Системы видеонаблюдения TP-LINK TAPO TC65 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Готово
!
Сетевой интерфейс защищён от влаги.
Изолирование разъёмов питания
После установки камеры на улице установите
водонепроницаемую
прокладку для разъёмов питания.
Уплотнит
.
кольцо
Водонепр
.
крышка
Штекерный разъём
В3. Как сбросить настройки камеры?
В2. Что делать, если не работает карта microSD?
Ответы на другие вопросы доступны на
https://www.tp-link.com/
ru/
support/faq/2742/
Не отключая питания камеры, нажмите и
удерживайте кнопку
Reset
около пяти секунд,
пока системный индикатор (
System
) не начнёт
быстро мигать
.
Либо перейдите в настройки
камеры в приложении Tapo и удалите её
.
Следуйте указаниям на
странице
https://www.tp-link.com/
ru/
support/faq/2747/
Убедитесь, что используется карта microSD
.
Рекомендуется использовать карту класса
10
или выше ёмкостью от 8 до 256 ГБ
.
Убедитесь, что карта была инициализирована
через приложение Tapo.
Если проблема не прекращается, свяжитесь
с нашей службой техподдержки.
Руководство по монтажу
1.
Монтажный шаблон
Разместите монтажный шаблон в месте, где
будет установлена камера. При установке
на стене просверлите три отверстия
в обозначенных местах.
Часто задаваемые вопросы
В1. Что делать, если не удаётся настроить камеру?
Изолирование
сетевых разъёмов
После установки камеры на улице установите
водонепроницаемые крепления для сетевых разъёмов.
Убедитесь, что все элементы надёжно соединены и что
уплотнительные кольца немного утоплены.
После монтажа камеры не забудьте подключить её
к розетке с помощью идущего в комплекте адаптера
питания.
2.
Камера
Прикрутите основание камеры с помощью
винтов. При установке на стене перед этим
необходимо
предварительно
вставить
в отверстия три дюбеля.
70°
360°
•
Избегайте контакта устройства с водой и огнём, а также использования
устройства в условиях высокой влажности и высоких температур.
•
Не используйте повреждённый USB-кабель для зарядки устройства.
•
Используйте только рекомендуемые зарядные устройства.
•
Не используйте устройство там, где запрещено использование Wi-Fi устройств.
•
Адаптер должен быть установлен в легкодоступном месте недалеко
от оборудования.
•
Используйте только оригинальные адаптеры питания TP-Link.
•
Устройство предназначено только для использования в помещении.
•
Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать или модифицировать
камеру.
•
Не используйте камеру, если в её корпусе имеются трещины — это может
привести к
поражению
током.
•
Не прикасайтесь к камере влажными руками
.
•
Не используйте камеру под обильным дождём и в условиях высокой влажности.
•
Не размещайте камеру возле пожарных сигнализаций и других подобных
устройств. Излучаемые камерой радиоволны могут привести к сбою в их работе.
•
Соблюдайте правила использования Wi-Fi устройств в местах повышенной
взрывоопасности.
•
Не используйте жидкость для чистки камеры. Используйте только сухую ткань.
•
Не размещайте металлические предметы внутри камеры. Если внутри камеры
оказался металлический предмет, отключите электричество и вызовите
электрика.
•
Данный продукт может влиять на работу кардиостимуляторов, слуховых
аппаратов и других медицинских приборов. Перед использованием камеры
уточните у производителя, защищён ли медицинский прибор от радиочастотного
излучения.
•
Не используйте камеру в медучреждениях, поскольку она может влиять
на работу медоборудования.
•
Не устанавливайте камеру возле раковины, бассейна и других источников воды.
•
Избегайте воздействия на камеру избыточного дыма, пыли, высоких температур
и вибрации.
•
Камера не должна находиться под прямым солнечным светом.
•
Не кладите на камеру тяжёлые предметы.
•
Отключите камеру от электропитания, если она не используется в течение
длительного времени.
•
Устанавливайте камеру вдали от батареи, печи и других источников тепла.
•
Данный продукт может воздействовать на работу телевизоров, радио,
компьютеров, телефонов и другого электрооборудования.
•
Рабочая температура:
–2
0...+4
5
°C.
•
Влажность воздуха при эксплуатации: 10–9
0
% без образования конденсата.
Ознакомьтесь с руководством по безопасности выше и следуйте ему при
использовании устройства. Мы не можем гарантировать отсутствие несчастных
случаев или ущерба при неправильном использовании устройства. Бережно
обращайтесь с данным продуктом и используйте его на свой риск.
Контакты службы техподдержки
и прочая информация доступны на
https://www.
tp-link
.com/
ru/
support/
Водонепроницаемая
прокладка
Гнездовой разъём
Сетевой
интерфейс
Водонепр
.
кольцо
Зажимная
гайка
1.
Проденьте сетевой кабель через зажимную гайку,
водонепроницаемое кольцо и водонепроницаемую
крышку
в заданном порядке.
2.
Поместите водонепроницаемое кольцо
на водонепроницаемую крышку.
3.
Наденьте уплотнительное кольцо на сетевой
интерфейс камеры и подключите сетевые кабели.
4.
Подключите сетевой интерфейс к
водонепроницаемой
крышке и покрутите, чтобы
закрепить
гермоввод. Закрутите зажимную гайку.
Устройство соответствует требованиям директив 2014/53/EU, 2009/125/EC,
2011/65/EU и (EU)2015/863. Декларация: https://www.tapo.com/ru/support/ce/
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)