Fujitsu ScanSnap SV600 - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Сканеры Fujitsu ScanSnap SV600 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

3

2

2

1

1

2

1

2

1

Do not connect the ScanSnap to your computer before installing the software.
If your computer has no DVD-ROM drive, visit our download request page.
Download Request page........ https://www.pfu.fujitsu.com/registration/ss-setpg/en/no-check01.html

Tant que le logiciel n’est pas installé, évitez de brancher le ScanSnap sur votre ordinateur.
Si vous n’avez pas de lecteur DVD-ROM, merci de visiter notre page de téléchargement.
Page de téléchargement........ https://www.pfu.fujitsu.com/registration/ss-setpg/fr/no-check01.html

Vergewissern Sie sich das der ScanSnap vor der Softwareinstallation nicht mit dem Computer verbunden ist. 
Sollten Sie über kein DVD-Rom-Laufwerk verfügen, besuchen Sie unsere Download Anfrageseite.
Download Anfrageseite........  https://www.pfu.fujitsu.com/registration/ss-setpg/de/no-check01.html

Non collegare ScanSnap al computer prima di installare i software.
Se non si è in possesso del drive DVD-ROM, visitare la pagina di richiesta di download.
Pagina di richiesta di download........ https://www.pfu.fujitsu.com/registration/ss-setpg/al/no-check01.html

No conecte el ScanSnap a su ordenador antes de instalar el software.
Si no tiene una unidad de disco, visite la página de solicitud de descarga.
Página de solicitud de descarga........ https://www.pfu.fujitsu.com/registration/ss-setpg/es/no-check01.html

Не подсоединяйте ScanSnap к используемому компьютеру перед установкой программного обеспечения.
Если нет дисковода DVD-ROM, пожалуйста, посетите страницу требуемых загрузок.
Страница требуемых загрузок........ https://www.pfu.fujitsu.com/registration/ss-setpg/ru/no-check01.html

Não conecte o ScanSnap ao computador antes de instalar o aplicativo.
Se você não possuir um drive de DVD-ROM, visite a página de pedido de download.
Página de pedido de download........ https://www.pfu.fujitsu.com/registration/ss-setpg/pt/no-check01.html

㋀䘸䏬㠜㛨⪰G㉘㾌䚌ὤG㤸㜄⏈G㇠㟝䚌㐐⏈G䀨䘜䉤㜄GzŠˆ•z•ˆ—G㡸G㜤ᷤ䚌㫴G⬄㙸G㨰㐡㐐㝘GU
k}kTyvtG☐⢰㢨⽀ᴴG㛺⏈Gᷱ㟤G␘㟨⦐☐G㟈㷡G䓌㢨㫴⪰Gⵝⱬ䚨G㨰㐡㐐㝘GU
␘㟨⦐☐G㟈㷡G䓌㢨㫴

 ........ https://www.pfu.fujitsu.com/registration/ss-setpg/hn/no-check01.html

䇋⊼ᛣ೼ᅝ㺙䕃ӊПࠡϡ㽕ᇚ 6FDQ6QDS䖲᥹ࠄ⬉㛥ϞDŽ
བᵰᙼ≵᳝ '9'520偅ࡼ఼ˈ䇋䆓䯂៥Ӏⱘϟ䕑⬇䇋㔥义DŽ
ϟ䕑⬇䇋㔥义

........ https://www.pfu.fujitsu.com/registration/ss-setpg/zh/no-check01.html

ᅝ㺱䒳储Пࠡˈ䂟࣓ᇛ 6FDQ6QDS䗷᥹㟇ᙼⱘ䳏㜺DŽ
㢹≦᳝ '9'520ܝ⹳″ˈ䂟㿾ଣ៥ץⱘϟ䓝㎆䷕DŽ
ϟ䓝㎆䷕

........ https://www.pfu.fujitsu.com/registration/ss-setpg/zt/no-check01.html

ࢯࣇࢺ࢙࢘࢔ࢆ࢖ࣥࢫࢺ࣮ࣝࡍࡿࡲ࡛ࠊ

ScanSnap 

ࡣࢥࣥࣆ࣮ࣗࢱ࡟᥋⥆ࡋ࡞࠸࡛ࡃࡔࡉ࠸ࠋ

DVD -ROM

ࢻࣛ࢖ࣈࢆ࠾ᣢࡕ࡛࡞࠸ሙྜࡣࠊ

Download Request 

࣮࣌ࢪࢆཧ↷ࡋ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ

Download Request 

࣮࣌ࢪ

........ https://www.pfu.fujitsu.com/registration/ss-setpg/en/no-check01.html

Install the ScanSnap on a flat and stable surface that is spacious enough to place the
Background Pad.

