Синтезаторы Yamaha PSR-E333 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

72
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos /
Lista de tipos de efeitos / Effekttypenliste /
Список
типов
эффектов
Harmony Types / Types d'effets Harmony / Tipos de armonía / Tipos de harmonia / Harmony-Typen /
No.
Harmony Type
Description
01
Duet
If you want to sound one of the harmony types 01–05, play keys to the right side of the Split Point while
playing chords in the left side of the keyboard after turning Auto Accompaniment on. One, two or three
notes of harmony are automatically added to the note you play. When playing back a Song that
includes chord data, harmony is applied whichever keys are played.
Si vous voulez entendre un des types d'harmonie 01–05, jouez des notes à droite du point de partage
tout en jouant des accords dans la partie gauche du clavier après avoir activé l'accompagnement
automatique. Une, deux ou trois notes d'harmonie sont automatiquement ajoutées à la note que vous
jouez. Lors de la reproduction d'un morceau contenant des données d'accord, l'harmonie est
appliquée quelles que soient les notes jouées.
Si desea que suene uno de los tipos de armonía 01–05, toque las teclas del lado derecho del punto de
división, mientras toca los acordes del lado izquierdo del teclado después de activar el
acompañamiento automático. Se añaden automáticamente una, dos o tres notas de armonía a la
nota que esté tocando. Cuando interprete una canción que incluya datos de acordes, se aplica la
armonía a cualquier tecla que se toque.
Se você quiser tocar um dos tipos de harmonia, 01 a 05, toque as teclas à direita do Split Point (Ponto
de divisão) enquanto toca os acordes no lado esquerdo do teclado, depois de ativar o
Acompanhamento Automático. Uma, duas ou três notas de harmonia são adicionadas
automaticamente à nota tocada. Ao reproduzir uma música que inclua dados de acorde, a harmonia é
aplicada, qualquer que seja a tecla tocada.
Wenn Sie möchten, dass einer der Harmonietypen 01-05 erklingt, schlagen Sie bitte nach Aktivierung
der Begleitautomatik Tasten rechts vom Splitpunkt an, während Sie auf der linken Tastaturseite
Akkorde spielen. Der von Ihnen gespielten Note werden automatisch eine, zwei oder drei
Harmonienoten hinzugefügt. Bei der Wiedergabe von Songs mit Akkorddaten wird der Harmonieeffekt
angewendet, gleichgültig, welche Tasten angeschlagen werden.
Если нужно озвучить тип гармонизации с номером от 01 до 05, после включения
автоаккомпанемента исполняйте мелодию справа от точки разделения, играя аккорды на
левой части клавиатуры. К каждой исполняемой ноте автоматически добавляется одна, две
или три созвучные ноты. При воспроизведении композиции, включающей данные аккордов,
гармонизация применяется к каждой нажатой клавише.
02
Trio
03
Block
04
Country
05
Octave
06
Trill 1/4 note
If you keep holding down two different notes, the notes alternate (in a trill) continuously.
Si vous maintenez deux notes différentes enfoncées, les notes alternent en continu
(dans une trille).
Si sigue pulsando dos notas diferentes, las notas se alternan de forma continua (como
si fuera un trino)
Se você mantiver duas notas diferentes pressionadas, elas se alternarão
continuamente (em um garganteio).
Wenn Sie zwei verschiedene Noten gedrückt halten, werden die Noten fortlaufend
abwechselnd gespielt (als Triller).
Если удерживать две разные клавиши, ноты непрерывно чередуются трелью.
07
Trill 1/6 note
08
Trill 1/8 note
09
Trill 1/12 note
10
Trill 1/16 note
11
Trill 1/24 note
12
Trill 1/32 note
13
Tremolo 1/4 note
If you keep holding down a single note, the note is repeated continuously.
(The repeat speed differs depending on the selected type.)
Si vous maintenez une note unique enfoncée, celle-ci est répétée en continu.
(La vitesse de répétition varie en fonction du type sélectionné.)
Si mantiene pulsada una sola nota, la nota se repite constantemente.
(la velocidad de repetición varía según el tipo seleccionado.)
Se você mantiver uma única nota pressionada, ela se repetirá continuamente.
(A velocidade de repetição difere, dependendo do tipo selecionado.)
Wenn Sie eine einzelne Note gedrückt halten, wird die Note fortlaufend wiederholt.
(Die Wiederholungsgeschwindigkeit hängt vom ausgewählten Typ ab.)
Если удерживать нажатой одну клавишу, нота непрерывно повторяется.
(Скорость повторения зависит от выбранного типа.)
