Швейная машина Singer Brilliance 6199 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

18
a helpful message is displayed, fix the problem following the instructions
below.
Bobbin winder is moved to right (operating position) during sewing.
Î
Check bobbin winder and move it to left.
Buttonhole lever is not lowered or raised.
Î
Lower buttonhole lever when sewing buttonholes.
Î
Raise buttonhole lever when sewing stitch patterns.
Foot control plug is pulled out, while operating foot control.
Î
Push in foot control plug.
Machine is locked up due to thread entangled with bobbin case or rotation
interrupted forcibly.
Î
Turn off power switch and eliminate the problem that caused the machine
to stop.
Reverse/tacking stitch button is pushed, while buttonhole stitch is selected.
Î
Tacking stitch is made automatically after buttonhole stitch is completed.
It is not necessary to push the reverse/tacking stitch button.
Bobbin winder is in operation.
Î
Move bobbin winder to left when it is not used.
СЕРВИСНЫЕ
СООБЩЕНИЯ
В
случае
осуществления
неправильной
операции
на
дисплей
будут
выводиться
сервисные
сообщения
.
В
случае
появления
сервисного
сообщения
Вы
можете
устранить
проблему
,
следуя
нижеприведенным
инструкциям
.
Рычаг
для
намотки
шпульки
переведен
вправо
(
рабочее
положение
)
во
время
шитья
.
Проверьте
положение
рычага
для
намотки
шпульки
и
переместите
его
влево
.
Рычаг
регулятора
автоматической
петли
не
опущен
или
не
поднят
.
Опустите
рычаг
регулятора
автоматической
петли
при
выметывании
петель
.
Поднимите
рычаг
регулятора
автоматической
петли
при
шитье
строчек
.
Вилка
педали
управления
выдернута
во
время
работы
педали
управления
.
Вставьте
вилку
педали
управления
в
разъем
на
машине
.
Машина
заблокирована
из
-
за
запутывания
нити
в
шпульном
колпачке
или
принудительного
прерывания
вращения
.
Выключите
машину
и
устраните
проблемы
,
вызвавшие
остановку
машины
.
При
выборе
функции
выметывания
петли
нажата
кнопка
шитья
в
обратном
направлении
/
закрепки
.
Закрепка
производится
автоматически
после
окончания
выметывания
петли
.
Нет
необходимости
нажимать
кнопку
шитья
в
обратном
направлении
/
закрепки
.
Рычаг
для
намотки
шпульки
находится
в
рабочем
положении
.
Переместите
рычаг
для
намотки
шпульки
влево
,
если
он
не
используется
.
ПОЛОЖЕНИЕ
ИГЛЫ
ДЛЯ
ПРЯМОЙ
СТРОЧКИ
Положение
иглы
при
шитье
прямой
строчкой
может
быть
установлено
на
любую
из
13
позиций
с
помощью
регулятора
ширины
стежка
,
как
показано
на
рисунке
:
Toward right
Vers la droite
Hacia derecha
Toward left
Vers la gauche
Hacia izquierda
Multi-function button
Touche multifonctions
Botón de múltiples funciones
Влево
Вправо
Многофункциональная
кнопка
Содержание
- 3 СОДЕРЖАНИЕ
- 4 ЧАСТИ
- 5 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
- 7 PRESSER FOOT LIFTER; DARNING PLATE
- 8 CONVERTING TO FREE-ARM SEWING; УСТАНОВКА
- 10 Tige de localisation; Locating groove
- 13 PICKING UP BOBBIN THREAD; ПОДЪЕМ
- 14 Changing the needle; NEEDLE, THREAD AND FABRIC CHART; Замена
- 15 Under side; Côté de dessous; Reverso; Côté de dessus; Cara; Well balanced; Bien équilibrer; Bien equilibrada; Top stitch too tight; Fil supérieur trop tendu; P u n t a d a s u p e r i o r; Fil supérieur trop lâche; Increase tension; Augmenter la tension; Aumentar tensión; Diminuer la tension; Disminuir tensión
- 17 FUNCTIONS OF CONTROL PANEL; PATTERN NUMBER SELECTION BUTTONS; ФУНКЦИИ
- 19 REVERSE OPERATION BUTTON; Dual purpose reverse/tacking stitch button; КНОПКА
- 20 COMMENCEZ À COUDRE; CUADRO DE REFERENCIA RÁPIDA DE LARGO Y; TABLEAU DE RÉFÉRENCE RAPIDE DES LONGUEURS ET; НАЧИНАЕМ
- 24 Pattern number reference guide; Guide de référence du numéro des motifs; Guía de referencia del número de puntada; 0 stitch model; Modèle 80 points; Modelo 80 puntadas; Modèle 60 points; Modelo 60 puntadas; СПРАВОЧНАЯ
- 25 ВЫПОЛНЕНИЕ
- 26 INSERTING ZIPPERS AND PIPING; ВШИВАНИЕ; ИМИТАЦИЯ
- 27 СТРОЧКА; РЕГУЛИРОВКА; ТРЕХСТУПЕНЧАТЫЙ
- 30 BLINDHEM STITCH; Settings : Presser foot - Blind stitch foot; ПОТАЙНАЯ
- 31 ДЕКОРАТИВНЫЕ
- 38 Tab A; Languette A; Lengüeta A; Languette B; Lengüeta B; ВЫМЕТЫВАНИЕ; Buttonhole foot; Pied boutonnière; Prensatelas de ojales
- 41 ЧИСТКА; Griffes
- 42 БОЛЬШАЯ; Extension table; Grand Plateau de Rallonge; Base de extensión; Supporting leg; Pied de support; Pata de soporte












