Синтезаторы Yamaha DGX-640 Portable Grand - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Руководство пользователя
4
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
* Сохраните это руководство, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание короткого
замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила безопасности, перечисленные
далее. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
•
Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла (нагревателями,
радиаторами и др.). Не допускайте также чрезмерного сгибания и повреждения кабеля,
не ставьте на него тяжелые предметы и проложите его в таком месте, где на него нельзя
наступить, задеть ногой или что-нибудь по нему провезти.
•
Используйте только то напряжение, на которое рассчитан инструмент. Это напряжение
указано на наклейке на инструменте.
•
Используйте только указанный тип адаптера (стр. 114). Использование неподходящего
адаптера может привести к его перегреву или к повреждению инструмента.
•
Периодически проверяйте сетевую вилку адаптера и очищайте ее от накопившейся пыли
и грязи.
•
В инструменте нет компонентов, которые должен обслуживать пользователь. Не следует
открывать инструмент и пытаться разбирать его, а также каким-либо образом модифицировать
его внутренние компоненты. При возникновении неисправности немедленно прекратите
эксплуатацию инструмента и обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам
центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
•
Не допускайте попадания инструмента под дождь, не пользуйтесь им рядом с водой,
в условиях сырости или повышенной влажности; не ставьте на него емкости с жидкостью,
поскольку она может разлиться и протечь через отверстия внутрь. В случае попадания
жидкости, например воды, в инструмент немедленно отключите питание и отсоедините
кабель питания от розетки электросети. Затем обратитесь за помощью к специалистам центра
технического обслуживания корпорации Yamaha.
•
Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте сетевую вилку инструмента мокрыми руками.
•
Не ставьте на инструмент предметы, являющиеся источником открытого огня, например
свечи.
Горящий предмет может упасть и стать источником возникновения пожара.
•
При возникновении какой-либо из указанных ниже проблем немедленно отключите питание
инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. Затем обратитесь за помощью
к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
•
Износ или повреждение кабеля питания или вилки.
•
Необычный запах или дым.
•
Попадание в корпус инструмента мелких предметов.
•
Неожиданное прекращение звучания во время использования инструмента.
ВНИМАНИЕ
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого имущества, всегда соблюдайте
основные меры безопасности. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
•
Не подключайте инструмент к сетевой розетке через тройник вместе с другими устройствами.
Это может привести к ухудшению качества звука или перегреву розетки.
•
При отключении вилки от инструмента или из розетки обязательно беритесь за вилку,
а не за кабель. Иначе можно повредить кабель.
•
Отключайте инструмент от электросети, если он не будет использоваться длительное время.
Отключать инструмент от электросети следует также во время грозы.
•
Во избежание случайного падения инструмента не оставляйте его в неустойчивом положении.
•
Перед перемещением инструмента отсоедините все кабели.
•
При установке инструмента убедитесь в том, что используемая электрическая розетка легко
доступна. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите
питание инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. Даже если переключатель
питания выключен, инструмент продолжает в минимальном количестве потреблять
электроэнергию. Если инструмент не используется длительное время, отсоедините кабель
питания от сетевой розетки.
•
Используйте только подставку, специально предназначенную для инструмента.
Для крепления подставки или стойки используйте только винты, поставляемые в комплекте.
При невыполнении этого требования возможно повреждение внутренних компонентов или
опрокидывание инструмента.
•
Перед подсоединением инструмента к другим электронным компонентам отключите их
питание. Перед включением или отключением питания электронных компонентов установите
минимальный уровень громкости.
•
Убедитесь также в том, что на всех компонентах установлен минимальный уровень громкости,
и во время игры на инструменте постепенно увеличьте громкость до нужного уровня.
•
Не помещайте пальцы или руки в отверстия или зазоры на инструменте.
•
Никогда не вставляйте и не роняйте бумажные, металлические и прочие предметы
в отверстия на панели.
•
Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжелые предметы и не
прикладывайте усилие к кнопкам, переключателям и разъемам.
•
Не следует долго пользоваться инструментом/устройством или наушниками
с установленным высоким или некомфортным уровнем громкости, так как это может
привести к потере слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.
