ZALMAN Z-SYNC - Инструкция по эксплуатации

Системы охлаждения ZALMAN Z-SYNC - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

User's Manual

Ver. 120519

* To ensure safe and easy installation, please read the following precaution.
* Product design and specifications may be revised to improve quality and performance without notice.

www.zalman.com

Precautions

■ Read this manual carefully before installing.

■ Check the product and components before installing. If you find any abnormality, contact the location where 

you purchased the product for a replacement or refund.

■ Wear gloves to prevent accidents when installing the product.

■ Severe damage may occur when mounting the system, so do not apply excessive force.

■  Connecting  the  cable  incorrectly  may  cause  a  fire  due  to  a  short  circuit.  Make  sure  to  refer  to  the  manual 

when connecting the cable.

■ Be careful not to block the ventilation hole of the product when using the system.

■ Avoid locations with direct sunlight, water, moisture, oil, and excessive dust. Store and use the product in a 

well-ventilated location.

■ Do not wipe the surface of the product using chemicals. (organic solvents such as alcohol or acetone)

■  Do  not  insert  your  hand  or  other  object  into  the  product  during  operation,  as  this  may  injure  your  hand  or 

damage the object.

■ Store and use the product out of children’s reach.

■ Our company assumes no responsibility for any problem that occurs due to the use of the product for pur-

poses other than its designated purposes and/or the carelessness of the consumer.

■ The exterior design and specifications of the product are subject to change without prior notice to consum-

ers for quality improvement.

Sicherheitshinweise

■ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Montage beginnen. 

■  Prüfen  Sie  das  Produkt  und  alle  Komponenten,  bevor  Sie  mit  der  Montage  beginnen.  Wenn  Sie  etwas 

Unnormales bemerken, wenden Sie sich an  das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben, für einen 

Ersatz oder eine Erstattung.

■ Tragen Sie Handschuhe, um bei der Montage des Produkts Unfälle zu vermeiden.

■  Bei  der  Montage  des  Systems  können  schwere  Schäden  auftreten.  Wenden  Sie  daher  keine  übermäßige 

Kraft an.

■ Ein falsches Anschließen der Kabel kann zu einem Brand durch einen Kurzschluss führen. Stellen Sie sich-

er, dass Sie beim Anschließen der Kabel nach dem Benutzerhandbuch vorgehen.

■ Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren, wenn Sie das System benutzen.

■  Vermeiden  Sie  Orte  mit  direkter  Sonneneinstrahlung,  Wasser,  Feuchtigkeit,  Öl  und  Staub.  Lagern  und  be-

nutzen Sie das Produkt an einemgut belüfteten Ort.

■ Wischen Sie die Oberfläche des Produkts nicht mit Chemikalien ab. (Organische Lösungsmittel wie Alkohol 

oder Aceton)

■ Stecken Sie nicht Ihre Hand oder irgendwelche Gegenstände in das Produkt, während es in Betrieb ist, da 

dies Ihre Hand verletzen oderdas Produkt beschädigen kann.

■ Lagern und benutzen Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern.

■ Unser Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Probleme, die aufgrund der Verwendung des Pro-

dukts für andere als die vorgesehenen  Zwecke und/oder wegen Unachtsamkeit des Benutzers auftreten.

■ Das Außendesign und die technischen Spezifikationen des Produkts können ohne vorherige Mittei lung an 

die Verbraucher zur Verbesserung der Qualität geändert werden.

预防措施

■ 在安装前请仔细阅读本手册。 

■ 在安装前请检查产品和组件。如果您发现任何异常情况,请联系您购买本产品的地方,进行更换或是退款。

■ 在安装本产品时,请佩戴手套,以防止发生事故。

■ 在安装系统时,可能会发生严重伤害,所以请不要过度用力。

■ 错误的接线可能导致因短路而造成的火灾。接线时请确保参考本手册。

■ 在使用该系统时,请小心不要遮挡本产品的通风口。

■ 避免放置在阳光直晒、有水、潮湿、有油或是尘土过多的地方。请在通风良好的场合保存并使用本产品。

■ 请不要用化学品擦拭本产品的表面。(例如酒精或丙酮等有机溶剂)

■ 在操作过程中请不要把手或是其它物品伸入本产品中,这可能会导致您的手或物品受伤或受损。

■ 请在儿童无法接触到的地方保存并使用本产品。

■ 我们公司对于因本产品用于不当用途和/或用户失误而造成的任何问题,不承担任何责任。

■ 本产品的外形设计和参数可能会因为质量提升而有所变更,恕不另行通知。

Précautions

■ Lisez ce manuel attentivement avant l’installation. 