Installez le ScanSnap sur une surface plane et stable, suffisamment spacieuse pour poser le 
tapis.

Stellen Sie den ScanSnap auf einer ebenen und stabilen Oberfläche auf, die auch genügend 
Platz für das Background Pad bietet.

Posizionare ScanSnap su una superficie piatta e stabile sufficientemente spaziosa per 
stendere lo sfondo nero.

Instale el ScanSnap en una superficie plana y estable que tenga suficiente espacio para 
colocar la almohadilla de fondo.

Установите ScanSnap на плоской и устойчивой поверхности, на которой достаточно 
места для размещения Фоновой подкладки.

Instale o ScanSnap em uma superfície estável e com espaço suficiente para posicionar o Pad 
de digitalização.

ⵤᷱG䑜☐⪰G㝠⥘G⋇ὤ㜄G㻝⺸䢼G≇ḔG䓬䓽䚌ḔG㙼㥉㤵㢬G䖐⮨㜄GzŠˆ•z•ˆ—G㡸G㉘㾌䚨G㨰㐡㐐㝘GU

䇋ᇚ 6FDQ6QDSᅝ㺙ࠄᑇᭈǃ᮴䳛ࡼǃ䎇໳ᆍ㒇݊㚠᱃ൿⱘᑇ䴶ϞDŽ

䂟೼ᑇ〽Ϩ䎇໴ᬒ㕂㚠᱃প㋭ߚ䲶๞ⱘ㸼䴶ᅝ㺱 6FDQ6QDSDŽ

ScanSnap 

ࡣࠊᖹࡽ࡛᣺ືࡀ࡞ࡃࠊ⫼ᬒ࣐ࢵࢺࢆࢭࢵࢺ࡛ࡁࡿᗈࡉࡀ࠶ࡿሙᡤ࡟タ⨨ࡋ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ

Windows

Mac

1. Peel the protective tape off the bottom of the extenders.
2. Lock the extenders in place by pushing them down as shown in the picture.
3. Make sure that the extenders do not easily come off.

Place the extenders on a clean, flat surface. Clean the bottom of the 
extenders with water if they are dirty and dry them before reusing the 
extenders.  No Guarantee of Stability.

1. Retirez le ruban adhésif de protection situé sur la partie inférieure 
des extensions.
2. Bloquez les extensions en les fixant fermement en appuyant vers le bas.
3. Prenez garde à ce que les extensions ne se détachent pas.

Placez les extensions sur une surface plane et propre. Nettoyez le 
dessous des extensions avec de l'eau, si ellessont sales, et séchez-
les avant de les réutiliser.  L'utilisation d'extensions ne garantit pas la 
sécurité de l'appareil.

1. Ziehen Sie die Schutzfolie vom Boden der Erweiterungen ab.
2. Drücken Sie die Erweiterungen herunter und lassen sie sie so wie in 
der Abbildung gezeigt einrasten.
3. Versichern Sie sich, dass die Erweiterungen sich nicht lösen.

S t e l l e n   S i e   d i e   E r w e i t e r u n g e n   a u f   e i n e r   s a u b e r e n   u n d   e b e n e n 
O b e r f l ä c h e   a b .   R e i n i g e n   S i e   V e r u n r e i n i g u n g e n   a m   B o d e n 
d e r   E r w e i t e r u n g e n   m i t   Wa s s e r   u n d   t r o c k n e n   d i e s e   v o r   i h r e r 
Weiterverwendung ab.  Erweiterungen garantieren keine Stabilität.

1. Staccare l'adesivo protettivo dalla base degli estensori.
2. Bloccare gli estensori premendoli verso il basso come mostrato in figura.
3. Verificare che gli estensori non fuoriescano con facilità.

