Швейная машина Janome SE 7515 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

4
Снятие и установка прижимной лапки
Как снять лапку
Поверните на себя маховое колесо и поднимите
иглу в верхнее положение. Поднимите
прижимную лапку. Нажмите на рычаг позади
держателя прижимной лапки. Лапка отскочит.
q
Рычаг держателя прижимной лапки
Как установить прижимную лапку
Расположите лапку так, чтобы перекладина
на лапке находилась прямо под желобком
держателя лапки. Опустите держатель вниз
и пристегните лапку.
w
Желобок
e
Перекладина
ВНИМАНИЕ:
Перед сменой лапки ОТКЛЮЧИТЕ питание
машины. Используйте только рекомендованную
лапку для выбранной строчки, иначе может
сломаться игла. Не тяните рычаг вниз, чтобы
не сломать его.
Рычаг подъёма прижимной лапки
Рычаг подъёма прижимной лапки
поднимает и опускает лапку.
Можно поднять прижимную лапку на 6 мм
выше обычного её положения для лёгкой
смены лапки и при работе с тяжёлыми
тканями.
q
Лапка опущена
w
Обычное поднятое положение
e
Наивысшее положение
5
w
e
q
To attach
Place the presser foot so the pin on the foot
lines up just under the groove of the foot holder.
Lower the foot holder to lock the foot in place.
w
Groove
e
Pin
To Attach and Remove the Presser Foot
To remove
Turn the handwheel toward you to raise the
needle to its highest position. Raise the presser
foot. Press the lever on the back of the foot
holder.
The presser foot will drop off.
q
Lever
CAUTION:
Turn off the power switch when changing the
presser foot.
6
Presser Foot Lifter
The presser foot lifter raises and lowers your
presser foot.
You can raise it about 0.6 cm (1/4˝) higher than
the normal up position for easy removal of the
presser foot or to help you to place heavy fabric
under the foot.
q
Lowest position
w
Normal up position
e
Highest position
e
w
q
0
1
2
3
Presser Foot Pressure Dial
The Presser foot pressure dial should be set at
3 for regular sewing.
Reduce the pressure to 2 for applique, cutwork,
drawnwork, basting and embroidery for better
maneuverability of fabric.
Velours and knit with a lot of stretch may require
a 1 setting.
6
Presser Foot Lifter
The presser foot lifter raises and lowers your
presser foot.
You can raise it about 0.6 cm (1/4˝) higher than
the normal up position for easy removal of the
presser foot or to help you to place heavy fabric
under the foot.
q
Lowest position
w
Normal up position
e
Highest position
e
w
q
0
1
2
3
Presser Foot Pressure Dial
The Presser foot pressure dial should be set at
3 for regular sewing.
Reduce the pressure to 2 for applique, cutwork,
drawnwork, basting and embroidery for better
maneuverability of fabric.
Velours and knit with a lot of stretch may require
a 1 setting.
Регулятор давления лапки на ткань
Поверните регулятор изменения давления лапки
на ткань для достижения наилучших результатов.
При обычном шитье регулятор давления лапки
на ткань следует установить на отметке «3».
Уменьшайте давление лапки до «2» при создании
аппликации, штопке, намётке.
При работе с шифоном, кружевом, органзой
и другими лёгкими тканями потребуется
установить регулятор на «1».
q
Установочная отметка
Содержание
- 3 СОДЕРЖАНИЕ
- 4 ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ; Наименования частей; SECTION 1. ESSENTIAL PARTS; Names of Parts
- 6 ПОДГОТОВКА К ШИТЬЮ; Подключение машины к сети; SECTION 2. GETTING READY TO SEW
- 7 Снятие и установка прижимной лапки; Как снять лапку; Рычаг подъёма прижимной лапки; To attach; To Attach and Remove the Presser Foot; To remove; Presser Foot Lifter
- 8 Ткань; Changing Needle; To check the needle; Fabric, Thread and Needle Chart; Fabric; Fine
- 11 Needle Threader; Needle Threader
- 12 Регулятор натяжения верхней нити; Правильное натяжение.; • Нити идеального прямого стежка ложатся; Натяжение верхней нити слишком; Вытягивание нижней нити
- 13 • При шитье зигзагом устанавливайте; Stitch Selector Dial; Stitch Length Dial; Stitch Length Dial
- 14 • При обычном шитье транспортёр ткани; Регулятор ширины зигзага
- 15 SECTION 3. BASIC SEWING
- 16 Различные положения иглы
- 17 Зигзаг; для зигзага; Zigzag foot; Zigzag foot
- 18 SECTION 4. UTILITY STITCHING
- 20 Buttonhole; Buttonhole; z x; Buttonhole; z x
- 21 Регулировка плотности петли; Adjusting buttonhole stitch density
- 23 Zipper Application; Zipper foot
- 24 Потайной шов; • Если игла уйдет далеко влево, стежки будут; Blind Hem Stitch
- 26 ДЕКОРАТИВНЫЕ СТРОЧКИ; Мережка; SECTION 5. DECORATIVE STITCHING
- 28 • если строчка слишком плотная, передвиньте; Applique
- 29 УХОД ЗА МАШИНОЙ; Сборка челночного механизма; Как разобрать челночный механизм; • Щёточкой и мягкой салфеткой очистите; Как собрать челночный механизм; Чистка нижнего транспортёра ткани; Щёточкой удалите пыль и остатки ткани
- 30 Устранение неисправностей; Неисправность Вероятная причина












