Швейная машина Singer Brilliance 6199 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

34
КОСАЯ
ОБМЕТОЧНАЯ
СТРОЧКА
Модель
,
выполняющая
100
строчек
: 22, 23
Модель
,
выполняющая
80
строчек
: 22, 23
Модель
,
выполняющая
60
строчек
: 22, 23
Эта
строчка
отлично
подходит
для
создания
ажурных
кромок
на
столовом
белье
.
Кроме
того
,
с
ее
помощью
можно
также
создать
зубчатые
края
на
тонких
материалах
.
Прострочите
вдоль
необработанной
кромки
ткани
,
затем
обрежьте
остаток
ткани
близко
ко
шву
КРАЕОБМЕТОЧНАЯ
СТРОЧКА
Модель
,
выполняющая
100
строчек
: 20, 21
Модель
,
выполняющая
80
строчек
: 20, 21
Модель
,
выполняющая
60
строчек
: 20, 21
Краеобметочная
строчка
-
это
традиционный
вид
ручной
строчки
,
используемый
для
пришивания
окантовочной
ленты
вдоль
кромок
постельного
белья
,
в
частности
одеял
,
для
придания
изделию
законченного
вида
.
Эта
многофункциональная
строчка
также
может
быть
использована
для
пришивания
аппликаций
,
создания
ажурных
строчек
и
бахромы
.
ОБМЕТОЧНАЯ
СТРОЧКА
Модель
,
выполняющая
100
строчек
: 18, 19
Модель
,
выполняющая
80
строчек
: 18, 19
Модель
,
выполняющая
60
строчек
: 18, 19
Обметочная
строчка
–
это
традиционная
строчка
,
используемая
для
создания
эффекта
зубчатых
краев
и
для
аппликаций
.
Содержание
- 3 СОДЕРЖАНИЕ
- 4 ЧАСТИ
- 5 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
- 7 PRESSER FOOT LIFTER; DARNING PLATE
- 8 CONVERTING TO FREE-ARM SEWING; УСТАНОВКА
- 10 Tige de localisation; Locating groove
- 13 PICKING UP BOBBIN THREAD; ПОДЪЕМ
- 14 Changing the needle; NEEDLE, THREAD AND FABRIC CHART; Замена
- 15 Under side; Côté de dessous; Reverso; Côté de dessus; Cara; Well balanced; Bien équilibrer; Bien equilibrada; Top stitch too tight; Fil supérieur trop tendu; P u n t a d a s u p e r i o r; Fil supérieur trop lâche; Increase tension; Augmenter la tension; Aumentar tensión; Diminuer la tension; Disminuir tensión
- 17 FUNCTIONS OF CONTROL PANEL; PATTERN NUMBER SELECTION BUTTONS; ФУНКЦИИ
- 19 REVERSE OPERATION BUTTON; Dual purpose reverse/tacking stitch button; КНОПКА
- 20 COMMENCEZ À COUDRE; CUADRO DE REFERENCIA RÁPIDA DE LARGO Y; TABLEAU DE RÉFÉRENCE RAPIDE DES LONGUEURS ET; НАЧИНАЕМ
- 24 Pattern number reference guide; Guide de référence du numéro des motifs; Guía de referencia del número de puntada; 0 stitch model; Modèle 80 points; Modelo 80 puntadas; Modèle 60 points; Modelo 60 puntadas; СПРАВОЧНАЯ
- 25 ВЫПОЛНЕНИЕ
- 26 INSERTING ZIPPERS AND PIPING; ВШИВАНИЕ; ИМИТАЦИЯ
- 27 СТРОЧКА; РЕГУЛИРОВКА; ТРЕХСТУПЕНЧАТЫЙ
- 30 BLINDHEM STITCH; Settings : Presser foot - Blind stitch foot; ПОТАЙНАЯ
- 31 ДЕКОРАТИВНЫЕ
- 38 Tab A; Languette A; Lengüeta A; Languette B; Lengüeta B; ВЫМЕТЫВАНИЕ; Buttonhole foot; Pied boutonnière; Prensatelas de ojales
- 41 ЧИСТКА; Griffes
- 42 БОЛЬШАЯ; Extension table; Grand Plateau de Rallonge; Base de extensión; Supporting leg; Pied de support; Pata de soporte












