Системы видеонаблюдения Xiaomi Mi Wireless Outdoor1080p Set - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Описание изделия
Комплект поставки
Уличная камера
Установка уличной камеры
5. Установите монтажную пластину основания на стене с помощью шурупа.
Примечание: Отверстие для противокражного винта должно быть обращено вниз.
Примечание. Иллюстрации изделия, комплектующих и пользовательского интерфейса
в руководстве пользователя представлены исключительно в ознакомительных целях.
Фактические характеристики прибора и его функции могут отличаться в связи
с улучшениями продукта.
Противокражный винт
Отверстие для противокражного винта
Порт источника
питания Type-C
Внешняя антенна
Слот для карты
MicroSD
Гарантийное
уведомление
Дюбель х 3 шт.
Наклейка
с монтажным
шаблоном
Ресивер
Кабель для зарядки
(1 м)
Винты × 3 шт.
1. Приклейте наклейку с монтажным шаблоном на стену.
2.
Просверлите в стене два отверстия в соответствии с положением отверстий на наклейке
с
монтажным шаблоном, отверстия должны иметь диаметр около 5 мм и глубину около 26 мм.
3. Установите дюбели в просверленные отверстия.
Инструкция
Ожидание сброса настроек: оранжевый
Ожидание подключения: мигает оранжевым цветом
Подключение: мигает синим цветом
Подключен: выключен
Зарядка: мигает красным
Полностью заряжено: выключен
Ожидание сброса настроек: оранжевый
Ожидание подключения: мигает оранжевым цветом
Подключение: мигает синим цветом
Подключен: синий
Состояние индикатора
Включение/выключение:
подключите кабель для зарядки и адаптер питания и включите
питание. Как только загорится индикатор, он успешно включился. Отключите его от
источника питания, чтобы выключить.
Сбросить настройки:
когда камера включена, используйте инструмент вроде булавки,
чтобы нажать и удерживать кнопку сброса в течение 3 секунд. Мигание оранжевого
индикатора свидетельствует, что сброс был успешно выполнен.
Ресивер
Индикатор
6. Удерживайте кнопку уличной камеры направленной вниз, и поверните подставку
электропитания камеры на 180° так, чтобы отверстие для противокражного винта было
обращено вниз.
7. Установите уличную камеру на монтажную панель основания и затяните
противокражный винт.
Уличная камера
Ресивер
Зарядка:
подключите уличную камеру и кабель для зарядки, индикатор мигает красным
во время зарядки и гаснет если полностью заряжен.
Включение/выключение:
после полной зарядки, кратковременно нажмите кнопку питания,
индикатор включится (индикатор мигает оранжевым цветом, а при первом включении
есть голосовое уведомление) при успешном включении камеры.
Кратковременно нажмите кнопку питания, и индикатор и уличная камера выключатся.
Сбросить настройки:
при включении, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение
5 секунд, индикатор замигает оранжевым после успешного сброса.
Уличная камера
Ресивер
Подключение к приложению Mi Home/Xiaomi Home
•
Продукт работает с помощью приложения Mi Home или Xiaomi Home*. Используйте
приложение Mi Home/Xiaomi Home, чтобы управлять устройством и взаимодействовать
с другими устройствами умного дома.
•
Отсканируйте QR-код, чтобы скачать и установить приложение. Вы будете
перенаправлены на страницу настройки подключения, если приложение уже
установлено. Или выполните поиск по запросу "Mi Home/Xiaomi Home" в App Store,
чтобы скачать и установить приложение.
•
Откройте домашнюю страницу приложения Mi Hоme, коснитесь значка + в правом верхнем
углу, войдите на страницу для добавления устройств, отсканируйте QR-код вверху или внизу
внутреннего ресивера и подключите его в соответствии с инструкциями в приложении.
После успешного подключения внутреннего ресивера индикатор загорится синим.
•
Затем следуйте инструкциям в приложении, чтобы продолжить добавление уличных камер
(отсканируйте QR-код корпуса уличной камеры). После успешного подключения уличной
камеры, индикатор гаснет, а голосовое уведомление информирует вас об успешном
подключении.
Примечание:
•
Этот продукт поддерживает подключение только к сети Wi-Fi 2,4 ГГц и не поддерживает сети
Wi-Fi 5 ГГц. Внутренний ресивер также можно подключить с помощью кабеля Ethernet.
•
Примечание. Версия приложения могла обновиться. Следуйте инструкциям для текущей
версии приложения.
Устройство оснащено встроенным аккумулятором, который невозможно извлечь или
заменить. Не разбирайте и не модифицируйте аккумулятор.
Технические
характеристики
Меры предосторожности
•
Диапазон рабочих температур для этой камеры составляет от −20 °C до 50 °C. Не используйте
эту камеру в средах с температурой выше или ниже указанного рабочего диапазона.
•
Эта камера представляет собой высокоточный электронный продукт со степенью
водонепроницаемости IP65. Не подвергайте камеру воздействию чрезвычайно влажной среды
или мест, где вода может попасть в камеру, во избежание помех в нормальном использовании.
•
Уличная камера содержит аккумулятор, не подвергайте ее воздействию прямых солнечных
лучей, огня или других источников тепла.
