Шредеры Fellowes PowerShred 225Ci FS 46220 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO AUTOMÁTICO
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
-PTTFOTPSFTEFEFUFDDJØOEFQBQFMFTUÈOEJTF×BEPTQBSBGVODJPOBSTJOOJOHÞONBOUFOJNJFOUP4JOFNCBSHPFOSBSBTPDBTJPOFTMPTTFOTPSFTQPESÓBOCMPRVFBSTFDPOFMQPMWP
EFMQBQFMIBDJFOEPRVFFMNPUPSTFQPOHBFONPWJNJFOUPBVORVFOPIBZBQBQFMQSFTFOUF
/PUBBNCPTTFOTPSFTEFEFUFDDJØOEFQBQFMTFFODVFOUSBOFOFMDFOUSPEFMBFOUSBEBEFQBQFM
PARA LIMPIAR LOS SENSORES
Apague y desenchufe
la destructora.
Localice el sensor de
infrarrojos de inicio
automático.
Limpie los sensores de
papel con el bastoncillo
EFøBMHPEØO
Impregne un bastoncillo
EFBMHPEØODPOBMDPIPM
ESPAÑOL
Modelos 225Ci/225i
Todas las destructoras de corte en partículas necesitan aceite para funcionar al máximo rendimiento. Si no se engrasan, podría verse
SFEVDJEPFMOÞNFSPEFIPKBTRVFQVFEFOUSJUVSBSQPESÓBBQBSFDFSVOSVJEPNPMFTUPEVSBOUFTVGVODJPOBNJFOUPFJODMVTPQPESÓBOEFKBS
EFGVODJPOBS1BSBFWJUBSFTUPTQSPCMFNBTSFDPNFOEBNPTFOHSBTBSMBEFTUSVDUPSBDBEBWF[RVFTFWBDÓFMBQBQFMFSB
ENGRASE DE LA DESTRUCTORA
PRECAUCIÓN
*Use sólo aceite vegetal, pero no en formato de aerosol sino en un contenedor de boquilla larga, como el Fellowes N° 35250
REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ENGRASE Y REPÍTALO DOS VECES
"QMJRVFBDFJUFFOMB
entrada
12
Vaya a la sección de asistencia técnica (“Support Section”) a www.fellowes.com o llame a los números de teléfono que figuran en la última página del manual.
PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Mantenga pulsada la tecla de avance
( ) durante 2 o 3 segundos.
AUTO
2
3
AUTO
1
225C
225C
2
4
225C
1
*OEJDBEPSEF1BQFMFSBMMFOBDVBOEPFTUÈJMVNJOBEBMBQBQFMFSBEFMBEFTUSVDUPSBFTUÈMMFOBZIBZRVFWBDJBSMB6UJMJDFCPMTBTEFSFTJEVPT'FMMPXFT
*OEJDBEPSEF1VFSUBBCJFSUBMBEFTUSVDUPSBOPTFQPOESÈFONBSDIBTJMBQVFSUBFTUÈBCJFSUB$VBOEPFTUÏJMVNJOBEPDJFSSFMBQVFSUBZDPOUJOÞFDPOMBEFTUSVDDJØO
Indicador de Retirar el papel: cuando está iluminado, pulse invertir (
ZSFUJSFFMQBQFM3FEV[DBMBDBOUJEBEEFQBQFMBVOOÞNFSPEFIPKBTRVFTFBBDFQUBCMFZ
vuelva a colocarlo en la entrada de papel.
Indicador SafeSense
®
: si las manos están demasiado cerca de la entrada del papel, el indicador SafeSense
®
TFJMVNJOBZMBEFTUSVDUPSBEFUJFOFMBEFTUSVDDJØO4J4BGF4FOTF
®
está activo
EVSBOUFTFHVOEPTMBEFTUSVDUPSBTFBQBHBSÈBVUPNÈUJDBNFOUFZFMVTVBSJPEFCFQVMTBSFMCPUØOEFFODFOEJEPFOFMQBOFMEFDPOUSPMQBSBDPOUJOVBSEFTUSVZFOEP
$JDMPEFBVUPMJNQJF[BMBEFTUSVDUPSBGVODJPOBTFHÞOVODJDMPQFSJØEJDPEFNPWJNJFOUPTIBDJBBEFMBOUFZIBDJBBUSÈTRVFEVSBOFOUSFZTFHVOEPT $JTPMBNFOUF