Источник питания/адаптер питания переменного тока
Не открывать
Беречь от воды
Беречь от огня
Внештатные ситуации
Источник питания/адаптер питания переменного тока
Место установки
Подключение
Правила безопасности при эксплуатации
(7)-1
1/2
Содержание
- 4 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ; ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; ВНИМАНИЕ
- 5 УВЕДОМЛЕНИЕ
- 6 Логотипы; GM System Level 1
- 7 О руководстве пользователя и перечне данных; • Адаптер переменного тока; Установка; С этим разделом следует ознакомиться в первую очередь.; Краткое
- 8 Специальные возможности; Технология Performance Аssistant; Стандартная клавиатура Graded Hammer
- 9 Содержание
- 10 Сборка подставки под клавиатуру; Компоненты для сборки
- 11 Прикрепите основания.; Вставьте соединительные муфты; Прикрепите заднюю панель.; . Проверьте ориентацию боковых
- 12 Поставьте клавиатуру на подставку.; Проверка правильности сборки
- 13 Требования к источнику питания; Убедитесь, что переключатель инструмента [; Подключение педального переключателя (гнездо SUSTAIN)
- 14 Подключение блока педалей (разъем PEDAL UNIT ); Функции блока педалей
- 15 Включение питания; служит для включения питания (
- 16 Панель управления и разъемы; Передняя панель
- 18 Кра; Воспроизведение разных инструментальных тембров; Выберите тембр, который собираетесь; Выбор и воспроизведение тембра — MAIN (основной)
- 19 Играйте на клавиатуре.; Типы встроенных тембров; Инструментальные тембры; Исполнение на рояле (с использованием тембра Grand Piano)
- 20 Для выключения функции наложения тембров нажмите кнопку еще раз.; Одновременное воспроизведение двух тембров — режим DUAL
- 21 Игра разными тембрами правой и левой рукой – SPLIT
- 22 Метроном; Выберите значение темпа в диапазоне от 5 до 280; Запуск метронома
- 23 В этом примере выполняется настройка тактового размера 5/8.; Установка тактового размера
- 24 Воспроизведение стилей; Выбор ритма стиля
- 25 Для этого примера выберите стиль «153 PianoBoogie».; Включите автоаккомпанемент.; Игра одновременно с воспроизведением стиля; Характеристика режима автоматического аккомпанемента
- 27 Аккорды; Упрощенные аккорды
- 28 Воспроизведение композиций; Выбор и прослушивание композиции
- 29 Композиции распределяются по категориям.; Прослушайте композицию.
- 30 Изменение языка для отображения названий
- 31 Перемещение композиции вперед или назад и приостановка
- 32 партитуры с одним нотным станом.; Отображение партитуры композиции
- 33 Отображение текста
- 34 Основные операции; Нажмите кнопку, чтобы выбрать основную функцию.
- 35 Используйте диск управления для выбора элемента или значения.; При выборе основной функции на экране; Изменение значений; Диск управления
- 36 Экраны; Названия экранов; ] для выбора 53 различных групп функций. Нажимайте; Возврат к основному экрану MAIN; Символ «
- 37 Элементы экрана MAIN
- 38 Выбор композиции для урока; Выберите композицию для урока.
- 39 ) на соответствующей; Выйдите из режима урока.; Смещение клавиатуры влево или вправо.; Предусмотрена возможность отображения скрытых (
- 42 Ознакомьтесь с результатами; После отображения экрана с оценкой урок начнется с начала.
- 43 Простейшая техника игры на фортепьяно; Chord
- 44 Тип CHORD — игра двумя руками
- 45 Затем попробуйте сыграть другую композицию.
- 46 Тип CHORD/FREE — применение типа Chord только для левой руки; В этом примере попробуйте выбрать «011 Nocturne».
- 48 Тип MELODY — игра одним пальцем; В этом примере попробуйте выбрать композицию «012 For Elise».; Отобразите партитуру.
- 50 CHORD/MELODY — тип Chord для левой руки, Melody для правой руки; В этом примере попробуйте выбрать композицию «023 Rock Piano».
