Синтезаторы Yamaha PSR-S670 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

6
Руководство пользователя PSR-S670
ВНИМАНИЕ
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого имущества, всегда
соблюдайте основные меры безопасности. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
•
Не подключайте инструмент к сети через тройник вместе с другими устройствами. Это может
привести к ухудшению качества звука или перегреву розетки.
•
При отсоединении гнездового штекера от инструмента или вилки от электросети обязательно
беритесь за штекер или за вилку соответственно. Не беритесь за кабель во избежание его
повреждения.
•
Отключайте инструмент от электросети, если он не будет использоваться длительное время.
Отключать инструмент от электросети следует также во время грозы.
•
Во избежание случайного падения инструмента не оставляйте его в неустойчивом
положении.
•
Перед перемещением инструмента отсоедините все кабели во избежание их повреждения
или травмы в результате спотыкания.
•
При установке инструмента убедитесь в том, что используемая электрическая розетка легко
доступна. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите
питание инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. Даже если переключатель
питания выключен, инструмент продолжает в минимальном количестве потреблять
электроэнергию. Если инструмент не используется длительное время, отсоедините кабель
питания от сетевой розетки.
•
Используйте только подставку, предназначенную для данного инструмента. При креплении
подставки пользуйтесь только прилагаемыми винтами. Для крепления подставки или стойки
используйте только винты, поставляемые в комплекте. При невыполнении этого требования
возможно повреждение внутренних компонентов или опрокидывание инструмента.
•
Перед подсоединением инструмента к другим электронным компонентам отключите их
питание. Перед включением или отключением питания электронных компонентов установите
минимальный уровень громкости.
•
Убедитесь также в том, что на всех компонентах установлен минимальный уровень громкости,
и во время игры на инструменте постепенно увеличьте громкость до нужного уровня.
•
Не вставляйте пальцы или руки в отверстия инструмента.
•
Никогда не вставляйте и не роняйте бумажные, металлические и прочие предметы
в отверстия на панели и клавиатуре. Несоблюдение этого требования может привести
к получению серьезных травм, нанесению их окружающим, повреждению инструмента
и другого имущества, а также к отказу во время эксплуатации.
•
Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжелые предметы и не
прикладывайте усилие к кнопкам, переключателям и разъемам.
•
Не следует долго пользоваться инструментом/устройством или наушниками
с установленным высоким или некомфортным уровнем громкости, так как это может
привести к потере слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.
Всегда выключайте питание инструмента, если инструмент не используется.
Даже если переключатель [
] (режим ожидания/вкл.) находится в положении режима ожидания (выключена подсветка ЖК-дисплея), инструмент продолжает потреблять электроэнергию на
минимальном уровне.
Если инструмент не используется длительное время, отсоедините кабель питания от сетевой розетки.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание неисправности или повреждения инструмента, повреждения данных или другого имущества соблюдайте приведенные ниже правила техники безопасности.
Обращение с инструментом
•
Не используйте инструмент в непосредственной близости от телевизора, радиоприемника,
стереооборудования, мобильного телефона и других электроприборов. В противном случае
возможно возникновение шума в инструменте, телевизоре или радиоприемнике. Если
инструмент используется вместе с iPad, iPhone или iPod touch рекомендуется установить на
устройстве «Авиарежим», чтобы избежать помех, создаваемых функциями мобильной связи.
•
Во избежание деформации панели, повреждения внутренних компонентов и нестабильной
работы берегите инструмент от чрезмерной пыли и сильной вибрации и не подвергайте
воздействию очень высоких или низких температур (например, не размещайте его под
прямыми солнечными лучами, рядом с обогревательными приборами и не держите
в машине в дневное время). Утвержденный диапазон рабочих температур: 5–40 °C.
•
Не кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы или резины. Это может привести
к обесцвечиванию панели или клавиатуры.
Техническое обслуживание
•
Для чистки инструмента пользуйтесь мягкой тканью. Не используйте пятновыводители,
растворители, алкоголь, жидкие чистящие средства и чистящие салфетки с пропиткой.
Сохранение данных
•
Измененные композиции/стили/тембры/мультипэды и параметры MIDI теряются при
отключении питания инструмента. Это также происходит в случае, если питание отключено
функцией автоматического отключения питания (стр. 15). Сохраняйте отредактированные
данные в инструменте или на флеш-устройстве USB (стр. 26). Однако данные, сохраненные
в памяти инструмента, могут быть потеряны по причине сбоя, ошибочной последовательности
действий и т. п. Сохраняйте важные данные на внешних флеш-устройствах. Более подробную
информацию о работе с флеш-устройствами USB см. на стр. 91.
•
Во избежание потери данных из-за повреждения флеш-устройства USB рекомендуется
сохранять резервные копии важных данных на запасном флеш-устройстве USB или на
внешнем устройстве, например на компьютере.
Источник питания/блок питания
Место установки
Подключение
Правила безопасности при эксплуатации
Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента, а также за потерю или повреждение данных.