■  Vérifiez  le  produit  et  les  composants  avant  l’installation.  Si  vous  constatez  une  anomalie,  contactez  le  lieu 

où vous avez acheté le produit pour un remplacement ou un remboursement.

■ Portez des gants pour éviter des accidents lors de l’installation du produit.

■  Des  dommages  sérieux  peuvent  se  produire  lors  du  montage  du  système,  donc  n’appliquez  pas  de  force 

excessive.

■  Une  connexion  incorrecte  du  câble  peut  causer  un  incendie  en  raison  d’un  court-circuit.  Assurez-vous  de 

vous référer au manuel lors de la connexion du câble.

■ Veillez à ne pas bloquer l’orifice de ventilation du produit en utilisant le système.

■ Évitez des endroits avec la lumière directe du soleil, de l’eau, de l’humidité, de l’huile et de la poussière en 

excès. Rangez et utilisez le produit dans un endroit bien ventilé.

■ Ne pas essuyer la surface du produit à l’aide de produits chimiques. (solvants organiques tels que de l’alcool 

ou de l’acétone)

■ Ne pas insérer votre main ou d’autres objets dans le produit pendant le fonctionnement, car cela peut vous 

blesser la main ou endommager l’objet. 

■ Rangez et utilisez le produit hors de la portée des enfants.

■ Notre société n’assume aucune responsabilité pour tout problème se produisant en raison de l’utilisation du 

produit à des fins autres queses objectifs désignés et/ou la négligence du consommateur.

■ Le design extérieur et les caractéristiques du produit sont soumis à changement sans préavis aux consom-

mateurs pour une amélioration de la qualité.

注意事項

■ インストールをする前にこちらのマニュアルを読んでください。

■  インストールをする前に製品とコンポーネントを確認してください。正常でない事を見つけましたら、交

換もしくは返金を いたしますの で、ご購入をされました場所にご連絡ください。

■ 製品をインストールする際にアクシデントを避けるためにグローブを着用してください。

■  システムを取り付ける際に深刻なダメージを引き起こすかもしれませんので、圧力をかけすぎないように

してください。

■ ケーブル接続の間違いは火事の原因になります。ケーブルを接続する際はマニュアルを読んでください。

■ システムを使用する際は換気のための穴を塞がないでください。

■  直射日光、水、湿気、オイルや過度な埃がある場所は避けてください。換気がいい場所に保管または使用

をしてください。

■ 化学物質を使用して製品の表面を拭かないでください。(アルコールやアセトンなど有機溶媒)

■ 動作中の製品に手や他のものをいてないでください。怪我もしくはものが壊れる可能性があります。

■ 子供が手に届かない場所に保管してください。

■  我々は他の目的で本製品を使用した際に起きた問題もしくは消費者の不注意で起きた問題に対しての責任

は負いません。

■ 改良のために製品のデザインと細部は事前のお知らせなしで変更をする場合がございます

Меры предосторожности

■ Внимательно прочтите настоящее руководство перед установкой. 

■ Проверьте продукт и компоненты перед установкой. При обнаружении какого-либо дефекта об ратит

есь в магазин, 

чтобы оформить возврат или замену.

■ Выполняйте установку в защитных перчатках.

■ Не прилагайте значительных усилий при монтаже системы во избежание повреждений.

■ Неправильное подключение кабелей может привести к возгоранию по причине короткого замык ания. 

При подключении кабелей све ряйтесь с руководством.

■ Во время эксплуатации системы вентиляционное отверстие системы не должно быть перекрыто.

■ Не допускайте воздействия прямых солнечных лучей, воды, влаги, масел и избыточного колич ества 

пыли на изделие. 

Хранение и э ксплуата ция изделия должны осуществляться в хорошо вентилируемых помещениях.

■ Не применяйте химические вещества для очистки поверхности изделия 

(органические раствор ители, такие как спирт или ацетон).

■ Не допускайте попадания рук или каких-либо предметов в изделие во время эксплуатации, это может 

привести к травме рук или повреждени ю предмета.

■ Храните и используйте изделие в недоступных для детей местах.

■ Наша компания не несет ответственность за любые проблемы, возникшие при использовании и здел

ия не по 

назначению или по причине неосторожности потребителя.

■ Внешний вид и спецификации продукта могут быть изменены в целях улучшения качества без предв

арительного 

уведомления потребителей.

Óvintézkedések

■ A szerelés és üzembe helyezés előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet.