Posizionare gli estensori su una superficie piana e pulita. Se il fondo 
degli estensori è sporco, pulirlo con acqua e asciugarlo prima di 
riutilizzare gli estensori.  Gli estensori non garantiscono stabilità.

1. Retire la cinta protectora de la parte inferior de los sostenedores.
2. Fije los sostenedores en su lugar empujándolos hacia abajo como 
se muestra en la imagen.
3. Asegúrese de que los sostenedores no se desprendan fácilmente.

Coloque los sostenedores en una superficie limpia y plana. Si la parte 
inferior de los sostenedores está sucia, límpiela con agua y séquela 
antes de volver a usar los sostenedores.  Los sostenedores no 
aseguran la estabilidad.

1. Удалите защитную ленту на основании расширителей.
2. Закрепите расширители на месте, нажав на них, как показано 
на рисунке.
3. Удостоверьтесь, что расширители не отделяются легко.

Ра с п ол о ж и т е   р а с ш и р и т ел и   н а   ч и с т о й ,   р о в н о й   п о в е р х н о с т и . 
О ч и с т и т е   н и ж н ю ю   ч а с т ь   р а с ш и р и т е л е й   в о д о й ,   е с л и   о н и 
загрязнены, просушите их перед повторным использованием 
расширителей.  Расширители не гарантируют стабильность.

1. Remova a fita protetora da parte de baixo dos suportes.
2. Trave os suportes no local pressionando-os para baixo, como 
mostra a imagem.
3. Certifique-se de que os suportes estejam afixados firmemente.

Coloque os suportes em uma superfície limpa e plana. Limpe a base 
dos suportes sujos com a água e seque-os antes de reusá-los.  Os 
suportes não garantem a estabilidade do aparelho.

3

5mm

(0.1 - 0.2 in.)

2

3

Do not use any AC adapter or cable other than the ones supplied with this ScanSnap. Doing 
so may cause damage to the ScanSnap.

Évitez d'utiliser un adaptateur ca ou un câble autre que celui fourni avec le ScanSnap. Vous 
risqueriez d'endommager le matériel.

Verwenden Sie ausschließlich das im Lieferumfang von ScanSnap enthaltene Netzteil oder 
Kabel. Anderenfalls könnten Schäden am Gerät entstehen.

Non usare adattatori di alimentazione o cavi diversi da quelli forniti con ScanSnap. L’uso di 
adattatori e cavi diversi potrebbe causare danni a ScanSnap.

Sólo use el adaptador CA o el cable suministrado con este ScanSnap. Dado que los demás 
pueden dañar el ScanSnap.

Не используйте адаптер переменного тока или кабель, кроме прилагаемого в комплекте 
с данным ScanSnap. Это может послужить повреждением ScanSnap.

Não utilize adaptador AC ou cabo que não seja o fornecido com este ScanSnap. Isto poderá 
danificar o ScanSnap.

zŠˆ•z•ˆ—G 㜄G 㷜 ⺴ ═G 㥐 䖼G 㢨 㞬 㢌G hjG 㛨 ⑅ 䉤G ❄ ⏈G 䀴 㢨 ⽈ 㡸G ㇠ 㟝 䚌 㫴G ⬄ 㙸G 㨰 㐡 㐐 㝘G UG
zŠˆ•z•ˆ—GḔ㣙㢌G㠄㢬㢨G╔G㍌G㢼㏩⏼␘GU

䇋ҙՓ⫼ 6FDQ6QDS䜡໛ⱘѸ⌕䗖䜡఼੠⬉㓚DŽ৺߭ৃ㛑Ӯᇐ㟈 6FDQ6QDSᤳӸDŽ

䂟࣓Փ⫼䴲 6FDQ6QDS䱼䰘ⱘ $&䅞ວ఼៪㑰㎮ˈ৺ࠛৃ㛑᳗Փ 6FDQ6QDSফ᧡DŽ

AC 

࢔ࢲࣉࢱ࣮࠾ࡼࡧࢣ࣮ࣈࣝࡣࠊ

ScanSnap 

࡟ῧ௜ࡢ≀௨እࡣ౑⏝ࡋ࡞࠸࡛ࡃࡔࡉ࠸ࠋᨾ㞀ࡢཎᅉ

࡜࡞ࡾࡲࡍࠋ

XUG㜤㣙G㣙㾌GⵅG⺴⺸㢌G⸨䝬G䊀㢨䘸⪰Gⷋή⏼␘GU
YUGἬ⫰㜄G䖐㐐═G␴⦐G㜤㣙G㣙㾌⪰G⍀⤠G㥐㣄⫠㜄GḔ㥉㐐䇩⏼␘GU
ZUG㜤㣙G㣙㾌ᴴG㎱᷀G⛜㛨㫴㫴G㙾⓸⦑G㨰㢌䚨G㨰㐡㐐㝘GU