- 52 Внешние композиции и технология Performance Assistant.
- 53 Исполнение с использованием музыкальной базы данных; На экране появится список музыкальных баз данных.; Выберите музыкальную базу данных.
- 54 Изменение стиля композиции; Использование функции Easy Song Arranger
- 55 Изменение тембра мелодии композиции
- 56 Запись собственного исполнения; Запись; Запись начинается, как только вы начнете играть на клавиатуре.; Остановка записи
- 57 Запись на заданную дорожку; Совместная запись дорожки мелодии и дорожки аккомпанемента; Записываемые данные
- 58 Запись дорожки мелодии; Запись начнется, когда вы станете играть на клавиатуре.
- 59 Сохраните композицию.; Воспроизведение композиции пользователя; Запись других дорожек; сделанные во время воспроизведения композиции, не записываются.
- 60 Удаление композиций – удаление композиций пользователя
- 62 Сохранение избранных настроек панели управления; Сохранение настроек в регистрационной памяти
- 63 Восстановление настроек из регистрационной памяти; Настройки, которые можно сохранить в регистрационной памяти
- 64 Резервное копирование и инициализация; Резервная копия; Очистка резервной копии; Параметры резервного копирования
- 65 Игра с использованием различных эффектов; Добавление эффекта гармонизации; Воспроизведение различных типов гармонии
- 66 Добавление эффекта реверберации; Добавление эффекта хоруса; Используйте кнопки CATEGORY [; Настройка уровня реверберации; Настройка уровня хоруса
- 67 Добавление эффектов DSP; Отображается текущее значение.; Настройка уровня эффекта DSP
- 68 Изменение высоты звука
- 69 Нажмите кнопки CATEGORY [
- 70 Полезные исполнительские функции; Запуск при отстукивании
- 71 Настройка громкости метронома; Изменение языка интерфейса
- 72 Редактирование тембра
- 73 Выбор наложенного тембра; Выберите нужный наложенный тембр.; Открывается экран выбора нижнего тембра.; Выберите нужный нижний тембр.
- 75 Чувствительность к силе нажатия клавиш; Появляется текущее значение чувствительности.
- 76 Раздел вставки; Автоматически добавляется перед сменой раздела на A или B.
- 77 Теперь можно играть вступление.; Синхронный запуск
- 78 Синхронная остановка
- 79 Изменение темпа стиля
- 80 Установка точки разделения
- 81 Режим AI Fingered
- 82 Поиск аккордов в словаре Chord Dictionary
- 83 Настройки композиции; Изменение темпа композиции
- 84 Повтор от A до B
- 85 Воспроизведение BGM
- 86 Функции; Выбор и настройка функций
- 87 Список настроек функций
- 90 Сохранение и загрузка данных; Подключение флэш-памяти USB
- 91 Совместимые USB-устройства; дисковод для гибких дисков); Подключение устройства USB; • При подключении USB-устройства хранения; Форматирование USB-носителя
- 92 Форматирование флэш-памяти USB
- 93 • Воспользуйтесь диском управления для; Перезапись существующего файла
- 95 Загрузка файлов с флэш-памяти USB
- 96 Удаление данных с флэш-памяти USB
- 97 Подключение к компьютеру; Подключение персонального компьютера
- 98 Передача данных исполнения между инструментом и компьютером; Настройки MIDI-интерфейса; Режим компьютера
- 99 Формат данных
- 102 Важная информация о компакт-диске; Типы данных; ОСОБЫЕ УВЕДОМЛЕНИЯ
- 103 Содержимое компакт-диска
- 104 Требования к системе; Закройте все открытые приложения и окна.; Выключите питание инструмента.
- 105 В папке «Мой компьютер» откройте; Когда появится окно «Загрузка файла»,
- 106 Установка Musicsoft Downloader; * Последнюю версию Musicsoft Downloader; Устранение неполадок; • Установлена ли на компьютере поддержка USB?; Не удается установить драйвер.
- 109 Для инструмента
- 110 Сообщения
- 112 Предметный указатель
- 114 Технические характеристики