14
Tremolo 1/6 note
15
Tremolo 1/8 note
16
Tremolo 1/12 note
17
Tremolo 1/16 note
18
Tremolo 1/24 note
19
Tremolo 1/32 note
20
Echo 1/4 note
If you keep holding down a note, echo is applied to the note played.
(The echo speed differs depending on the selected type.)
Si vous maintenez une note enfoncée, un écho est appliqué à la note jouée.
(La vitesse de l'écho varie en fonction du type sélectionné.)
Si mantiene pulsada una nota, se aplica eco a la nota tocada.
(la velocidad de eco varía según el tipo seleccionado.)
Se você mantiver uma nota pressionada, um efeito de eco será aplicado à nota tocada.
(A velocidade do eco difere, dependendo do tipo selecionado.)
Wenn Sie eine Note gedrückt halten, wird auf die gespielte Note die Echofunktion
angewendet. (Die Echogeschwindigkeit hängt vom ausgewählten Typ ab.)
Если удерживать нажатой одну клавишу, к проигрываемой ноте применяется
эффект эха. (Скорость эффекта эха зависит от выбранного типа.)
21
Echo 1/6 note
22
Echo 1/8 note
23
Echo 1/12 note
24
Echo 1/16 note
25
Echo 1/24 note
26
Echo 1/32 note
Содержание
- 4 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ; ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; ВНИМАНИЕ
- 5 УВЕДОМЛЕНИЕ
- 6 Документы в комплекте поставки; Yamaha; Yamaha Manual Library; GM System Level 1; «My Yamaha Product User Registration»; Описание руководств
- 7 Содержание; Введение; Приложение
- 8 Настройка; Использование батарей; Требования к электропитанию
- 9 SUSTAIN; Подключение наушников; Подключение педального; Включение питания; Снятие защитной пленки
- 10 Панель управления и разъемы; Значки набора ударных; Задняя панель; Разъем SUSTAIN; Передняя панель
- 11 Обозначение «Нажать и удерживать»
- 12 Основные операции и отображаемые экраны; Выберите основную функцию.; Основные операции
- 14 Воспроизведение разных инструментальных тембров; Выбор тембра и игра в выбранном тембре; XGlite
- 15 Игра в тембре рояля; Чувствительность к силе нажатия
- 16 «HarmType»; Добавление эффекта гармонизации; Trio
- 17 Одновременная игра двумя тембрами — режим совмещения тембров; Flute; Choir
- 18 Игра со стилем; Выбор ритма стиля; BtModrn
- 19 Игра одновременно с воспроизведением стиля; LoveSong
- 20 Добавление вступления
- 21 Аккорды
- 22 Поиск аккордов в словаре аккордов
- 23 Aura Lee; Сыграйте композицию со стилем!; : 047 String Ensemble
- 24 Выберите музыкальную базу данных.; Игра с использованием музыкальной базы данных; AlvFever; MoonLit
- 25 Воспроизведение композиций; Выбор и прослушивание конкретной композиции
- 26 Прослушивание демонстрационных композиций; Demo
- 27 Выберите композицию и начните ее играть.; «SONG MELODY; Перемотка песни вперед, назад и установка на паузу; Изменение тембра мелодии; HnkyTonk
- 28 Использование функции обучения; «LEARN TO; Выберите композицию для урока.; Elise 1
- 29 Excellen
- 30 Ввод и удаление статуса прохождения; Cleared
- 31 Song Lesson; LISTEN; TIMING; WAITING
- 32 Работа с уроком; Выберите композицию для разучивания.; Функция оценки; Right
- 33 Указание нескольких расширенных фраз; Повтор фразы; REPEAT
- 34 A−b; Приглушение; FrereJac
- 35 Запуск отстукиванием; Использование метронома; Изменение темпа; Tempo
- 36 Запись собственного исполнения; Запись; rEC
- 37 Остановка записи; О записи на дорожки; Запись на заданную дорожку
- 38 Определение записи дорожки; Укажите дорожку, на которую хотите выполнить запись.
- 39 Удаление композиций пользователя; ClrUser1; YES
- 40 Резервное копирование и инициализация; Удаление файлов; Резервное копирование; Инициализация
- 41 Настройки функций; Выберите параметр и измените значение; StyleVol
- 43 MIDI
- 44 Подключение к компьютеру; Отсоедините USB-кабель и выключите питание инструмента.; Yamaha Standard USBMIDI; USB; Подключение персонального компьютера
- 45 Установка Musicsoft Downloader; Передача данных между компьютером и инструментом
- 46 Выполните регистрацию.; «System Drive»; Регистрация файлов стиля; StyleReg
- 47 Поиск и устранение неисправностей
- 48 Предметный указатель
- 61 тембров; Maximale Polyphonie
- 73 de efeitos / Effekttypenliste / Список типов эффектов; Chorus