㜤㣙G 㣙㾌⪰G 䖐⮨㢨G ᾜ↋䚌ḔG 䓬䓽䚐G ḧ㜄G ⋇㙸G 㨰㐡㐐㝘G UG 㜤㣙G 㣙㾌
ᴴG ⒈⤠㟬G ᷱ㟤G Ɒ⦐G ⵅG ⺴⺸㡸G 㷡㋀䚌ḔG ␘㐐G ㇠㟝G 䚌ὤG 㤸㜄G ᶨ㦤㐐
䁐G㨰㐡㐐㝘GUGG㜤㣙G㣙㾌⏈G㙼㥉㉥㡸G⸨㣙䚌㫴⏈G㙾㏩⏼␘GU

ᩩϟᓊԌᶊᑩ䚼ⱘֱᡸ㝰DŽ
ᣝ೒⠛᠔⼎ᣝϟᓊԌᶊᇚ݊೎ᅮDŽ
䇋⹂ֱᓊԌᶊϡ䕏ᯧ㜅㨑DŽ

ᇚᓊԌᶊᬒ೼ᑆޔǃᑇᭈⱘᑇ䴶DŽབᓊԌᶊব㛣ˈ䇋⫼∈⏙⋫݊ᑩ䚼ˈ
᱒ᑆৢݡ䞡໡Փ⫼DŽՓ⫼ᓊԌᶊϡ㛑ֱ䆕ᠿᦣҾ〇ᅮϡצDŽ

ᩩϟ೎ᅮᶊᑩ䚼ⱘֱ䅋㝴ᐊDŽ
བ೪᠔⼎ˈᇛ೎ᅮᶊ৥ϟວԣ೎ᅮDŽ
⺎䁡೎ᅮᶊϡ᳗䓩ᯧ㛿㨑DŽ

ᇛ೎ᅮᶊ㕂ᮐђ⎼ǃᑇᭈⱘ㸼䴶DŽ㢹೎ᅮᶊ傦∭ˈ䂟ҹ∈⏙┨೎ᅮᶊᑩ
䚼Ϻ೼Փ⫼ࠡᇛ݊᱒ђDŽ೎ᅮᶊ⛵⊩ֱ䄝݊〽ᅮᗻDŽ

1. 

ࢫࢺࢵࣃ࣮ࡢᗏ㠃ࡢಖㆤࢩ࣮ࢺࢆྲྀࡾእࡋࡲࡍࠋ

2. 

ࢫࢺࢵࣃ࣮ࡣࠊᅗࡢࡼ࠺࡟ࡋ࡚ࠊୖ࠿ࡽᙉࡃᢲࡋ௜ࡅ࡚ᅛᐃࡋࡲࡍࠋ

3. 

ࢫࢺࢵࣃ࣮ࡀእࢀࡸࡍࡃ࡞ࡗ࡚࠸࡞࠸࠿☜ㄆࡋࡲࡍࠋ

ࢫࢺࢵࣃ࣮ࡣࠊࡼࡈࢀࢆࡩࡁྲྀࡗࡓᖹࡽ࡞ᮘ࡟ࢭࢵࢺࡋ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ⧞ࡾ㏉ࡋ
౑⏝࡛ࡁࡲࡍࡀࠊᗏ㠃ࡀởࢀࡓࡽỈὙ࠸ࡋࠊ஝࠿ࡋ࡚࠿ࡽ౑⏝ࡋ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
ࢫࢺࢵࣃ࣮ࡣࠊ㌿ಽ㜵Ṇࢆಖドࡍࡿࡶࡢ࡛ࡣ࠶ࡾࡲࡏࢇࠋ

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Fujitsu ScanSnap SV600?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"