Шредеры Fellowes PowerShred 36C - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

7
GARANTÍA LIMITADA
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Funcionamiento continuo:
hasta un máximo de 2 minutos
NOTA:
la destructora funciona
brevemente después de cada
pasada para limpiar la entrada.
El funcionamiento continuo por
más de 2 minutos activará el
período de enfriamiento de 20
minutos.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE DESTRUCCIÓN
Apáguela ( ) y
enchúfela
Presione Encendido
automático (I)
(BSBOUÓBMJNJUBEB'FMMPXFT*OD i'FMMPXFTwHBSBOUJ[BRVFMBTQJF[BTEFMBNÈRVJOBFTUBSÈOMJCSFT
EFEFGFDUPTEFNBUFSJBMZNBOPEFPCSBZQSPQPSDJPOBTFSWJDJPZTPQPSUFEVSBOUFB×PTBQBSUJS
EFMBGFDIBFORVFFMDPOTVNJEPSPSJHJOBMIBZBBERVJSJEPFMQSPEVDUP'FMMPXFTHBSBOUJ[BRVFMBT
DVDIJMMBT DPSUBOUFT EF MB NÈRVJOB FTUBSÈO MJCSFT EF EFGFDUPT EF NBUFSJBM Z NBOP EF PCSB EVSBOUF
B×PTBQBSUJSEFMBGFDIBFORVFFMDPOTVNJEPSPSJHJOBMIBZBBERVJSJEPFMQSPEVDUP4JTFFODVFOUSB
BMHÞO EFGFDUP FO DVBMRVJFSB EF MBT QJF[BT EVSBOUF FM QFSÓPEP EF HBSBOUÓB MB ÞOJDB Z FYDMVTJWB
solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta
HBSBOUÓBRVFEBJOWBMJEBEBFODBTPTEFBCVTPNBOJQVMBDJØOJOEFCJEBJODVNQMJNJFOUPEFMBTOPSNBT
de uso del producto, uso de la destructora con una fuente de alimentación inapropiada (distinta de
MBJOEJDBEBFOMBFUJRVFUBPSFQBSBDJØOOPBVUPSJ[BEB'FMMPXFTTFSFTFSWBFMEFSFDIPEFDPCSBSMFT
B MPT DPOTVNJEPSFT DVBMRVJFS DPTUF BEJDJPOBM FO RVF IBZB JODVSSJEP 'FMMPXFT QBSB QSPQPSDJPOBS
QJF[BT P TFSWJDJPT GVFSB EFM QBÓT FO FM RVF VO SFWFOEFEPS BVUPSJ[BEP IBZB WFOEJEP JOJDJBMNFOUF
MBEFTUSVDUPSB$6"-26*&3("3"/5¶"*.1-¶$*5"*/$-6*%"-"%&$0.&3$*"-*;"$*»/0"15*56%
1"3" 6/ 1301»4*50 %&5&3.*/"%0 26&%" -*.*5"%" 103 -" 13&4&/5& &/ 46 %63"$*»/ "-
$033&410/%*&/5&1&3*0%0%&("3"/5¶"&45"#-&$*%0"/5&3*03.&/5&&OOJOHÞODBTP'FMMPXFT
TFSÈSFTQPOTBCMFEFOJOHÞOEB×PEJSFDUPPJOEJSFDUPRVFQVFEBBUSJCVÓSTFMFBFTUFQSPEVDUP&TUB
garantía le confiere derechos legales específicos. La duración, los términos y las condiciones de
esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija
limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir servicio
DPOGPSNFBFTUBHBSBOUÓBDPNVOÓRVFTFDPOOPTPUSPTPDPOTVEJTUSJCVJEPS
PAPEL/TARJETA
Introduzca el papel o
la tarjeta directamente
en la entrada de papel
y suéltelo
Cuando termine de
triturar, presione el botón
de APAGADO ( )
PAPEL ATASCADO
Alterne lentamente hacia delante y hacia atrás
Presione Retroceso
(R) durante 2 ó
3 segundos
Apague ( ) y
desenchúfela
Hale suavemente del
papel sin cortar de
la entrada del papel.
Enchúfela
Presione Encendido
automático (I) para
reanudar la trituración
La destructora no arranca:
"TFHÞSFTFEFRVFFMJOUFSSVQUPSTFFODVFOUSB
en posición automática (I).
"TFHÞSFTFEFRVFFMEJTQPTJUJWPEFTFHVSJEBE
FTUÏFOQPTJDJØOEFEFTCMPRVFP
"TFHÞSFTFEFRVFFMDBCF[BMTFFODVFOUSB
colocado correctamente en la cesta. Compruebe
RVFOPFYJTUBOBUBTDPT
Retire y vacíe la cesta.
&TQFSFNJOVUPTIBTUBRVFFMNPUPSTFFOGSÓF
PRECAUCIÓN
*Use sólo aceite vegetal que no sea en aerosol en los contenedores de boquilla
larga como el Fellowes No. 35250
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
Apáguela ( )
Apáguela ( )
Presione Retroceso (R)
durante 2 ó 3 segundos
"QMJRVFBDFJUFFO
la entrada
Todas las destructoras de corte en partículas
necesitan aceite para funcionar al máximo
rendimiento. Si no se engrasan, podría verse
SFEVDJEPFMOÞNFSPEFIPKBTRVFQVFEFO
triturar, podría aparecer un ruido molesto
durante su funcionamiento e, incluso,
podrían dejar de funcionar. Para evitar
estos problemas, recomendamos engrasar la
EFTUSVDUPSBDBEBWF[RVFTFWBDÓFMBQBQFMFSB
ENGRASE DE LA
DESTRUCTORA
REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ENGRASE Y REPÍTALO DOS VECES
2
4
3
1
2
3
1
4
1
2
3
4
5
6
El dispositivo de seguridad impide el funcionamiento accidental.
1BSBBDUJWBSMPFTQFSFBRVFTFEFUFOHBMBEFTUSVDUPSBDPMPRVFFMJOUFSSVQUPSEFDPOUSPMFOQPTJDJØO"QBHBEP
(
ZBDPOUJOVBDJØOEFTMJDFFMCPUØOOFHSP1BSBEFTCMPRVFBSMPEFTMJDFFMCPUØOOFHSP
Para mayor seguridad, siempre desenchufe la destructora después de utilizarla.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)