■  A  szerelés  és  üzembe  helyezés  előtt  ellenőrizze  a  terméket  és  annak  alkatrészeit.  Ha  bármilyen  rendelle-

nességet észlel, a termék cseré jéhez vagy árának visszatérítéséhez vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel, 

akitől a terméket vásárolta.

■ A termék szerelése és üzembe helyezése során a balesetek elkerüléséhez hordjon kesztyűt.

■ A szerelés során ne alkalmazzon nagy erőt, ugyanis az súlyosan károsíthatja a rendszert.

■  A  kábelek  nem  megfelelő  csatlakoztatása  rövidzárlatot  és  tüzet  okozhat.  A  kábelek  csatlakoztatását  a 

kézikönyv útmutatása szerint végezze.

■ Ügyeljen arra, hogy használat közben hagyja szabadon a termék szellőzőnyílásait.

■ Ne helyezze a készüléket közvetlen napfénybe, víz, nedvesség, olaj, vagy nagy mennyiségű por kö zelébe. 

A terméket jól szellőző helyiség ben tárolja és használja.

■ A termék tisztításához ne használjon vegyi tisztítószert. (szerves oldószereket, pl. alkoholt vagy acetont)

■ Működés közben ne nyúljon a termék belsejébe se kézzel, se egyéb tárggyal, ez ugyanis a kezének vagy a 

használt tárgynak a sérülését eredményezheti.

■ A terméket mind tárolás, mind használat közben tartsa távol a gyermekektől.

■  Cégünk  nem  vállal  felelősséget  a  termék  szakszerűtlen  vagy  nem  megfelelő  használatából  eredő  prob-

lémákért.

■  A  termék  kinézete  és  műszaki  adatai  minőségjavítás  céljából  a  ofgyasztók  előzetes  értesítése  nélkül  vál-

tozhatnak.

Precauciones

■ Lea atentamente este manual antes de la instalación. 

■  Compruebe  el  producto  y  los  componentes  antes  de  instalarlos.  Si  encuentra  alguna  anomalía,  co-

muníquese con la ubicación donde compró el producto para un reemplazo o un reembolso.

■ Use guantes para evitar accidentes al instalar el producto.

■ Al montar el sistema, se pueden producir daños graves, por lo que no aplique fuerza excesiva.

■ La conexión incorrecta del cable puede provocar un incendio debido a un cortocircuito. Asegúrese de con-

sultar el manual al conectar el cable.

■ Tenga cuidado de no bloquear el orificio de ventilación del producto cuando utilice el sistema.

■ Evite ubicaciones con luz solar directa, agua, humedad, aceite y polvo excesivo. Guarde y utilice el produc-

to en un lugar bien ventilado.

■  No  limpie  la  superficie  del  producto  con  productos  químicos.  (Disolventes  orgánicos  tales  como  alcohol  o 

acetona)

■  No  introduzca  su  mano  u  otro  objeto  en  el  producto  durante  el  funcionamiento,  ya  que  podría  dañar  su 

mano o dañar el objeto.

■ Guarde y utilice el producto fuera del alcance de los niños.

■  Nuestra  empresa  no  asume  ninguna  responsabilidad  ante  cualquier  problema  que  se  produzca  debi  do  al 

uso del producto para propósitos diferentes a los designados y/o la negligencia del consumidor.

■  El  diseño  exterior  y  las  especificaciones  del  producto  están  sujetos  a  cambios  sin  previo  aviso  a  los  con-

sumidores para mejorar la calidad.

Środki ostrożności

■ Przed przystąpieniem do montażu należy zapoznać się ze zrozumieniem z treścią tego podręcznika.

■  Przed  przystąpieniem  do  montażu  należy  sprawdzić  produkt  i  podzespoły.  W  razie  stwierdzenia  niepraw-

idłowości należy skontaktować się ze sklepem, w którym produkt został zakupiony, aby wy mienić go na inny 

egzemplarz lub uzyskać zwrot pieniędzy.

■ Założyć rękawice, aby zapobiec wypadkom podczas montażu produktu.

■  Niewłaściwy  montaż  może  spowodować  poważne  uszkodzenia,  dlatego  nie  należy  stosować  nadmiernej 

siły.

■  Nieprawidłowe  podłączenie  kabli  może  spowodować  pożar  w  wyniku  zwarcia.  Podłączając  kable,  należy 

zawsze stosować się do instrukcji przedstawionych w tym podręczniku.

■ Nie należy zatykać otworów wentylacyjnych produktu podczas korzystania z komputera.

■ Nie ustawiać produktu w miejscach, gdzie będzie narażony na działanie promieni słonecznych, wody, wilgo-

ci, oleju, ani w pomieszczeniach o dużym zapyleniu. Produkt przechowywać i używać go w miejscach o dobrej 

wentylacji.

