Casio CTK-330 - Инструкция по эксплуатации - Страница 16

Синтезаторы Casio CTK-330 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 19
Загружаем инструкцию
background image

16

Âíèìàíèå!

l

Åñëè âû èñïîëíèòå ëåâîé ðóêîé òîëüêî îäíó èëè

äâå íîòû, ëèáî èñïîëíèòå òðè íîòû, íå îáðàçóþ-

ùèå íè îäíîãî èç îáùåïðèíÿòûõ àêêîðäîâ, òî

çâó÷àíèå ðàçäàâàòüñÿ íå áóäåò. Äëÿ âîñïðîèçâåäå-

íèÿ àâòî-àêêîìïàíåìåíòà â ðåæèì堓FINGERED”

[Èãðà ïàëüöàìè] òðåáóåòñÿ èñïîëíåíèå îáû÷íîãî

òðåõ- èëè ÷åòûðåõ- íîòíîãî àêêîðäà. Îáðàòèòå

òàêæå âíèìàíèå íà òî, ÷òî àâòî-àêêîðäû èñïîëíÿ-

þòñÿ òîëüêî â ñî÷åòàíèè ñ ìîäåëÿìè ðèòìîâ è íå

ìîãóò áûòü âîñïðîèçâåäåíû íåçàâèñèìî îò íèõ.

Ïðèìå÷àíèÿ

l

Êàæäûé èç ïðèâåäåííûõ âûøå ïðèìåðîâ äåìîíñò-

ðèðóåò òîëüêî îäèí èç âîçìîæíûõ âàðèàíòîâ èñ-

ïîëíåíèÿ ïàëüöàìè êàæäîãî àêêîðäà. Îáðàòèòå

âíèìàíèå íà òî, ÷òî âû ìîæåòå èñïîëíèòü àêêîðä

ïóòåì âîñïðîèçâåäåíèÿ ñîñòàâëÿþùèõ åãî íîò â

ëþáîé êîìáèíàöèè. Íàïðèìåð, êàæäîå èç ïðèâå-

äåííûõ íèæå ïàëüöåâûõ èñïîëíåíèé àêêîðäà âîñ-

ïðîèçâîäèò îäèí è òîò æå àêêîð䠓C”.

Êëàâèàòóðà àêêîìïàíåìåíòà

Êàê èñïîëíèòü àâòî-àêêîìïàíåìåíò ïîñðåäñòâîì

èãðû ïàëüöàìè (ðåæèì “FINGERED”)

1. Ñ ïîìîùüþ ðó÷êè ïåðåêëþ÷àòåëÿ “POWER/MODE”

[Ïèòàíèå / Ðåæèì] óñòàíîâèòå ðåæèì “FINGERED”

[Èãðà ïàëüöàìè].

2. Âûáåðèòå àâòî-ðèòì, êàê îïèñàíî â ðàçäåëå “Êàê âû-

áðàòü è èñïîëíèòü ðèòì” íà ñòð.13.

3. Çàïóñòèòå èñïîëíåíèå ðèòìà.

l

Åñëè âû õîòèòå çàïóñòèòü èñïîëíå-

íèå îáû÷íîé ìîäåëè ðèòìà, òî íà-

æìèòå êëàâèøó “START/STOP” [Çà-

ïóñê / Îñòàíîâêà].

l

Âû ìîæåòå òàêæå èñïîëüçîâàòü ñèí-

õðîííûé ñòàðò (ñòð.13), ÷òîáû çà-

ïóñòèòü èñïîëíåíèå ðèòìà.

4. Ñûãðàéòå àêêîðä íà êëàâèàòóðå àêêîìïàíåìåíòà, ÷òî-

áû çàïóñòèòü èñïîëíåíèå àâòî-àêêîìïàíåìåíòà.

5. Ïðîäîëæàéòå íàæèìàòü ðàçëè÷íûå êëàâèøè êëàâèà-

òóðû àêêîìïàíåìåíòà, ÷òîáû èñïîëíèòü ïðîãðåññèþ

âàøåãî àêêîðäà.

6. Äëÿ òîãî, ÷òîáû ïðåðâàòü èñïîëíåíèå àâòî-àêêîìïà-

íåìåíòà, íàæìèòå êíîïêó “START/STOP” [Çàïóñê /

Îñòàíîâêà] åùå ðàç.

n

Äðóãèå ïîëåçíûå ôóíêöèè

Êàê èçìåíèòü çâó÷àíèå êëàâèàòóðû ýòîãî ìóçûêàëü-

íîãî èíñòðóìåíòà

Èñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè òðàíñïîíèðîâêè êëàâèàòóðû

ïîçâîëÿåò ïîâûñèòü èëè ïîíèçèòü íà ïîëóòîí çâó÷àíèå

âñåé êëàâèàòóðû ýòîãî ìóçûêàëüíîãî èíñòðóìåíòà

îäíîâðåìåííî. Ýòî îçíà÷àåò, ÷òî âû ëåãêî ìîæåòå

ïîäñòðîèòüñÿ ê ãîëîñó ÷åëîâåêà, ïîþùåãî ïîä âàø

àêêîìïàíåìåíò. Ê òîìó æå, âû ñìîæåòå îòêàçàòüñÿ îò

áîëüøîãî êîëè÷åñòâà ÷åðíûõ êëàâèø, ÷òî çíà÷èòåëüíî

óïðîñòèò èãðó íà ìóçûêàëüíîì èíñòðóìåíòå.

