Шредеры Fellowes Powershred P70CM - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

4
LÉGENDE
CARACTÉRISTIQUES
FRANÇAIS
Modèle P70CM
Détruit :
le papier, les agrafes et les cartes de crédit
Ne détruit pas :
MFT$%%7%MFTÏUJRVFUUFTBVUPDPMMBOUFTMFQBQJFSFODPOUJOVMFT
USBOTQBSFOUTMFTKPVSOBVYMFDBSUPOMFTUSPNCPOFTMFTEPDVNFOUTMBNJOÏTMFTEPTTJFSTMFT
SBEJPHSBQIJFTPVMFTQMBTUJRVFTBVUSFTRVFDFVYNFOUJPOOÏTDJEFTTVT
Format de coupe papier :
coupe transversale ..................................................................................... 4 mm x 46 mm
Maximum :
Feuilles par cycle ........................................................................................................... 7*
Cartes par cycle ............................................................................................................. 1*
Largeur de fente d’insertion .................................................................................. 230 mm
* A4 (70 g) à 220-240 V/50/60 Hz, 1,3 A ; un papier plus lourd, l’humidité ou une tension
BVUSFRVFMBUFOTJPOOPNJOBMFQFVWFOUSÏEVJSFMBDBQBDJUÏEFEFTUSVDUJPO5BVYEVUJMJTBUJPO
RVPUJEJFOTNBYJNVNSFDPNNBOEÏTøGFVJMMFTøDBSUFT
7 feuilles par cycle.
E. Voir les consignes
de sécurité
A. Tête du destructeur
B. Fente papier/carte
C. Corbeille
D. Coupe circuit de sécurité
lors du vidage de la
corbeille
I 1.
MARCHE
O 2.
ARRÊT
R 3.
Arrière
A.
E.
D.
B.
C.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES — Lire avant toute utilisation !
AVERTISSEMENT :
t -FTJOTUSVDUJPOTEVUJMJTBUJPOFUEFNBJOUFOBODFBJOTJRVFMFTFYJHFODFTEFOUSFUJFO
sont couvertes dans le manuel de l’utilisateur. Lire l’ensemble du manuel de
l’utilisateur avant d’utiliser les destructeurs.*
t 5FOJSMFTFOGBOUTFUMFTBOJNBVYËMÏDBSUEFMBNBDIJOF5FOJSMFTNBJOTËEJTUBODF
EFMBGFOUFEJOTFSUJPOEVQBQJFS5PVKPVSTNFUUSFMBQQBSFJMIPSTUFOTJPOFUMF
débrancher s’il n’est pas utilisé.
t (BSEFSMFTDPSQTÏUSBOHFST HBOUTCJKPVYWÐUFNFOUTDIFWFVYFUDËMÏDBSUEFT
PVWFSUVSFTEVEFTUSVDUFVS4JVOPCKFUFOUSFQBSMPVWFSUVSFTVQÏSJFVSFCBTDVMFS
l’interrupteur sur Marche arrière (R) pour le retirer.
t /FKBNBJTTFTFSWJSEBÏSPTPMTEFMVCSJGJBOUTËCBTFEFQÏUSPMFOJEBVUSFTQSPEVJUT
inflammables sur ou à proximité du destructeur. Ne pas utiliser d’air comprimé sur le
destructeur.
t /FQBTVUJMJTFSTJMFEFTUSVDUFVSFTUFOEPNNBHÏPVEÏGFDUVFVY/FQBTEÏNPOUFSMF
destructeur. Ne pas placer sur ou à proximité d’une source de chaleur ou de l’eau.
t ²WJUFSEFUPVDIFSMFTMBNFTEFDPVQFNJTFTËOVTPVTMBUÐUFEFEFTUSVDUJPO
t -FEFTUSVDUFVSEPJUÐUSFCSBODIÏËVOFQSJTFNVSBMFDPSSFDUFNFOUNJTFËMBUFSSF
BWFDMBUFOTJPOFUMJOUFOTJUÏJOEJRVÏFTTVSMÏUJRVFUUF-BQSJTFNJTFËMBUFSSFEPJU
être installée près de l’appareil et être facilement accessible. Ne pas utiliser de
convertisseur d’énergie, de transformateur ni de rallonge avec ce produit.
t 3*426&%*/$&/%*&o/F1"4EÏUSVJSFMFTDBSUFTEFWVYÏRVJQÏFTEFQVDFT
sonores ou de piles.
t 1PVSVOVTBHFJOUÏSJFVSVOJRVFNFOU
t %ÏCSBODIFSMFEFTUSVDUFVSBWBOUEFQSPDÏEFSBVOFUUPZBHFPVËMFOUSFUJFO












