Швейная машина Singer Brilliance 6199 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

34
DUAL PURPOSE REVERSE/TACKING STITCH
BUTTON
* Reverse stitch function for straight and zigzag stitches (
)
Reverse sewing is carried out while the reverse stitch button
is pushed.
The machine will continue to sew in reverse as long as the
reverse button is pressed.
* Tacking stitch function for tie-off of other stitches ( )
The sewing machine makes 4 tiny tacking stitches to tie
off the sewing on all patterns except straight, zigzag and
buttonhole stitches. The position of the tacking stitches will
be at the exact spot in the pattern where the reverse/tacking
stitch button is pushed.
NOTE: This function is very useful for tying off the
sewing pattern to avoid raveling at the start and end
of sewing.
REVERSE OPERATION BUTTON
Dual purpose reverse/tacking stitch button
Reverse stitch button
Bouton du point de marche arrière
Botón de puntada hacia atrás
КНОПКА
ШИТЬЯ
В
ОБРАТНОМ
НАПРАВЛЕНИИ
Кнопка
шитья
в
обратном
направлении
и
закрепки
КНОПКА
ШИТЬЯ
В
ОБРАТНОМ
НАПРАВЛЕНИИ
И
ЗАКРЕПКИ
*
Функции
шитья
в
обратном
направлении
для
прямой
и
зигзагообразной
строчки
(
)
Машина
шьет
в
обратном
направлении
при
нажатии
на
кнопку
шитья
в
обратном
направлении
.
Машина
будет
шить
в
обратном
направлении
до
тех
пор
,
пока
будет
нажата
кнопка
.
*
Функция
закрепки
для
других
строчек
( )
Швейная
машина
выполняет
4
крошечных
стежка
для
закрепки
всех
строчек
,
кроме
прямой
,
зигзагообразной
и
петельной
.
Закрепочные
стежки
будут
прострочены
в
том
месте
,
где
будет
нажата
кнопка
шитья
в
обратном
направлении
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Эта
функция
очень
полезна
для
закрепки
строчек
в
начале
и
конце
шитья
.
Кнопка
шитья
в
обратном
направлении
19
Содержание
- 3 СОДЕРЖАНИЕ
- 4 ЧАСТИ
- 5 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
- 7 PRESSER FOOT LIFTER; DARNING PLATE
- 8 CONVERTING TO FREE-ARM SEWING; УСТАНОВКА
- 10 Tige de localisation; Locating groove
- 13 PICKING UP BOBBIN THREAD; ПОДЪЕМ
- 14 Changing the needle; NEEDLE, THREAD AND FABRIC CHART; Замена
- 15 Under side; Côté de dessous; Reverso; Côté de dessus; Cara; Well balanced; Bien équilibrer; Bien equilibrada; Top stitch too tight; Fil supérieur trop tendu; P u n t a d a s u p e r i o r; Fil supérieur trop lâche; Increase tension; Augmenter la tension; Aumentar tensión; Diminuer la tension; Disminuir tensión
- 17 FUNCTIONS OF CONTROL PANEL; PATTERN NUMBER SELECTION BUTTONS; ФУНКЦИИ
- 19 REVERSE OPERATION BUTTON; Dual purpose reverse/tacking stitch button; КНОПКА
- 20 COMMENCEZ À COUDRE; CUADRO DE REFERENCIA RÁPIDA DE LARGO Y; TABLEAU DE RÉFÉRENCE RAPIDE DES LONGUEURS ET; НАЧИНАЕМ
- 24 Pattern number reference guide; Guide de référence du numéro des motifs; Guía de referencia del número de puntada; 0 stitch model; Modèle 80 points; Modelo 80 puntadas; Modèle 60 points; Modelo 60 puntadas; СПРАВОЧНАЯ
- 25 ВЫПОЛНЕНИЕ
- 26 INSERTING ZIPPERS AND PIPING; ВШИВАНИЕ; ИМИТАЦИЯ
- 27 СТРОЧКА; РЕГУЛИРОВКА; ТРЕХСТУПЕНЧАТЫЙ
- 30 BLINDHEM STITCH; Settings : Presser foot - Blind stitch foot; ПОТАЙНАЯ
- 31 ДЕКОРАТИВНЫЕ
- 38 Tab A; Languette A; Lengüeta A; Languette B; Lengüeta B; ВЫМЕТЫВАНИЕ; Buttonhole foot; Pied boutonnière; Prensatelas de ojales
- 41 ЧИСТКА; Griffes
- 42 БОЛЬШАЯ; Extension table; Grand Plateau de Rallonge; Base de extensión; Supporting leg; Pied de support; Pata de soporte












