Шлифмашины Bosch GWS 24 180 H - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

284
|
Română
1 609 929 X88 | (13.12.10)
Bosch Power Tools
Disc de şlefuit în evantai
f
Pentru a lucra cu discul de şlefuit în evantai
montaţi întotdeauna mai întâi apărătoarea
de mână 17.
Disc abraziv
f
Pentru a lucra cu discul abraziv 19 montaţi
întotdeauna mai întâi apărătoarea de mână
17.
Ordinea operaţiilor de montaj este expusă la
pagina grafică.
Înaintea montării discului abraziv
19
puneţi mai
întâi cele 2 şaibe de distanţare
18
pe arborele
de polizat
4
.
Înşurubaţi piuliţa rotundă
21
şi strângeţi-o cu
cheia pentru şplinturi.
Perie-oală/disc-perie
f
Înainte de a lucra cu peria-oală sau cu
discul-perie montaţi întotdeauna
apărătoarea de mână 17.
Ordinea operaţiilor de montaj este expusă la
pagina grafică.
Peria-oală/discul-perie trebuie să se poată
înşuruba într-atât pe arborele de polizat, încât
să se rezeme strâns pe flanşa arborelui de
polizat de la capătul filetului arborelui de
polizat. Strângeţi bine peria-oală/discul-perie cu
o cheie fixă.
Oală de şlefuit
f
Pentru a lucra cu oala de şlefuit montaţi
apărătoarea de protecţie specială 14.
Oala de şlefuit
15
ar trebui să iasă afară de sub
apărătoarea de protecţie
14
numai atât cât este
absolut necesar pentru fiecare caz de prelurare
în parte. Reglaţi poziţia apărătoarei de protecţie
14
la cota respectivă.
Ordinea operaţiilor de montaj este expusă la
pagina grafică.
Înşurubaţi piuliţa de strângere
9
şi fixaţi-o strâns
cu cheia pentru şplinturi
16
.
Piuliţa de strângere rapidă
Pentru înlocuirea simplă a accesoriilor fără a
utiliza alte unelte, puteţi folosi în locul piuliţei
de strângere
9
piuliţa de strângere rapidă
10
.
f
Piuliţa de strângere rapidă 10 se va folosi
numai pentru discuri de şlefuire sau pentru
discuri de tăiere.
Folosiţi numai o piuliţă de strângere rapidă 10
impecabilă, nedeteriorată.
Aveţi grijă la înşurubare, ca partea
inscripţionată a piuliţei de strângere rapidă 10
să nu fie îndreptată spre discul de şlefuit;
săgeata trebuie să arate spre marcajul
indicator 26.
Apăsaţi tasta de
blocare a arborelui
1
pentru a fixa arborele
de polizat. Pentru a
fixa bine piuliţa de
strângere rapidă, rotiţi
puternic discul de
şlefuit în sensul
mişcării acelor de
ceasornic.
Puteţi slăbi o piuliţă de
strângere rapidă fixată
corespunzător,
nedeteriorată, rotind
cu mâna, în sens
contrar mişcării acelor
de ceasornic, inelul
zimţat.
Nu slăbiţi niciodată cu
cleştele o piuliţă
înţepenită, ci folosiţi
cheia pentru şplinturi.
Puneţi cheia pentru şplinturi conform figurii.
26
OBJ_BUCH-777-006.book Page 284 Monday, December 13, 2010 8:51 AM
Содержание
- 245 ченном и чистом состоянии.
- 248 Используйте защитные очки.
- 249 Закрепляйте заготовку.; Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 250 Данные по шуму и вибрации; Применяйте средства защиты органов слуха!; Технические данные; Угловая шлифовальная машина
- 251 Заявление о соответствии; Сборка; Установка защитных устройств; Защитный кожух для шлифования
- 252 Защитный кожух для отрезания
- 253 Веерный шлифовальный круг; Быстрозажимная гайка
- 254 число; Поворот редукторной головки; без отрыва; Отсос пыли и стружки; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
- 255 Указания по применению
- 256 Обдирочное шлифование; Резка камня
- 257 Указания по статике; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Россия
- 258 Беларусь; Утилизация












