Синтезаторы Yamaha N1 AvantGrand - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

N1
Руководство пользователя
•
27
Прослушивание композиций, сохраненных в устройстве
флэш-памяти USB
-
USB
,
,
.
,
,
,
,
.
-
USB
1
Включение режима композиций USB.
,
-
USB
.
[+]
[–],
[DEMO/SONG],
«
U
xx»
«
F
xx» (xx —
00—99).
«
F
xx»
,
«
U
xx».
-
USB
,
«
U
xx» «
F
xx»
.
2
Выбор композиции с USB-устройства.
[+]
[–].
•
U00
—
U99
.....
USB —
,
.
•
F00
—
F99
.....
USB,
,
.
•
U.AL
...................
USB.
•
U.rd
...................
USB
.
3
Начните воспроизведение.
Ч
,
[PLAY/STOP].
4
Остановка воспроизведения.
Ч
,
[PLAY/STOP].
2
3, 4
1
Композиция USB:
В этом руководстве данные исполнения,
сохраненные в устройство флэш-памяти
USB, называются «Композиция USB».
Отображение может задерживаться
в зависимости от количества папок во
флэш-памяти USB.
U00
Для начала воспроизведения некоторых
композиций может потребоваться больше
времени, чем обычно. Обратите внимание,
что это влияет на промежуток времени
между последовательно воспроизводимыми
композициями.
Тембр воспроизведения можно изменять.
Одновременно с воспроизведением
композиции USB можно играть на
клавиатуре. Тембр исполнения на
клавиатуре будет таким же, как и тембр
воспроизводимой композиции.
Для изменения темпа композиции USB
при ее воспроизведении нажмите
и удерживайте нажатой кнопку
[METRONOME] и нажмите кнопку [+] или [–].
Если при воспроизведении композиции
с USB-устройства Вы используете метроном
(стр. 17), для изменения темпа композиции
нажимайте кнопку [+] или [–]. Можно также
нажимать клавиши для изменения темпа.
Стандартное значение: Международный
Набор символов
,
,
.
”
Международный
,
(
).
.
,
[FUNCTION]
[REVERB].
”
Японский
,
;
,
,
.
,
[FUNCTION]
[METRONOME].
Содержание
- 5 Содержание
- 6 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ; ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 7 УВЕДОМЛЕНИЕ; Информация
- 8 Панель управления и разъемы
- 9 Игра на клавиатуре; Подключение кабеля питания; AC IN
- 10 Включение питания; Закрытие крышки клавиатуры
- 11 Использование педалей
- 12 Как поднять пюпитр; Пюпитр
- 13 Прослушивание встроенных композиций; Выбор встроенной композиции.
- 15 Основные операции; Выбор тембров
- 16 Прослушивание демонстрационных мелодий для тембра; Выбор демонстрационной композиции.
- 17 Использование метронома
- 19 Настройка чувствительности клавиатуры (к силе нажатия); SOFT; Добавление к звуку вариаций — эффект реверберации
- 20 Восстановление нормальной высоты звука:
- 21 Тонкая настройка высоты звука; Восстановление стандартной высоты:
- 22 Мелодический строй
- 23 Запись собственного исполнения; Выберите тембр для записи.
- 24 Воспроизведение записанного исполнения; Воспроизведение композиции, записанной в память инструмента; USr; Начните воспроизведение.; End; Usr
- 25 Включение режима сохранения.; USB; SAu
- 26 Cовместимые USB-устройства; Подключение устройства USB
- 27 Прослушивание композиций, сохраненных в устройстве; Включение режима композиций USB.
- 29 Форматирование флэш-памяти USB; Включение режима форматирования; Запуск форматирования.; n Y; Выход из режима форматирования.; For
- 30 Резервное копирование данных и инициализация; Резервное копирование данных во внутреннюю память; CLr
- 31 Подключения; Разъемы
- 32 MIDI»
- 33 О MIDI; Подключение к компьютеру; MIDI
- 34 Функция Local Control Вкл/Выкл; Local Control
- 35 Список сообщений
- 36 Устранение неполадок
- 37 Сборка инструмента; Отсоедините сетку динамика.
- 38 Закрепите основной блок.
- 39 Технические характеристики
- 40 A—Z; Предметный указатель
- 43 c v b; Краткое руководство по эксплуатации



