Шуруповерты ЗУБР ГВЛ-255 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Руководство по эксплуатации
Аккумуляторный гайковерт
www.zubr.ru
www.zubr.ru
|
|
12
13
■
полностью утоплен слева – вал вращается в
направлении против часовой стрелки (откру-
чивание).
При нахождении переключателя в промежу-
точном положении клавиша включения за-
блокирована. В этом случае НЕ ПРИЛАГАЙТЕ
усилий, чтобы включить изделие – это мо-
жет повлечь его повреждение.
Установка максимального крутящего
момента (рис. 5)
(только ГУЛ-410, ГУЛ-410-41)
Ваше изделие имеет возможность регулировки
максимального крутящего момента. Для уста-
новки крутящего момента, соответствующего
используемому крепежу, нажмите кратковре-
менно клавишу выключателя
3
до включения
индикатора момента. Для установки требуемого
момента нажмите кнопку
10
нужное количество
раз до загорания соответствующего индикатора.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Выбранное значение необхо-
димо зафиксировать кратковременным нажа-
тием на клавишу выключателя. После выклю-
чения индикатора момента (через 5 минут) или
отсоединения батареи, установленное значение
сбрасывается на минимальное.
Подсветка рабочего места (рис. 6)
Для подсветки рабочей зоны на изделии уста-
новлен светодиод
2
. Он загорается автомати-
чески при нажатии на клавишу включения.
Порядок работы
Включение изделия
(рис. 7)
Включение изделия производится нажатием на
клавишу включения
3
. Изменение скорости вра-
щения вала от нуля до максимума осуществля-
ется изменением степени нажатия на клавишу
включения.
Этапы работы (рис. 8)
При заворачивании / отворачивании крепежных
изделий, крутящий момент нарастает до мак-
симума в течение примерно пяти секунд после
проявления сопротивления.
ПРИМЕЧАНИЕ!
При заворачивании не выклю-
чайте изделие сразу при упоре крепежного
элемента в деталь; при отворачивании ждите
не менее указанного времени до начала отво-
рачивания. В силу ударного воздействия на от-
ворачиваемый крепеж, чем дольше Вы даете
работать изделию, тем больше вероятность от-
ворачивания даже приржавевшего крепежа.
С целью предотвращения повреждения акку-
муляторной батареи от глубокого разряда, в
изделии установлена защита от чрезмерного
падения напряжения. Поэтому во время работы
с повышенной нагрузкой при достаточно разря-
женной батарее возможно отключение двигате-
ля и остановка инструмента.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Через некоторое время, воз-
можно, изделие снова заработает, т. к. батарея
немного восстановит заряд. Однако, дальней-
шая работа в таком режиме является неблаго-
приятной для аккумуляторной батареи.
Во избежание выхода батареи из строя не ис-
пользуйте ее более. Поставьте ее на зарядку.
Во избежание повреждения батареи,
НЕ ХРА-
НИТЕ
ее в разряженном состоянии. После исполь-
зования
ПОЛНОСТЬЮ
зарядите аккумулятор.
Выключение изделия (рис. 9)
При перерывах или по окончании работы вы-
ключите изделие, отпустив клавишу
3
.
Рекомендации
по эксплуатации
Убедитесь, что напряжение сети соответствует
номинальному напряжению зарядного устрой-
ства изделия.
Перед первым использованием изделия включите
его без нагрузки и дайте поработать 10 – 20 секунд.
Если в это время Вы услышите посторонний шум,
почувствуете запах гари или повышенную вибра-
цию, выключите изделие и установите причину это-
го явления. Не включайте изделие, прежде чем бу-
дет найдена и устранена причина неисправности.
Обеспечьте хорошее освещение рабочего места.
Светодиод является вспомогательным и предна-
значен для подсветки в труднодоступных местах
или при отсутствии освещения.
Для исключения перегрева делайте перерывы
в работе изделия. Интенсивная эксплуатация и по-
вышенные нагрузки снижают срок службы изделия.