DMI-5
2/2
(bottom_ru_01)
Номер
модели
,
серийный
номер
изделия
и заводские
характеристики
приведены
на
табличке
с
названием
изделия
,
расположенной
на
нижней
панели
устройства
,
или
рядом
с
табличкой
.
Запишите
серийный
номер
в расположенном
ниже
поле и сохраните
данное
руководство
как
подтверждение
покупки
;
это поможет
идентифицировать
принадлежность
устройства в случае кражи
.
Номер
модели
.
C
ерийный
номер
.
Содержание
- 5 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ; ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Источник питания/блок питания
- 6 ВНИМАНИЕ
- 7 Дополнительные; Описание
- 8 Форматы
- 9 Содержание
- 10 Чрезвычайно выразительные и реалистичные тембры
- 11 Запись и воспроизведение аудио
- 12 Панель управления; Верхняя панель
- 13 Задняя панель
- 14 Установка; Требования к источнику питания; Включение и выключение питания
- 16 Регулировка общей громкости; Настройка контрастности экрана
- 17 Изменение языка интерфейса
- 18 Основные операции; Настройка главного экрана
- 20 Элементы управления на дисплее; Кнопки перемещения курсора [
- 21 Диск для ввода данных
- 23 Быстрый вызов нужного экрана — Direct Access (Прямой доступ)
- 24 Конфигурация экрана выбора файлов
- 25 Работа с файлами
- 26 Сохранение файла
- 27 Создание новой папки
- 28 Переименование файлов и папок; Копирование или перемещение файлов
- 29 Удаление файлов и папок
- 30 Ввод символов
- 31 Другие операции по вводу символов; Восстановление исходных заводских настроек; Резервное копирование данных
- 32 Восстановление файла резервного копирования
- 33 Тембры; — Игра на клавиатуре —; Воспроизведение тембров
- 34 Выбор тембров для партий
- 35 Характеристики тембра
- 36 Изменение высоты звука клавиатуры; Регулировка высоты звука в полутонах (транспонирование); Изменение высоты звука в октавах
- 37 Использование дисков регулировки тона; Использование регулятора Pitch Bend; Использование колесика модуляции
- 38 Использование регуляторов LIVE CONTROL
- 40 Применение эффектов к тембрам; Использование эффекта Harmony/Echo для мелодии правой руки
- 42 Включение арпеджио для партий правой руки
- 43 Изменение реакции клавиатуры на силу нажатия
- 44 Добавление нового содержимого — пакеты расширения; Дополнительные функции
- 45 Стили; — Воспроизведение ритма и аккомпанемента —; Воспроизведение стиля с автоаккомпанементом
- 46 Характеристики стиля
- 47 Воспроизведение текущего стиля; Запуск и остановка воспроизведения
- 48 Постепенное усиление/затухание
- 49 Изменение типа аппликатуры аккордов
- 50 Использование функции Chord Tutor
- 52 Вызов окна Style Recommender (Подбор стиля)
- 53 Включение и выключение каждого канала стиля или композиции
- 54 Настройка баланса громкости партий
- 55 Установка точки разделения
- 57 Создание и редактирование стилей (Style Creator); Редактирование ритмической партии стиля (Drum Setup)
- 59 Композиции; — Исполнение, разучивание и запись композиций —; Воспроизведение композиций
- 60 Операции, связанные с воспроизведением
- 62 Отображение экрана Lyrics/Text
- 63 Включение и выключение каждого канала композиции; Упражнения одной рукой с помощью обучающей функции Guide
- 64 Повторное воспроизведение; Выбор режима повторения для проигрывания композиции
- 65 Выбор диапазона тактов и их повторное воспроизведение (A–B Repeat)
- 66 Запись собственного исполнения; Быстрая запись
- 67 Запись каналов по отдельности (Многодорожечная запись)
- 69 — Воспроизведение и запись аудиофайлов —; Воспроизведение аудиофайлов
- 72 Запись собственного исполнения в формате аудио
- 74 Мультипэды; — Добавьте изюминку в свое выступление —; Воспроизведение мультипэдов
- 75 Использование функции Chord Match (Соответствие аккорду); Использование функции синхронного запуска мультипэда
- 76 Создание мультипэда с помощью WAVE-файлов (Audio Link Multi Pad)
- 77 Воспроизведение мультипэдов Audio Link
- 78 Функция Music Finder; — Автоматический подбор наиболее удачного аккомпанемента —; Выбор требуемой записи (настройки панели)
- 81 Регистрация композиции, аудиокомпозиции или файла стиля
- 83 Регистрационная память; — Сохранение и вызов пользовательских параметров панели —; Регистрация параметров панели
- 84 Сохранение настроек регистрационной памяти в виде файла банка
- 85 Вызов зарегистрированных настроек панели
- 86 — Редактирование громкости и тонального баланса —; Основные действия
- 88 Подключения; — Подключение внешних устройств к инструменту —
- 92 Форматирование USB-устройства хранения данных; Выбор файлов на USB-устройстве
- 94 Функции
- 95 Перечень функций
- 97 Устранение неполадок
- 100 Технические характеристики
- 102 Предметный указатель
- 104 Deutsch; wner; Digital Workstation; Bedienungsanleitung