Ryobi EAG2000RS - Инструкция по эксплуатации - Страница 116

Шлифмашины Ryobi EAG2000RS - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 120
Загружаем инструкцию
background image

WARNING

The vibration emission level given in this information sheet has 
been measured in accordance with a standardised test given in 
EN 60745 and may be used to compare one tool with another. 
It may be used for a preliminary assessment of exposure. 
The declared vibration emission level represents the main 
applications of the tool. However if the tool is used for different 
applications, with different accessories or poorly maintained, the 
vibration emission may differ. This may significantly increase the 
exposure level over the total working period.

An estimation of the level of exposure to vibration should also 
take into account the times when the tool is switched off or 
when it is running but not actually doing the job. This may 
significantly reduce the exposure level over the total working 
period. Identify additional safety measures to protect the operator 
from the effects of vibration such as: maintain the tool and 
the accessories, keep the hands warm, organisation of work 
patterns.

AVERTISSEMENT

Le niveau d’émission des vibrations indiqué dans cette feuille 
d ’ i n f o r m a t i o n   a   é t é   m e s u r é   e n   c o n c o r d a n c e   a v e c   u n   t e s t 
normalisé fourni par EN60745 et peut être utilisé pour comparer 
un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation 
préliminaire de l’exposition. Le niveau déclaré d’émission des 
vibrations s’applique à l’utilisation principale de l’outil. Toutefois, 
si l’outil est utilisé pour des applications différentes, avec 
des accessoires différents, ou mal entretenu, l’émission de 
vibrations peut être différente. Le niveau d’exposition peut en 
être augmenté de façon significative tout au long de la période 
de travail.

Une estimation du niveau d’exposition aux vibrations doit aussi 
prendre en compte les périodes où l’outil est arrêté ainsi que 
les périodes où il fonctionne sans vraiment travailler. Le niveau 
d’exposition pendant la durée totale du travail peut en être réduit 
de façon significative. Prenez en considération les mesures 
additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l’opérateur 
des effets des vibrations telles que: maintien de l’outil et de 
ses accessoires, maintien des mains au chaud, organisation 
du travail.

WARNUNG

Der in diesem Informationsblatt genannte Schwingungspegel 
wurde entsprechend dem standardisierten Test von EN60745 
gemessen und kann benutzt werden um das Werkzeug mit 
anderen zu vergleichen. Er kann benutzt werden, um eine 
vorausgehende Einschätzung der Exposition durchzuführen. 
D e r   g e n a n n t e   S c h w i n g u n g s p e g e l   r e p r ä s e n t i e r t   d e n 
H a u p t e i n s a t z b e r e i c h   d e s   W e r k z e u g s .   J e d o c h   k a n n   d a s 
Werkzeug für verschiedene Einsatzbereiche benutzt werden. Mit 
unterschiedlichen Zusatzgeräten oder bei schlechter Wartung 
kann der Schwingungspegel unterschiedlich sein. Dadurch kann 
die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit signifikant 
erhöht werden.

Eine Einschätzung der Exposition zu Schwingungen sollte auch 
die Zeiten wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn 
es angeschaltet aber nicht in Betrieb ist, in Betracht ziehen. 
Dadurch kann die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit 
signifikant reduziert werden. Identifizieren Sie zusätzliche 
Sicherheitsmaßnahmen um die Bedienungsperson vor den 
Effekten der Schwingungen zu schützen, wie zum Beispiel: Das 
Werkzeug und Zusatzgeräte warten, Hände warmhalten und 
Organisation der Arbeitszeiten.

ADVERTENCIA

El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja 
de información se ha medido según una prueba estandarizada 
que figura en EN60745 y puede ser utilizado para comparar 
u n a   h e r r a m i e n t a   c o n   o t r a .   P u e d e   s e r   u t i l i z a d o   p a r a   u n a 
evaluación preliminar de la exposición. El nivel de emisión de 
las vibraciones declarado representa las principales aplicaciones 
de la herramienta. No obstante, si la herramienta se utiliza para 
diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios o no recibe el 
mantenimiento adecuado, la emisión de las vibraciones puede 
ser diferente. Esto puede aumentar significativamente el nivel de 
exposición durante el período de trabajo total.

Una estimación del nivel de exposición a la vibración también 
debe tener en cuenta el tiempo en el que la herramienta está 
desconectada o cuando está conectada pero no está realizando 
ningún trabajo. Esto puede reducir significativamente el nivel 
de exposición durante el período de trabajo total. Identificar las 
medidas de seguridad adicionales para proteger al operador 
de los efectos de las vibraciones, tales como: mantenimiento 
de la herramienta y de los accesorios, y la organización de los 
patrones de trabajo.

FR

GB

DE

ES

IT

NL

DK

PT

AVVERTENZE

Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato 
misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo 
standard EN60745 e potrà essere utilizzato per paragonare un 
utensile con un altro. Potrà essere utilizzato per una valutazione 
preliminare dell’esposizione a vibrazioni. Il livello dichiarato 
di emissioni di vibrazioni viene indicato tenendo conto delle 
applicazioni principali dell’utensile. Comunque se l’utensile 
viene utilizzato per applicazioni diverse con accessori diversi 
o non viene correttamente conservato, il livello delle vibrazioni 
potrà variare. Ciò potrà significativamente aumentare il livello di 
esposizione alle vibrazioni durante il periodo di lavoro totale.