■  Nie  przecierać  powierzchni  produktu  środkami  chemicznymi  (organiczne  rozpuszczalniki,  takie  jak  alkohol 

lub aceton).

■ Nie wkładać dłoni ani innych przedmiotów do wnętrza produktu podczas pracy komputera, ponieważ może 

to spowodować obrażenia dłoni lub uszkodzenie tego przedmiotu.

■ Produkt przechowywać i używać go w miejscu niedostępnym dla dzieci.

■ Firma nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie problemy wynikające z użycia produktu do celów innych niż 

jego przeznaczenie i/lub spowodowanych przez niedbałość użytkownika.

■  Wygląd  zewnętrzny  i  dane  techniczne  produktu  mogą  zostać  zmienione  bez  uprzedniego  powiadomienia 

użytkowników. Zmiany są wprowadzane w celu ulepszania jakości produktów.

주의사항

 설치 전에 설명서를 자세히 읽으십시오. 

 설치 전 제품과 구성품을 반드시 확인 후 이상이 있을 경우 구입처에 교환/환불 조치 받으십시오.

 제품 설치 시 사고 예방을 위해 장갑을 착용하고 취급하십시오.

 시스템 장착 시 치명적 손상이 발생할 수 있으므로 무리한 힘을 가하지 마십시오.

 케이블을 잘못 연결하면 합선으로 인한 화재 우려가 있어 필히 설명서를 참고하여 연결하십시오.

 시스템 사용시 제품의 통풍구가 막히지 않도록 주의 하십시오.

 직사광선, 물, 습기, 기름, 먼지가 많은 곳을 피하고 공기가 잘 통하는 곳에서 보관/사용 하십시오.

 화학약품 등으로 제품의 표면을 닦지 마십시오. (알코올 또는 아세톤 등 유기용제)

 동작 중에는 인체나 제품에 해를 끼칠 수 있으므로 손이나 물체를 넣지 마십시오.

 어린이의 손이 닿지 않는 곳에서 보관/사용하십시오.

 정해진 용도 외의 사용 및 소비자 부주의로 발생한 문제는 당사에서 책임지지 않습니다.

 제품의 외관 디자인 및 규격은 품질 향상을 위해 소비자에게 예고 없이 변경될 수 있습니다.

Precauções

■ Leia este manual com atenção antes da instalação.

■ Verifique o produto e os componentes antes da instalação. Se encontrar alguma anormalidade, contacte o 

local onde comprou o produto para o substituir ou para obter um reembolso.

■ Utilize luvas para evitar acidentes ao instalar o produto.

■ Poderão ocorrer danos graves ao montar o sistema, pelo que não exerça força em excesso.

■  Ligar  o  cabo  incorretamente  poderá  causar  um  incêndio  devido  a  um  curto-circuito.  Certifique-se  de  que 

consulta o manual ao ligar o cabo.

■ Tenha o cuidado de não bloquear o orifício de ventilação do produto ao utilizar o sistema.

■  Evite  locais  com  luz  solar  direta,  água,  humidade,  óleo  e  poeira  excessiva.  Armazene  e  utilize  o  produto 

num local bem ventilado.

■  Não  limpe  a  superfície  do  produto  utilizando  produtos  químicos.  (solventes  orgânicos,  tais  como  álcool  ou 

acetona)

■ Não introduza a sua mão ou outro objeto no produto durante o funcionamento, visto que isso poderá causar 

lesões na sua mão ou danos no objeto.

■ Armazene e utilize o produto fora do alcance das crianças.

■  A  nossa  empresa  não  se  responsabiliza  por  qualquer  problema  que  ocorra  devido  à  utilização  do  produto 

para finalidades que não as previstas e/ou na sequência de negligência por parte do consumidor.

■ O design exterior e as especificações do produto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio aos consumi-

dores por motivos de melhoria da qualidade.

Upozornění

■ Tuto příručku si před instalací důkladně přečtěte.

■ Před instalací zkontrolujte výrobek a jeho jednotlivé díly. V případě zjištění jakéhokoliv problému kontaktujte 

prodejce s žádostí o výměnu či vrácení peněz.

■ Při instalaci výrobku používejte rukavice, abyste se vyhnuli nehodám.

■ Během montáže systému může dojít k závažnému poškození, proto nevynakládejte přílišnou sílu.

■  Nesprávné  připojení  kabelu  může  způsobit  zkrat  a  z  něj  plynoucí  požár.  Při  připojování  kabelu  se  řiďte 

pokyny v příručce.

