc. Todos los derechos reservados.

Questions Visit: www.skullcandy.com

Si vous avez des questions, allez sur : www.skullcandy.com

Si tienes dudas, visita: www.skullcandy.com

Domande Visitare il sito: www.skullcandy.com

Fazer perguntas: www.skullcandy.com

Fragen Besuch: www.skullcandy.com

Voor vragen bezoek: www.skullcandy.com

For spørgsmål se: www.skullcandy.com

Vastauksia löytyy: www.skullcandy.com

For spørsmål, besøk: www.skullcandy.com

Vid frågor, besök: www.skullcandy.com

Если у вас возникнут вопросы, посетите: www.skullcandy.com

如有问题请访问:

www.skullcandy.com

質問がある場合はこちらをご覧ください:

www.skullcandy.com

문의 사항:

www.skullcandy.com

www.skullcandy.com:

إذا

كان

لديك

أي

تساؤلات

,

تفضل

بزيارة

:

EN

Speaker Driver: 6mm, Impedance: 16 Ohms, THD <3%@1KHz, Voltage Regulation:

5V, 500mA, Bluetooth® 5.0, Frequency Band: 2402MHz – 2480MHz, Maximum Power:

<4dBm, Weight: 59.5g.

FR

Driver Président: 6mm, Impédance: 16 Ohms, THD <3%@1KHz,

Tension: 5V,500mA, Bluetooth® 5.0, Bande de fréquence: 2402MHz – 2480MHz, Puissance

Maximum: <4dBm, Poids: 59.5g.

ES

Controlador del altavoz: 6mm, Impedancia: 16 Ohms,

THD <3%@1KHz, Voltaje: 5V, 500mA, Bluetooth® 5.0, Banda de frecuencia: 2402MHz –

2480MHz, Poder Maximo: <4dBm, Peso: 59.5g.

DE

Lautsprecher -Treiber: 6mm, Impedanz:

16 Ohm, THD <3%@1KHz, Spannungsregelung: 5V, 500mA, Bluetooth® 5.0, Frequenzband:

2402MHz – 2480MHz, Maximale Performance: <4dBm, Gewicht: 59.5g.

JP

スピーカード

ライバー:

6

ミリメートル

,

インピーダンス:

16

オーム

, THD <3%@1KHz

,

電圧レギ

ュレーション:

5V

, 500mA,

Bluetooth® 5.0,

周波数帯

: 2402MHz – 2480MHz,

最大

パフォーマンス

: <4dBm,

重量:

59.5

グラム。

ZH

扬声器驱动器:

6

毫米

,

阻抗:

16

欧姆

,

THD <3%@1KHz,

电压调节:

5V, 500mA,

蓝牙

5.0,

频带

: 2402MHz – 2480MHz,

最大功率

: <4dBm,

重量:

59.5

克。

Charge Earbuds
Rechargez Les Écouteurs
Audífonos De Carga
Carica Gli Auricolari
Carregar Auriculares
Kopfhörer Aufladen
Opladen Oordoppen
Oplad Høretelefoner
Lataa Nappikuulokkeet
Lade Øreplugger
Ladda Öronsnäckor
Наушники С Аккумулятором

为耳机充电
イヤホン充電
이어버드를

충전하세요

Play/pause
Lecture/pause
Reproducir/pausar
Riproduci/pausa
Reproduzir/colocar Em Pausa
Wiedergabe/pause
Afspelen/pauzeren
Afspil/pause
Toisto/tauko
Spill/pause
Spela Upp/pausa
Воспроизведение/пауза

播放

/

暂停

再生/一時停止
재생

/

일시

정지

تشغيل

/

إيقاف

مؤقت

Track Forward
Piste Suivante
Adelantar
Brano Successivo
Faixa Seguinte
Nächster Titel
Volgend Nummer
Skift Til Næste Musiknummer
Kelaus Eteenpäin
Neste Spor
Nästa Ljudspår
Переключение На 1 Трек Вперед

下一曲目
次のトラックを再生する
다음

트랙으로

Track Back
Piste Précédente
Retroceder
Brano Precedente
Faixa Anterior
Vorangehender Titel
Vorig Nummer
Musiknummer Tilbage
Kelaus Taaksepäin
Forrige Spor
Byta Till Föregående Spår
Переключение На 1 Трек Назад

上一曲目
前のトラックを再生する
이전

트랙으로

مسار

إلى

الخلف

Volume Up
Volume +
Subir Volumen
Aumento Volume
Aumentar O Volume
Lautstärke Erhöhen
Volume Omhoog
Skru Op For Lydstyrken
Äänenvoimakkuuden Lisäys
Volum Opp
Öka Volymen
Увеличение Громкости

音量增大
音量を上げる
볼륨

높이기

Volume Down
Volume -
Bajar Volumen
Riduzione Volume
Diminuir O Volume
Lautstärke Senken
Volume Omlaag
Skru Ned For Lydstyrken
Äänenvoimakkuuden Vähennys
Volum Ned
Sänka Volymen
Уменьшение Громкости

音量减小
音量を下げる
볼륨

낮추기

Answer/end
Répondre/fin
Responder/colgar
Risposta/fine
Atender/desligar
Annehmen/beenden
Beantwoorden/beëindigen
Besvar/afslut
Vastaus/lopetus
Svar/avslutt
Svara/lägg På
Ответить/закончить