•
Чтобы камера работала лучше, не устанавливайте объектив напротив отражающих поверхностей
(например, стеклянных окон или дверей и белых стен) и рядом с ними. Это может сделать
изображение слишком ярким в областях рядом с камерой и затемнённым в отдалённых
участках, либо привести к полной засветке изображения.
•
Убедитесь, что камера установлена в зоне с сильным сигналом Wi-Fi. Не устанавливайте
камеру рядом с микроволновыми печами и другими объектами или местами, которые
влияют на ее сигнал Wi-Fi.
•
Когда функция ночного видения включена или отключена, уличная камера включает ИК-фильтр,
который может сопровождаться легким щелчком, что является нормальным явлением.
•
Пожалуйста, не разбирайте и не заменяйте аккумулятор уличной камеры самостоятельно.
Неправильная эксплуатация может привести к угрозе взрыва.
•
Использование при низкой температуре или во время зарядки влияет на время работы в режиме
ожидания этого продукта. Пожалуйста, не используйте функцию съемки в реальном времени
в
течение длительного времени во время зарядки, во избежание потери заряда аккумулятора.
Фактическое время работы в режиме ожидания зависит от условий использования.
俄文
Стикер «внимание»
4.
Как показано на рисунке, снимите противокражный винт с подставки
электропитания и потяните камеру вверх, чтобы снять ее с
монтажной пластины
основания.
Перед использованием внимательно прочтите это руководство. Сохраните его — оно
может понадобиться вам в дальнейшем.
Руководство пользователя
Уличная камера
(включая аккумулятор)
Кабель Ethernet (2 м)
Индикатор
Микрофон
Датчик освещенности
Объектив
Инфракрасный датчик
Кнопка питания
Разъем для зарядки Type-С
Динамик
USB-порт (для подключения
USB-накопителя)
Порт Ethernet
Кнопка Сброса
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
Безопасное использование аккумулятора
Отверстие для
противокражного винта
Назначение устройства
IP-камера предназначена для записи видео и трансляции его в цифровом формате
с использованием сетевого протокола.
Правила и условия монтажа, хранения, перевозки
(транспортировки), реализации и утилизации
• Правила и условия монтажа устройства описаны в данном руководстве
в разделе "Установка".
• Хранение устройства должно производиться в упаковке в отапливаемых
помещениях у изготовителя и потребителя при температуре воздуха от 0 °С до
45 °С и относительной влажности воздуха от 20 % до 90 %, без конденсации.
В помещениях не должно быть агрессивных примесей (паров кислот, щелочей),
вызывающих коррозию.
• Перевозка устройства должна осуществляться в сухой среде.
• Устройство требует бережного обращения, оберегайте его от воздействия
пыли, грязи, ударов, влаги, огня и т.д.
• Реализация устройства должна производиться в соответствии с местным
законодательством.
• При обнаружении неисправности устройства следует немедленно обратиться
в авторизованный сервисный центр или утилизировать устройство.
• После окончания срока службы изделия его нельзя выбрасывать вместе
с обычным бытовым мусором. Вместо этого оно подлежит сдаче на утилизацию
в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования
для последующей переработки и утилизации в соответствии с федеральным или
местным законодательством. Обеспечивая правильную утилизацию данного
продукта, вы помогаете сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб
для окружающей среды и здоровья людей, который возможен в случае
ненадлежащего обращения. Более подробную информацию о пунктах приема
и утилизации данного продукта можно получить в местных муниципальных
органах или на предприятии по вывозу бытового мусора.
Гарантийные обязательства
Производитель гарантирует бесперебойную работу устройства в течение всего
гарантийного срока, а также отсутствие дефектов в материалах и сборке. Гарантийный
период исчисляется с момента приобретения изделия и распространяется только на
новые продукты. В гарантийное обслуживание входит бесплатный ремонт или замена
элементов, вышедших из строя не по вине потребителя в течение гарантийного срока
при условии эксплуатации изделия согласно руководству пользователя. Ремонт или
замена элементов производится на территории уполномоченных сервисных центров.
Сроки гарантии и эксплуатации указаны на упаковке устройства.
Изготовитель: Шанхай Мошонь Тэкнолоджи Ко., Лтд.
Каб. 202-28, № 668, шоссе Шэньчжуань, парк высоких технологий Сунцзян, зона
развития Цаохэцзин, г. Шанхай, Китай.
Сделано в Китае.
Импортер в России / уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Атлас».
690068, Россия, Приморский край, г. Владивосток, проспект 100-летия
Владивостоку, дом 155, корпус 3, офис 5.
Товар соответствует требованиям технического регламента Евразийского
экономического союза ТР ЕАЭС 037/2016 "Об ограничении применения опасных
веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники".
Уполномоченное изготовителем лицо: АНО "Центр экспертных программ ВОК".
Россия, 119618, г. Москва, ул. 50 лет Октября, д.4.
Товар соответствует требованиям технического регламента Таможенного союза
ТР ТС 020/ 2011 "Электромагнитная совместимость технических средств" .
ТМ: Mi.
Дата изготовления указана на упаковке устройства.
v.1
Дополнительная информация
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)