Una valutazione del livello di esposizione alle vibrazioni dovrà 
inoltre prendere in considerazione i tempi in cui l’utensile 
viene spento o è acceso ma non viene utilzizato. Ciò potrà 
s i g n i f i c a t i v a m e n t e   r i d u r r e   i l   l i v e l l o   d i   e s p o s i z i o n e   i n   u n 
periodo totale di funzionamento. Ulteriori misure di sicurezza 
per proteggere l’operatore dagli effetti delle vibrazioni come: 
conservare correttamente l’utensile e i suoi accessori, tenere le 
mani calde e organizzare i tempi di lavoro.

WAARSCHUWING

H e t   t r i l l i n g s e m i s s i e n i v e a u   d a t   o p   d i t   i n f o r m a t i e b l a d   w o r d t 
g e g e v e n ,   i s   g e m e t e n   i n   o v e r e e n s t e m m i n g   m e t   e e n 
g e s t a n d a a r d i s e e r d e   t e s t ,   v a s t g e l e g d   i n   E N 6 0 7 4 5   e n   m a g 
worden gebruikt om machines met elkaar te vergelijken. Het 
verklaarde trillingsemissieniveau geeft de hoofdtoepassing 
van het gereeschap weer. Als de machine echter voor andere 
toepassingen of met andere accessoires wordt gebruikt of slecht 
wordt onderhouden, kan de trillingsemissie verschillen. Dit kan 
de blootstelling gedurende de gehele werkduur aanzienlijk 
verhogen.

Bij een schatting van het niveau van blootstelling aan trillingen 
moet ook rekening worden gehouden met het aantal keren 
dat de machine wordt uitgeschakeld of draait, maar niet wordt 
gebruikt. Dit kan het niveau van blootstelling gedurende de 
g e h e l e   w e r k d u u r   a a n z i e n l i j k   v e r l a g e n .   S t e l   b i j k o m e n d e 
veiligheidsmaatregelen op om de gebruiker tegen de gevolgen 
van trillingen te beschermen: zoals onderhoud het gereedschap 
en de accessoires, houd de handen warm, de organisatie van 
werkpatronen.

AVISO

O nível de emissão de vibrações fornecido nesta folha de 
i n f o r m a ç õ e s   f o i   m e d i d o   e m   c o n f o r m i d a d e   c o m   o   t e s t e 
uniformizado descrito em EN60745 e pode ser usado para 
comparar uma ferramenta com outra. Este pode ser usado para 
uma avaliação preliminar da exposição. O nível de emissão de 
vibração declarado refere-se à aplicação principal da ferramenta. 
Contudo, se a ferramenta for usada para aplicações diferentes, 
com acessórios diferentes ou não for devidamente mantida, a 
emissão de vibrações pode diferir. Isto pode fazer aumentar 
significativamente o nível de exposição ao longo do período de 
trabalho total.

Uma estimativa do nível de exposição às vibrações deve ter, 
também, em consideração o tempo durante o qual a ferramenta 
está desligada ou em que está ligada mas não está a realizar 
qualquer trabalho. Isto pode reduzir significativamente o nível 
de exposição durante o período total de trabalho. Identifique 
medidas adicionais de segurança que protejam o operário dos 
efeitos da vibração como a manutenção da ferramenta e dos 
acessórios, a manutenção das mãos quentes e a organização 
de padrões de trabalho.

ADVARSEL

D e t   a n g i v n e   n i v e a u   f o r   v i b r a t i o n s e m i s s i o n   p å   d e n n e 
oplysningsside er blevet målt iht. en standardtest ifølge EN60745 
og kan bruges til at sammenligne værktøjer indbyrdes. Det kan 
bruges til en foreløbig eksponeringsvurdering. Det opgivne 
niveau for vibrationsemission gælder, når værktøjet bruges til 
sit hovedformål. Men hvis værktøjet bruges til andre formål, 
med forskelligt eller med dårligt vedligeholdt ekstraudstyr, kan 
vibrationsemissionen variere. Dette kan medføre en betragtelig 
stigning i eksponeringsniveauet set over hele arbejdsperioden.

Et skøn over niveauet for vibrationseksponering bør også tage 
højde for de perioder, hvor værktøjet er slukket, eller hvor det 
er tændt uden faktisk at være i brug. Dette kan medføre en 
betragtelig reduktion i eksponeringsniveauet set over hele 
arbejdsperioden. Træf ekstra sikkerhedsforanstaltninger til 
beskyttelse af operatøren mod virkningerne fra vibrationen som 
fx: vedligeholde værktøj og ekstraudstyr, holde hænderne varme, 
organisere arbejdsmønstre.

EJS-500QEO&EJS-600QEO_24lgs manual_v3.indd Sec1:1271/14/10   7:47:08 PM

1/14/10 7:33:02 PM

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Ryobi EAG2000RS?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"