接听

/

结束

応答/終了
전화

받기

/

끊기

الرد

/

الإنهاء

Charge Case
Rechargez L’étui
Estuche De Carga
Carica La Custodia
Estojo De Carregamento
Hülle Aufladen
Oplaadetui
Opladeretui
Lataa Kotelo
Ladingseske
Laddningsfodral
Чехол-аккумулятор

充电座
充電ケース
케이스를

충전하세요

Power - On
On
Encendido
Accensione
Ligar
Ein
Aan-
Tænd
Virta Päälle
Strøm Av
Ström Av
Включить

开机
電源

- On

전원

켜기

Power- On
On/off
Encendido
Accensione
Ligar
Ein
Aan-
Tænd
Virta Päälle
Strøm Av
Ström Av
Включить

开机
電源

- On

전원

켜기

Japan/

日本

Skullcandy Japan

合同会社

150-0001

 東京都渋谷区神宮前

5‐17‐11

 パークサイドオーサキ

2

Skullcandy Japan

カスタマーサービス

商品についてのお問い合わせはこちら

Skullcandy.jp

México

Skullcandy Mexico S de RL de CV

Aristoteles 218

Polanco IV Seccion, Miguel Hidalgo

11550, México City, México

Skullcandy.mx

Canada

Skullcandy Canada ULC

329 Railway St. Unit 205

Vancouver, BC. V6A 1A4 Canada

Skullcandy.ca

Europe

Skullcandy Europe BV

Postbus 425

5500AK Veldhoven Nederland

Skullcandy.eu

Reset Device
Réinitialiser l'Appareil
Reiniciar el Dispositivo
Ripristina Dispositivo
Reinicie o Dispositivo
Rückstelleinrichtung
Reset het Apparaat
Nulstil Enhed
Nollaa Laite
Nulstil Enhed
Återställ Enhet
Сброс устройства

重置设备
デバイスをリセット
기기 재설정
إعادة ضبط الجهاز

Hardware Version: V5.1

Software Version: V5.0

EN

Maximum operating temperature 45ºC.

FR

Température maximale de fonctionnement 45ºC.

ES

Temperatura máxima de funcionamiento 45ºC.

DE

Maximale Betriebstemperatur 45ºC.

JP

最高使用温度は

45℃

です。

ZH

最高工作温度

45ºC

FCC Compliance Statement

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is

subject to the following two conditions: (1) this device may not cause

harmful interference, and (2) this device must accept any interference

received, including interference that may cause undesired operation.

Changes or modifications not expressly approved by the party

responsible for compliance could void the user’s authority to operate

the equipment.

This equipment has been tested and found to comply with the limits

for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.

These limits are designed to provide reasonable protection against

harmful interference in a residential installation. This equipment

generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not

installed and used in accordance with the instructions, may cause

harmful interference to radio communications. However, there is no

guarantee that interference will not occur in a particular installation.

If this equipment does cause harmful interference to radio or

television reception, which can be determined by turning the

equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the

interference by one or more of the following measures:

-- Reorient or relocate the receiving antenna.

-- Increase the separation between the equipment and receiver.

-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from

that to which the receiver is connected.

-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

ISED Compliance Statement

This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that

comply with Innovation, Science and Economic Development

Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the

following two conditions: (1 )This device may not cause

interference.(2)This device must accept any interference, including

interference that may cause undesired operation of the device.

L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent

appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et

Développement économique Canada applicables aux appareils radio

exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions

suivantes :(1)L’appareil ne doit pas produire de brouillage;

(2)L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même

si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

ISED SAR Compliance Statement

This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth

for an uncontrolled environment. End user must follow the specific

operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This

transmitter must not be co-located or operating in conjunction with

any other antenna or transmitter.

The portable device is designed to meet the requirements for

exposure to radio waves established by the ISED. These

requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of

tissue. The highest SAR value reported under this standard during

product certification for use when properly worn on the body.

Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux

rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé.

L’utilisateur final doit suivre les instructions spécifiques pour satisfaire

les normes. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou fonctionner

en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur.

Le dispositif portatif est conçu pour répondre aux exigences

d’exposition aux ondes radio établie par le développement

énergétique DURABLE. Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg en

moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée

signalée en vertu de cette norme lors de la certification de produit à

utiliser lorsqu’il est correctement porté sur le corps.

Left Side 01 or Right Side 02

3x

3x

Left Side 01 or Right Side 02

Left Side 01 and Right Side 02

*Disconnected Mode

Left Side 01 or Right Side 02

Left Side 01 and Right Side 02

Left Side 01

Right Side 02

Right Side 02

00:02

Left Side 01

*Off Mode

“Sesh”

Left Side 01

Activate Voice Assistant
Activer l'assistant vocal
Activar el asistente de voz
Attivare assistente vocale
Ativar assistente de voz
Sprachassistenten aktivieren
Stemhulp activeren
Aktivér talestøtte
Aktivoi ääniohjain
Aktiver taleassistent
Aktivera röstassistent
Активировать голосовой
помощник

激活语音助理

ボイスアシスタントを
アクティベートする
음성

인식

가동화

تنشيط

المساعد

الصوتي

6x

6x

"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Характеристики

Другие модели - Наушники Skullcandy

Все наушники Skullcandy