Синтезаторы Yamaha PSR-E423 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Руководство пользователя
4
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
* Сохраните это руководство, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание короткого
замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила безопасности, перечисленные
далее. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
•
Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла (нагревателями,
радиаторами и др.). Не допускайте также чрезмерного сгибания и повреждения кабеля,
не ставьте на него тяжелые предметы и проложите его в таком месте, где на него нельзя
наступить, задеть ногой или что-нибудь по нему провезти.
•
Используйте только то напряжение, на которое рассчитан инструмент. Это напряжение указано
на наклейке на инструменте.
•
Используйте только указанный тип адаптера (стр. 88). Использование неподходящего
адаптера может привести к его перегреву или к повреждению инструмента.
•
Периодически проверяйте сетевую вилку адаптера и очищайте ее от накопившейся пыли и грязи.
•
В инструменте нет компонентов, которые должен обслуживать пользователь. Не следует
открывать инструмент и пытаться разбирать его, а также каким-либо образом модифицировать
его внутренние компоненты. При возникновении неисправности немедленно прекратите
эксплуатацию инструмента и обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам
центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
•
Не допускайте попадания инструмента под дождь, не пользуйтесь им рядом с водой,
в условиях сырости или повышенной влажности; не ставьте на него емкости с жидкостью,
поскольку она может разлиться и протечь через отверстия внутрь. В случае попадания
жидкости, например воды, в инструмент немедленно отключите питание и отсоедините
кабель питания от розетки электросети. Затем обратитесь за помощью к специалистам центра
технического обслуживания корпорации Yamaha.
•
Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте сетевую вилку инструмента мокрыми руками.
•
Не ставьте на инструмент предметы, являющиеся источником открытого огня, например свечи.
Горящий предмет может упасть и стать источником возникновения пожара.
•
Всегда заменяйте все батареи одновременно. Не используйте новые батареи вместе со
старыми.
•
Не используйте батареи разных типов, например щелочные батареи вместе с марганцевыми,
батареи разных изготовителей или разные типы батарей одного изготовителя, так как это
может привести к перегреву, пожару или вытеканию электролита из батарей.
•
Не портите умышленно и не разбирайте батареи.
•
Не бросайте батареи в огонь.
•
Не пытайтесь перезаряжать батареи, не рассчитанные на перезарядку.
•
Храните батареи в недоступном для детей месте.
•
Если батареи все же протекли, избегайте контакта с вытекшим электролитом. В случае
попадания электролита в глаза, рот или на кожу, немедленно смойте электролит водой
и обратитесь к врачу. Электролит, используемый в батареях, – это агрессивное вещество,
способное вызвать потерю зрения или химические ожоги.
•
Обязательно устанавливайте батареи согласно маркировке, соблюдая полярность.
Несоблюдение этого правила может привести к перегреву, пожару или вытеканию
электролита из батарей.
•
Если батареи разрядились или инструмент не будет использоваться длительное время, во
избежание вытекания электролита выньте батареи из инструмента.
•
При возникновении какой-либо из указанных ниже проблем немедленно отключите питание
инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. (В случае использования батарей
извлеките батареи из инструмента.) Затем обратитесь за помощью к специалистам центра
технического обслуживания корпорации Yamaha.
• Износ или повреждение кабеля питания или вилки.
• Необычный запах или дым.
• Попадание в корпус инструмента мелких предметов.
• Неожиданное прекращение звучания во время использования инструмента.
ВНИМАНИЕ
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого имущества, всегда соблюдайте
основные меры безопасности. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
•
Не подключайте инструмент к сетевой розетке через тройник вместе с другими устройствами.
Это может привести к ухудшению качества звука или перегреву розетки.
•
При отключении вилки от инструмента или из розетки обязательно беритесь за вилку, а не за
кабель. Иначе можно повредить кабель.
•
Отключайте инструмент от электросети, если он не будет использоваться длительное время.
Отключать инструмент от электросети следует также во время грозы.
•
Во избежание случайного падения инструмента не оставляйте его в неустойчивом положении.
•
Перед перемещением инструмента отсоедините все кабели.
•
При установке инструмента убедитесь в том, что используемая электрическая розетка легко
доступна. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите
питание инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. Даже если переключатель
питания выключен, инструмент продолжает в минимальном количестве потреблять
электроэнергию. Если инструмент не используется длительное время, отсоедините кабель
питания от сетевой розетки.
•
Используйте только подставку, специально предназначенную для инструмента.
Для крепления подставки или стойки используйте только винты, поставляемые в комплекте.
При невыполнении этого требования возможно повреждение внутренних компонентов или
опрокидывание инструмента.
•
Перед подсоединением инструмента к другим электронным компонентам отключите их
питание. Перед включением или отключением питания электронных компонентов установите
минимальный уровень громкости.
•
Убедитесь также в том, что на всех компонентах установлен минимальный уровень громкости,
и во время игры на инструменте постепенно увеличьте громкость до нужного уровня.
•
Не вставляйте пальцы или руку в отверстия инструмента.
•
Никогда не вставляйте и не роняйте бумажные, металлические и прочие предметы
в отверстия на панели и клавиатуре.
•
Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжелые предметы и не
прикладывайте усилие к кнопкам, переключателям и разъемам.
•
Не следует долго пользоваться инструментом/устройством или наушниками
с установленным высоким или некомфортным уровнем громкости, так как это может
привести к потере слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.
