Швейная машина Singer Brilliance 6160 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

ИЗВЛЕЧЕНИЕ
ШПУЛЬНОГО
КОЛПАЧКА
ИЗ
ЧЕЛНОКА
1.
Переведите
иглу
в
крайнее
верхнее
положение
,
повернув
маховик
на
себя
(
против
часовой
стрелки
).
2.
Откройте
крышку
шпульного
отсека
,
потянув
ее
вниз
.
Откройте
защелку
шпульного
колпачка
,
как
показано
на
рисунке
,
и
выньте
шпульный
колпачек
из
челнока
.
3.
Отпустите
защелку
,
и
шпулька
выпадет
из
колпачка
.
УСТАНОВКА
ШПУЛЬКИ
В
ШПУЛЬНЫЙ
КОЛПАЧОК
1.
Возьмите
шпульку
в
правую
руку
так
,
чтобы
нить
выходила
по
часовой
стрелке
.
2.
Отмотайте
с
наполненной
шпульки
нить
длиной
около
10
см
и
вставьте
шпульку
в
колпачек
.
3.
Проведите
нить
через
щель
в
колпачке
,
а
затем
под
плоской
пружиной
.
Она
щелкнет
,
когда
встанет
на
место
.
4.
Проверьте
,
чтобы
из
шпульки
выходило
около
10
см
нити
.
Ranura de posicionamiento
Locating pin
Tige de localisation
Fente
Locating groove
Ranura de posicionamiento
УСТАНОВКА
ШПУЛЬНОГО
КОЛПАЧКА
В
ЧЕЛНОК
1.
Придерживая
защелку
,
поверните
шпульный
колпачок
штифтом
вверх
.
2.
Установите
шпульный
колпачок
на
штырь
в
центре
челнока
так
,
чтобы
нить
выходила
на
Вас
.
3.
Отпустите
защелку
для
фиксации
шпульного
колпачка
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Убедитесь
,
что
штифт
вошел
в
паз
в
верхней
части
челнока
.
Паз
Штифт
10
Содержание
- 3 СОДЕРЖАНИЕ
- 4 ЧАСТИ
- 5 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
- 7 PRESSER FOOT LIFTER; DARNING PLATE
- 8 CONVERTING TO FREE-ARM SEWING; УСТАНОВКА
- 10 Tige de localisation; Locating groove
- 13 PICKING UP BOBBIN THREAD; ПОДЪЕМ
- 14 Changing the needle; NEEDLE, THREAD AND FABRIC CHART; Замена
- 15 Under side; Côté de dessous; Reverso; Côté de dessus; Cara; Well balanced; Bien équilibrer; Bien equilibrada; Top stitch too tight; Fil supérieur trop tendu; P u n t a d a s u p e r i o r; Fil supérieur trop lâche; Increase tension; Augmenter la tension; Aumentar tensión; Diminuer la tension; Disminuir tensión
- 17 FUNCTIONS OF CONTROL PANEL; PATTERN NUMBER SELECTION BUTTONS; ФУНКЦИИ
- 19 REVERSE OPERATION BUTTON; Dual purpose reverse/tacking stitch button; КНОПКА
- 20 COMMENCEZ À COUDRE; CUADRO DE REFERENCIA RÁPIDA DE LARGO Y; TABLEAU DE RÉFÉRENCE RAPIDE DES LONGUEURS ET; НАЧИНАЕМ
- 24 Pattern number reference guide; Guide de référence du numéro des motifs; Guía de referencia del número de puntada; 0 stitch model; Modèle 80 points; Modelo 80 puntadas; Modèle 60 points; Modelo 60 puntadas; СПРАВОЧНАЯ
- 25 ВЫПОЛНЕНИЕ
- 26 INSERTING ZIPPERS AND PIPING; ВШИВАНИЕ; ИМИТАЦИЯ
- 27 СТРОЧКА; РЕГУЛИРОВКА; ТРЕХСТУПЕНЧАТЫЙ
- 30 BLINDHEM STITCH; Settings : Presser foot - Blind stitch foot; ПОТАЙНАЯ
- 31 ДЕКОРАТИВНЫЕ
- 38 Tab A; Languette A; Lengüeta A; Languette B; Lengüeta B; ВЫМЕТЫВАНИЕ; Buttonhole foot; Pied boutonnière; Prensatelas de ojales
- 41 ЧИСТКА; Griffes
- 42 БОЛЬШАЯ; Extension table; Grand Plateau de Rallonge; Base de extensión; Supporting leg; Pied de support; Pata de soporte