1. Ïðè ðàáîòå â ëþáîì ðåæèìå, çà èñêëþ÷åíèåì ðåæè-

ìà “SONG BANK” [Áàíê ïåñåí] (åãî èíäèêàòîðîì íà

ýêðàíå äèñïëåÿ ÿâëÿåòñÿ òî÷êà íà ìåñòå ïåðâîé öèô-

ðû), íàæìèòå êíîïêó “TONE” [Òîí] è äåðæèòå åå â

í à æ à ò î ì   ñ î ñ ò î ÿ í è è ,   à   ç à ò å ì   í à æ ì è ò å   ê í î ï ê ó

“RHYTHM” [Ðèòì].

l

Âûïîëíèòå îïåðàöèþ,

îïèñàííóþ â ïóíêòå 2,

â òå÷åíèå 5 ñåêóíä

ï î ñ ë å   â û ï î ë í å í è ÿ

îïåðàöèè, îïèñàííîé â

ïóíêòå 1.

2. Ïðè ïîìîùè êíîïîê “TEMPO” [Ðåãóëèðîâêà òåìïà] è

“TRANSPOSE/TUNE” [Òðàíñïîíèðîâêà / Íàñòðîé-

êà] èçìåíèòå çâó÷àíèå êëàâèàòóðû èíñòðóìåíòà.

l

Ïðèìåð: Èçìåíèòå íà-

ñòðîéêó íࠓB” (èíäè-

êàòîð ïîêàçûâàåò “-1”,

ïîñêîëüêó “B” íà òîí

íèæå “C”, à îáû÷íàÿ

íàñòðîéêà êëàâèàòóðû

î ò â å ÷ à å ò   ç â ó ÷ à í è þ

“C”).

Îáû÷íàÿ íàñòðîéêà

Íàñòðîéêà “B” (“-1”)

Ïðèìå÷àíèÿ

l

Âû íå ìîæåòå èçìåíèòü çàäàííóþ íàñòðîéêó

êëàâèàòóðû ïðè ðàáîòå â ðåæèì堓SONG

BANK” [Áàíê ïåñåí].

l

Ïðè âûïîëíåíèè îïèñàííîé âûøå â ïóíêòå 2

îïåðàöèè âû ìîæåòå òàêæå èñïîëüçîâàòü

êíîïêè ñ öèôðàìè îò [0] äî [5] äëÿ ââîäà íîò

îò “C” äF”.

l

Îäíîâðåìåííîå íàæàòèå êíîïîꠓTRANSPOSE/

TUNE” [Òðàíñïîíèðîâêà / Íàñòðîéêà] (  è 

) îáåñïå÷èâàåò òðàíñïîíèðîâêó êëàâèàòóðû

íà C(0).

l

Àâòîìàòè÷åñêàÿ òðàíñïîíèðîâêà êëàâèàòóðû íà

“C”(“0”) ïðîèñõîäèò ïðè êàæäîì âêëþ÷åíèè

ïèòàíèÿ âàøåãî ìóçûêàëüíîãî èíñòðóìåíòà.

l

Àâòîìàòè÷åñêàÿ òðàíñïîíèðîâêà êëàâèàòóðû íà

“C”(“0”) ïðîèñõîäèò ïðè êàæäîì íàæàòèè

êíîïê蠓SONG BANK” [Áàíê ïåñåí].

l

Âûñîòà ëþáîé òðàíñïîíèðîâàííîé íîòû çàâèñèò

îò òîãî òîíà, êîòîðûé âû èñïîëüçóåòå. Åñëè â

ðåçóëüòàòå òðàíñïîíèðîâêè äèàïàçîí çâó÷àíèÿ

íîòû îêàæåòñÿ ïðåâûøåí, òî âìåñòî óêàçàííîé

íîòû áóäåò çâó÷àòü òà æå íîòà èç ñàìîé íèçêîé

îêòàâû.

<Íàèìåíîâàíèÿ íîò>

<Êëàâèøè è èíäèêàòîðû>

Êëàâèøà
Íà ýêðàíå

Íàæàòèå

Íàæàòèå

Èíäèêàòîð

îñòàåòñÿ íà

ýêðàíå äèñ-

ïëåÿ â òå÷å-

íèå íåñêîëü-

êèõ ñåêóíä.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Casio CTK-330?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"