Шлифмашины Зубр УШМ-230-2100 ПМ3 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
8
корпуса). Для продувки используйте выходной
поток пылесоса или источник сжатого воздуха
(например, компрессор) с давлением выходного
потока не более 2 атм.
Все работы по техническому обслуживанию долж-
ны проводиться при отключенном от сети кабеле.
Изделие не требует другого специального
обслуживания.
Все ремонтные работы должны проводиться
только специалистами сервисных центров.
Следите за исправным состоянием изделия.
В случае появления подозрительных запахов,
дыма, огня, искр, следует выключить инстру-
мент, отключить его от сети и обратиться в спе-
циализированный сервисный центр.
Если Вам что-то показалось ненормальным
в работе изделия, немедленно прекратите
его эксплуатацию.
В силу технической сложности изделия, кри-
терии предельных состояний не могут быть
определены пользователем самостоятельно.
В случае явной или предполагаемой неис-
правности обратитесь к разделу «Возможные
неисправности и методы их устранения».
Если неисправности в перечне не оказалось
или Вы не смогли устранить ее, обратитесь
в специализированный сервисный центр.
Заключение о предельном состоянии изде-
лия или его частей сервисный центр выдает
в форме соответствующего Акта.
Инструкции
по безопасности
Всегда устанавливайте защитный кожух. Работа
без защитного кожуха
ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
Не допускайте присутствия в зоне работы по-
сторонних лиц и детей.
Во избежание несчастных случаев, каждый раз
перед включением изделия в сеть убедитесь, что:
`
клавиша выключателя и кнопка блокировки
6
находятся в выключенном положении;
`
вы убрали все посторонние предметы
от вращающихся частей изделия;
`
расходный инструмент правильно установлен
(при наличии требований к направлению
вращения) и надежно закреплен;
`
в зоне проведения работ отсутствуют
легковоспламеняющиеся
и
горючие
материалы.
Изделие предназначено для эксплуатации
с отрезными и шлифовальными (абразивными,
алмазными и лепестковыми) дисками, щетками-
крацовками и алмазными чашками.
Не устанавливайте на изделие иные расходные
инструменты (пильные диски, полировальные
тарелки и т.д.).
Не применяйте сменный инструмент и принад-
лежности, которые не соответствуют техниче-
ским характеристикам данного изделия (в част-
ности, по частоте вращения или мощности).
Не используйте инструмент сильно изношенный
или с видимыми механическими повреждения-
ми (сколы, трещины, расслоения).
При работе выделяются раскаленные части-
цы, разлетающиеся в разные стороны. Не экс-
плуатируйте изделие в помещениях с высоким
содержанием в воздухе паров кислот, воды,
взрывчатых или легковоспламеняющихся газов.
Не работайте вблизи легковоспламеняющих-
ся и горючих жидкостей и материалов или при-
мите меры к предотвращению попадания раска-
ленных частиц на них.
Во время работы диск и корпус редуктора нагре-
ваются. Не прикасайтесь к ним сразу же по окон-
чании пиления и до полного их остывания.
После выключения изделия, в силу инерции
диск еще некоторое время продолжает вра-
щаться. Во избежание травм и повреждений
окружающих предметов, не кладите изделие
на поверхность до полной остановки диска и не
нажимайте на кнопку
6
блокировки диска.
Регулярно проверяйте состояние сетевого ка-
беля. Не допускайте повреждения изоляции,
загрязнения агрессивными и проводящими ве-
ществами, чрезмерных тянущих и изгибающих
нагрузок.
Поврежденный кабель подлежит немедленной
замене в сервисном центре.
Если Вам что-то показалось ненормальным в
работе изделия, немедленно прекратите его
эксплуатацию.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
B
за
по
лняет
ся с
ервисным цент
ро
м
за
повнюється с
ервісним цент
ро
м
қыз
мет көрс
ет
у ор
та
лығымен т
олтырылады
Да
та прием
а
Да
та прийо
му
Қабылда
у у
ақыты
Да
та выда
чи
Да
та вида
чі
Берілг
ен у
ақыты
Особые о
тметки
Особ
ливі відмітки
Айырықша б
елгілер
B
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
C
за
по
лняет
ся с
ервисным цент
ро
м
за
повнюється с
ервісним цент
ро
м
қыз
мет көрс
ет
у ор
та
лығымен т
олтырылады
Да
та прием
а
Да
та прийо
му
Қабылда
у у
ақыты
Да
та выда
чи
Да
та вида
чі
Берілг
ен у
ақыты
Особые о
тметки
Особ
ливі відмітки
Айырықша б
елгілер
C
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
A
за
по
лняет
ся с
ервисным цент
ро
м
за
повнюється с
ервісним цент
ро
м
қыз
мет көрс
ет
у ор
та
лығымен т
олтырылады
Да
та прием
а
Да
та прийо
му
Қабылда
у у
ақыты
Да
та выда
чи
Да
та вида
чі
Берілг
ен у
ақыты
Особые о
тметки
Особ
ливі відмітки
Айырықша б
елгілер
A
M.П.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)