■ Při používání systému neblokujte větrací otvor výrobku.

■ Vyhýbejte se místům, kde se vyskytuje přímý sluneční svit, voda, vlhkost, olej a zvýšená prašnost. Výrobek 

skladujte a používejte na dobře větraném místě.

■ Při otírání povrchu výrobku nepoužívejte žádné chemikálie (organická rozpouštědla jako alkohol či aceton).

■  Během  provozu  do  výrobku  nestrkejte  ruku  ani  žádné  předměty,  protože  by  mohlo  dojít  k  poranění  ruky  či 

poškození předmětů.

■ Výrobek skladujte mimo dosah dětí.

■  Naše  společnost  nepřijímá  žádnou  odpovědnost  za  jakýkoli  problém,  který  nastane  z  důvodu  použití  pro-

duktu k jiným než určeným účelům a/nebo z důvodu nedbalosti spotřebitele.

■  Vnější  provedení  a  specifikace  výrobku  se  mohou  z  důvodu  zlepšení  kvality  bez  předchozího  upozornění 

změnit.

Precauzioni

■ Leggere il presente manuale con attenzione prima dell’installazione.

■ Controllare il prodotto e i componenti prima dell’installazione. Se si riscontrano anomalie, contattare il riven-

ditore del prodotto per la sostituzione o il rimborso.

■ Indossare guanti per prevenire incidenti durante l’installazione del prodotto.

■ Durante l’installazione del sistema possono verificarsi danni gravi, pertanto non impiegare eccessiva forza.

■  Il  collegamento  errato  dei  cavi  può  causare  incendi  dovuti  a  cortocircuiti.  Assicurarsi  di  fare  riferimento  al 

manuale durante il collegamento dei cavi.

■ Prestare attenzione a non ostruire il foro di ventilazione del prodotto durante l’utilizzo del sistema.

■ Evitare luoghi che presentino luce diretta del sole, acqua, umidità, olio o eccessiva polvere. Conser vare e 

utilizzare il prodotto in un luogo ben ventilato.

■ Non strofinare la superficie del prodotto con sostanze chimiche (solventi organici come alcol o acetone).

■ Non inserire le mani o altri oggetti nel prodotto durante il funzionamento, poiché si potrebbero subire lesioni 

alle mani o si potrebbe danneggiare l’oggetto.

■ Conservare e utilizzare il prodotto fuori dalla portata dei bambini.

■ La nostra azienda non si assume alcuna responsabilità per eventuali problemi dovuti all’utilizzo del prodotto 

per scopi diversi da quelli per i quali è progettato e/o per negligenza del cliente.

■ Il design esterno e le specifiche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso per i consumatori, 

ai fini del miglioramento della qualità.

Tedbirler

■ Kurmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun.

■ Kurmadan önce ürünü ve bileşenleri kontrol edin. Herhangi bir anormallik bulursanız, değiştirme veya iade 

için ürünü satın aldığınız yer ile iletişim kurun.

■ Ürünü kurarken kazaları önlemek için eldiven takın.

■ Sistemi monte ederken ciddi hasar meydana gelebilir, bu yüzden aşırı kuvvet uygulamayın.

■ Kabloyu yanlış bağlamak, kısa devre nedeniyle yangına neden olabilir. Kabloyu bağlamadan önce kılavuza 

başvurduğunuzdan emin olun.

■ Sistemi kullanırken, ürünün havalandırma deliğini tıkamamaya dikkat edin.

■ Doğrudan güneş ışığı, su, nem, yağ ve aşırı toza sahip yerlerden kaçının. Ürünü iyi havalandırılan bir yerde 

saklayın ve kullanın.

■ Ürünün yüzeyini kimyasallar (alkol veya aseton gibi organik çözücüler) kullanarak silmeyin.

■  Elinizi  yaralayabileceğinden  veya  nesneye  hasar  verebileceğinden,  çalışma  sırasında  ürüne  elinizi  veya 

başka bir nesneyi sokmayın.

■ Ürünü, çocukların ulaşamayacağı yerde saklayın ve kullanın.

■  Şirketimiz,  ürünün,  tasarlanan  amaçları  dışındaki  amaçlar  için  kullanılması  ve/veya  tüketicinin  özensi  zliği 

nedeniyle meydana gelen herhangi bir sorunun sorumluluğunu üstlenmez.

■  Ürünün  dış  tasarımı  ve  teknik  özellikleri,  kaliteyi  iyileştirmek  için  tüketicilere  önceden  bildirimde  bu  lunul-

maksızın değişikliğe tabidir.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к ZALMAN Z-SYNC?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"