При разряде аккумуляторной батареи уменьша-
ется развиваемый ею момент. Поэтому при закру-
чивании или откручивании очередного крепежного
изделия крутящего момента может не хватить.
При затягивании ответственного крепежа допол-
нительно используйте средства контроля момента
затяжки и иные инструменты для доворачивания.
Используйте только прилагаемые аккумулятор-
ную батарею и зарядное устройство. Использо-
вание несоответствующей батареи (напряже-
ние, емкость, тип элемента питания), зарядного
устройства с другими характеристиками (напря-
жение, ток заряда) может привести к выходу из
строя этих элементов или изделия в целом.
Во избежание повреждения батареи,
НЕ ХРАНИ-
ТЕ
ее в разряженном состоянии. После исполь-
зования
ПОЛНОСТЬЮ
зарядите аккумулятор.
Обслуживание
Регулярно очищайте от грязи поверхности и вен-
тиляционные отверстия изделия.
Изделие не требует другого специального обслу-
живания.
Все другие виды технического обслуживания
должны проводиться только квалифицированны-
ми специалистами сервисных центров, с исполь-
зованием оригинальных запасных частей
ЗУБР
.
Следите за исправным состоянием изделия. В
случае появления подозрительных запахов, дыма,
огня, искр следует выключить инструмент и обра-
титься в специализированный сервисный центр.
Если Вам что-то показалось ненормальным в
работе изделия, немедленно прекратите его экс-
плуатацию.
В силу технической сложности изделия, критерии
предельных состояний не могут быть определе-
ны пользователем самостоятельно. В случае
явной или предполагаемой неисправности об-
ратитесь к разделу «Возможные неисправности
и методы их устранения». Если неисправности в
перечне не оказалось или Вы не смогли устра-
нить ее, обратитесь в специализированный сер-
висный центр. Заключение о предельном состо-
янии изделия или его частей сервисный центр
выдает в форме соответствующего Акта.
Инструкции
по безопасности
Не устанавливайте на изделие и не заряжайте в
зарядном устройстве аккумуляторные батареи с
другими характеристиками (напряжение, емкость,
тип элемента питания) или других производителей,
не заряжайте аккумуляторную батарею в зарядном
устройстве с другими характеристиками (напряже-
ние, ток заряда) - это может привести к недозаряду,
перезаряду, перегреву, взрыву батареи, поврежде-
нию зарядного устройства или изделия в целом.
Не закрывайте воздухозаборные отверстия изде-
лия и не допускайте их засорения.
В процессе работы возможен сильный нагрев от-
дельных частей изделия и сменного инструмента.
При необходимости извлечения дождитесь его
остывания или используйте защитные перчатки.
Изделие работает в ударном режиме и являет-
ся источником вибрации. Во избежание ущерба
здоровью делайте перерывы в работе и ограни-
чивайте время работы с изделием.
Перед началом работы осмотрите и визуально
проверьте изделие и кабель зарядного устрой-
ства на видимые механические повреждения.
Условия
транспортирования,
хранения
и утилизации
Хранить в чистом виде, со снятым сменным
инструментом, в сухом проветриваемом поме-
щении, при температуре от 0 до 40 °С, вдали
от источников тепла. Не допускать воздействия:
прямых солнечных лучей, механических, хими-
ческих факторов, влаги, агрессивных жидкостей,
резких перепадов температуры и влажности.
Специальные меры консервации см. в разделе
Порядок работы
.
Транспортировка должна осуществляться в фир-
менной упаковке производителя, при температуре
от - 20 до 40 °С. При транспортировке недопусти-
мо воздействие: прямых солнечных лучей, меха-
нических и химических факторов, влаги, агрессив-
Содержание
- 3 Инструкции по применению
- 4 расходного инструмента; II
- 5 Выключение изделия; секунд
- 6 Назначение; Подготовка к работе; Установка расходного инструмента
- 7 Установка максимального крутящего; Порядок работы; Включение изделия
- 8 Гарантийные; Базовая гарантия