Источник питания/адаптер питания переменного тока
Не открывать
Беречь от воды
Беречь от огня
Батарея
Внештатные ситуации
Источник питания/адаптер питания переменного тока
Место установки
Подключение
Правила безопасности при эксплуатации
(7)-1
1/2
Содержание
- 6 Логотипы
- 7 О руководстве пользователя и перечне данных; Перечень данных; Дополнительные принадлежности; Установка; Краткое
- 8 Специальные возможности; Создание новых звуков; EuTrance
- 9 Содержание
- 10 Требования к электропитанию; Использование батарей
- 11 Включение питания
- 12 Панель управления и разъемы; Передняя панель
- 13 Задняя панель
- 14 Основные операции и отображения экрана; Основные операции; Диск управления; Обозначение «Нажать и удерживать»
- 15 Отображаемые элементы
- 16 Кра; Воспроизведение разных инструментальных тембров; Отображаются номер и название тембра.; Выберите тембр, который собираетесь; Типы встроенных тембров; Выбор и воспроизведение тембра — MAIN (Основной); Flute
- 17 Играйте на клавиатуре.; Попробуйте выбрать различные тембры и сыграть на клавиатуре.; Исполнение на рояле (с использованием тембра Grand Piano)
- 18 Одновременное воспроизведение двух тембров — режим DUAL
- 19 Использование метронома; Tempo
- 20 Создание арпеджио; Для включения функции арпеджио нажмите кнопку; Использование функции Arpeggio
- 21 Для выбора необходимого типа арпеджио; Изменение типа арпеджио; DownOct
- 22 Создание собственных звуков; в настоящий момент комбинация.; Назначение эффектов для регуляторов
- 24 Использование регуляторов; SquareLd
- 25 Рекомендации по использованию регуляторов; Попробуйте следующее
- 26 Воспроизведение стилей; На экране отображаются номер и название стиля.; Выбор ритма стиля; BritRock
- 27 Для этого примера выберите стиль «042 Euro Trance».; Включите автоаккомпанемент.; Игра одновременно с воспроизведением стиля; Eutrance
- 28 Эта последовательность аккордов проста, но эффектна.
- 29 Аккорды; Легкие аккорды
- 30 Воспроизведение композиций; Композиции распределяются по категориям.; Выбор и прослушивание композиции; Nocturne; ForElise
- 31 Прослушайте композицию.; Последовательное воспроизведение композиций
- 32 Перемещение композиции вперед или назад и приостановка
- 33 Выбор композиции для урока; Yamaha Education Suite; Выберите композицию для урока.
- 34 Выйдите из режима урока.; Waiting; Ознакомьтесь с результатами; Excellent
- 35 YourTemp
- 36 MinusOne
- 37 Простейшая техника игры на фортепьяно
- 39 Играйте, используя для справки приведенное ниже описание.
- 40 Исполнение с использованием музыкальной базы данных; Выберите музыкальную базу данных.; Jude Hey
- 41 Изменение стиля композиции; Использование функции Easy Song Arranger; Halleluj
- 42 Изменение тембра мелодии
- 43 Запись собственного исполнения; Запись; Остановка записи
- 44 Запись на заданную дорожку; Совместная запись дорожки мелодии и дорожки аккомпанемента; Записываемые данные; rEC
- 45 Запись дорожки мелодии; Запись начнется, когда начнете играть на клавиатуре.
- 46 Воспроизведение композиции пользователя
- 47 Удаление композиции — удаление композиций пользователей; ClrUser1; YES
- 48 Сохранение в памяти избранных настроек панели; Сохранение настроек в регистрационной памяти; Bank
- 49 Восстановление настроек из регистрационной памяти; REGIST 1; Настройки, которые можно сохранить в регистрационной памяти
- 50 Резервное копирование и инициализация; Резервное копирование; Очистка резервной копии; Параметры резервного копирования
- 51 Полезные исполнительские функции; Добавление эффекта реверберации; Добавление эффекта хорус; С помощью кнопок CATEGORY [; Настройка уровня передачи реверберации; Reverb; Настройка уровня передачи хоруса; Chorus
- 52 Transpos; Tuning
- 53 Нажмите кнопки CATEGORY [; Настройка громкости метронома; Используйте кнопки CATEGORY [; TimesigN; TimesigD; MtrVol
- 54 Изменение высоты звука; MasterEQ
- 55 Редактирование тембра
- 56 Выбор наложенного тембра; Marimba; TouchSns
- 57 Гармонизация; HarmType; Воспроизведение различных типов гармонии
- 58 ARP Velo
- 59 Pdl Func
- 60 Раздел вставки; Синхронный запуск
- 61 MAIN A; FILL A; Синхронная остановка; ENDING
- 62 Изменение темпа стиля; StyleVol
- 63 SplitPnt
- 64 Загрузка файлов стилей; Sff Load
- 65 Поиск аккордов в словаре аккордов
- 66 Настройки композиции; Воспроизведение BGM; PlayMode
- 67 Изменение темпа композиции; SongVol
- 69 Strings
- 70 Функции; Выбор и настройка функций
- 71 Список настроек функций
- 73 Подключение к компьютеру; Подключение к персональному компьютеру
- 74 Передача данных исполнения между инструментом и компьютером; Настройки MIDI; Режим компьютера; oFF; PC mode
- 75 Предварительная передача данных; InitSend
- 78 Важная информация о компакт-диске; Типы данных; ОСОБЫЕ УВЕДОМЛЕНИЯ
- 79 Содержимое компакт-диска
- 80 Требования к системе; Выключите питание инструмента.
- 81 Проверка номера версии драйвера
- 82 Установка Musicsoft Downloader; Поиск и устранение неисправностей; • Включена ли функция USB на компьютере?; Не удается установить драйвер.
- 86 Предметный указатель
- 88 Технические характеристики



