Швейная машина Singer Brilliance 6199 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Center position
Position centrale
Aguja posicionada en el centro
Центральное
положение
САТИНОВАЯ
СТРОЧКА
Эта
плотная
строчка
используется
для
аппликации
,
усиления
областей
повышенной
нагрузки
и
т
.
д
.
Слегка
ослабьте
натяжение
верхней
нити
и
установите
длину
стежка
от
0.5
до
2.0
для
сатиновой
строчки
.
Во
избежание
сморщивания
используйте
стабилизатор
или
подкладочный
материал
.
ИЗМЕНЕНИЕ
ШИРИНЫ
САТИНОВОЙ
СТРОЧКИ
Изменение
ширины
строчки
происходит
относительно
центрального
положения
иглы
,
как
показано
на
рисунке
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Для
шитья
сатиновых
(
гладьевых
)
строчек
используйте
лапку
для
гладьевых
строчек
.
БЕЛЬЕВАЯ
СТРОЧКА
Модель
,
выполняющая
100
строчек
: 08
Модель
,
выполняющая
80
строчек
: 08
Модель
,
выполняющая
60
строчек
: 08
НАСТРОЙКИ
:
Прижимная
лапка
–
универсальная
Регулятор
натяжения
верхней
нити
– 5
Подверните
необработанный
край
и
прижмите
.
Расположите
ткань
лицевой
стороной
вверх
так
,
чтобы
зигзагообразная
часть
строчки
захватывала
сложенную
кромку
,
создавая
на
ткани
волнистую
окантовку
.
Обрежьте
лишнюю
ткань
с
изнанки
как
можно
ближе
к
строчке
.
Полезный
совет
:
Для
получения
желаемого
результата
предлагаем
поэкспериментировать
с
различной
шириной
и
длиной
стежка
и
натяжением
нитей
.
28
Содержание
- 3 СОДЕРЖАНИЕ
- 4 ЧАСТИ
- 5 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
- 7 PRESSER FOOT LIFTER; DARNING PLATE
- 8 CONVERTING TO FREE-ARM SEWING; УСТАНОВКА
- 10 Tige de localisation; Locating groove
- 13 PICKING UP BOBBIN THREAD; ПОДЪЕМ
- 14 Changing the needle; NEEDLE, THREAD AND FABRIC CHART; Замена
- 15 Under side; Côté de dessous; Reverso; Côté de dessus; Cara; Well balanced; Bien équilibrer; Bien equilibrada; Top stitch too tight; Fil supérieur trop tendu; P u n t a d a s u p e r i o r; Fil supérieur trop lâche; Increase tension; Augmenter la tension; Aumentar tensión; Diminuer la tension; Disminuir tensión
- 17 FUNCTIONS OF CONTROL PANEL; PATTERN NUMBER SELECTION BUTTONS; ФУНКЦИИ
- 19 REVERSE OPERATION BUTTON; Dual purpose reverse/tacking stitch button; КНОПКА
- 20 COMMENCEZ À COUDRE; CUADRO DE REFERENCIA RÁPIDA DE LARGO Y; TABLEAU DE RÉFÉRENCE RAPIDE DES LONGUEURS ET; НАЧИНАЕМ
- 24 Pattern number reference guide; Guide de référence du numéro des motifs; Guía de referencia del número de puntada; 0 stitch model; Modèle 80 points; Modelo 80 puntadas; Modèle 60 points; Modelo 60 puntadas; СПРАВОЧНАЯ
- 25 ВЫПОЛНЕНИЕ
- 26 INSERTING ZIPPERS AND PIPING; ВШИВАНИЕ; ИМИТАЦИЯ
- 27 СТРОЧКА; РЕГУЛИРОВКА; ТРЕХСТУПЕНЧАТЫЙ
- 30 BLINDHEM STITCH; Settings : Presser foot - Blind stitch foot; ПОТАЙНАЯ
- 31 ДЕКОРАТИВНЫЕ
- 38 Tab A; Languette A; Lengüeta A; Languette B; Lengüeta B; ВЫМЕТЫВАНИЕ; Buttonhole foot; Pied boutonnière; Prensatelas de ojales
- 41 ЧИСТКА; Griffes
- 42 БОЛЬШАЯ; Extension table; Grand Plateau de Rallonge; Base de extensión; Supporting leg; Pied de support; Pata de soporte












