Bort BAB-12Li - Инструкция по эксплуатации - Страница 8

Шуруповерты Bort BAB-12Li - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 24
Загружаем инструкцию
background image

8

RU

Perceuse/visseuse sans fil

INTRODUCTION

Cet outil est conçu pour le perçage dans le bois, le métal, 

la céramique et les matières plastiques; les outils avec rég

-

lage électronique de la vitesse et rotation à droite/à gauche 

sont également appropiés pour le vissage et le filetage

SPECIFICATIONS TECHNIQUES  

 1 

ELEMENTS DE L’OUTIL  

 2 

1  Interrupteur pour mise en marche/arrêt et réglage de la vi-

tesse

2  Commutateur pour inverser le sens de rotation 

3  Mandrin auto-serrant 

4  Anneau pour réglage du couple 

SECURITE

ATTENTION! Lisez toutes les instructions. Le nonrespect des 

instructions indiquées ci-après peut entraîner un choc électri-

que, un incendie et/ou de graves blessures sur les person-

nes.

•  Vérifiez que l’appareil est effectivement en position d’arrêt 

avant de monter l’accumulateur. Le fait de monter un accu-

mulateur dans un outil électroportatif en position de foncti-

onnement peut causer des accidents.

•  Ne chargez les accumulateurs que dans des chargeurs 

recommandés par le fabricant. Un chargeur approprié à 

un  type  spécifique  d’accumulateur  peut  engendrer  un  ris

-

que d’incendie lorsqu’il est utilisé avec d’autres accumula-

teurs.

•  Dans les outils électroportatifs, n’utilisez que les accumu-

lateurs spécialement prévus pour celui-ci. L’utilisation de 

tout autre accumulateur peut entraîner des blessures et 

des risques d’incendie.

•  Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pour-

raient se trouver dans la pièce à travailler et qui risquerai-

ent  d’endommager  très  fortement  votre  outil;  d’abord  les 

enlevez puis travaillez

•  Toujours contrôlez si la tension secteur correspond à la 

tension indiquée sur la plaquette signalétique du chargeur 

(les chargeurs conçus pour une tension de 230V ou 240V 

peuvent également être branchés sur 220V)

•  En cas d’anomalie électrique ou mécanique, coupez immé-

diatement l’outil ou débranchez le chargeur du secteur

•  SBM Group ne peut se porter garant du bon fonctionne-

ment de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires 

d’origine

•  La vitesse admissible des accessoires utilisées doit être 

au moins aussi élevée que la vitesse à vide maximale de 

l’outil

•  Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes en des-

sous de 16 ans

•  Veillez à ne pas percer ni visser dans des endroits où vous 

risqueriez de toucher des fils électriques

•  Vérifiez  que  l’interrupteur 

 est en position moyen (de 

blocage)  avant  d’effectuer  des  réglages  sur  l’outil  ou  de 

changer des accessoires, ainsi qu’en transportant ou ran-

gant l’outil

•  Ne touchez pas les contacts du chargeur

•  Ne jamais exposez l’outil/le chargeur/la batterie à la pluie

•  Rechargez la batterie uniquement dans la maison

•  Rangez l’outil/le chargeur/la batterie dans des endroits où 

la température n’excède pas 40 °C et ne descende pas au 

dessous de 0 °C

•  Les batteries peuvent exploser au feu, aussi ne pas faites 

brûler votre batterie sous aucune raison

•  Par suite de dommages, ou de conditions d’utilisation ou 

de température extrêmes, les batteries peuvent commen-

cer à fuir

-  si le liquide entre en contact avec votre peau, lavez-vous 

immédiatement avec de l’eau et du savon, puis avec du jus 

de citron ou du vinaigre

-  si le liquide gicle dans vos yeux, aspergez-vous les avec 

de l’eau pendant 10 minutes environ et allez consulter un 

médecin

•  Quand la batterie n’est pas dans l’outil ni dans le chargeur, 

elle doit être placée à l’écart de tous objets métalliques tels 

que clous, vis, clés etc. afin d’éviter un court circuit

•  N’utilisez  jamais  un  chargeur  endommagé;  confiez-le  à 

une des stations-service agréées SBM Group que effectu

-

era un contrôle de sécurité

•  Ne pas utilisez la batterie lorsque celle-ci est endommagée; 

remplacez-la au plus vite

•  Ne démontez pas le chargeur ou la batterie

•  Ne tentez pas de recharger des batteries non-rechargeab-

les avec le chargeur

Pour mettre en service l’accumulateur neuf, il est 

nécessaire de:

1)  décharger complètement l’accumulateur lors de la marche 

2)  charger l’accumulateur en utilisant le chargeur fourni du-

rant 3 ou 5 heures 

3)  répéter les actions (1 et 2) évoquées ci-dessus 3 ou 5 fois 

pour atteindre la capacité d’accumulateur calculée

ENTRETIEN

Assurez-vous que la machine n’est pas sous tensi-

on si vous allez procéder à des travaux d’entretien 

dans son système mécanique.

Nettoyez régulièrement le carter au moyen d’un chiffon doux, 

de préférence a Tissue de chaque utilisation. Veillez à ce que 

les fentes d’aération soient indemnes de poussière et de sa-

letés.

En  présence  de  saleté  tenace,  employez  un  chiffon  doux 

humecté d’eau savonneuse. Proscrivez l’emploi de solvants 

comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque etc. car ces sub-

stances attaquent les pièces en plastique. Cette machine ne 

nécessite pas de graissage supplémentaire.

En cas de panne survenue par exemple à la suite de l’usure 

d’une pièce, contactez votre distributeur SBM Group local.

ENVIRONNEMENT

Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est 

livré dans un emballage robuste. L’emballage est autant que 

possible constitué de matériau recyclable. Veuillez par consé-

quent destiner cet emballage au recyclage.

Si vous allez changer de machines, apportez les machines 

usagées à votre distributeur SBM Group local qui se chargera 

de les traiter de la manière la plus écologique possible.

Les batteries Li-Ion sont également recyclables. Remettez-les 

au service de collecte des déchets chimiques qui se chargera 

de les faire recycler ou de les détruire de façon telle à éviter 

toute pollution de l’environnement.

Français

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bort BAB-12Li?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"