Bosch GWS 11 125 P - Инструкция по эксплуатации - Страница 20

Шлифмашины Bosch GWS 11 125 P - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 250
Загружаем инструкцию
background image

20

 | Français 

1 609 929 Y28 | (8.9.11)

Bosch Power Tools

f

Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a 

pas de mauvais alignement ou de blocage des parties 

mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition 

pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de 

dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. 

De 

nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.

f

Garder affûtés et propres les outils permettant de cou-

per. 

Des outils destinés à couper correctement entretenus 

avec des pièces coupantes tranchantes sont moins sus-

ceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.

f

Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., confor-

mément à ces instructions, en tenant compte des con-

ditions de travail et du travail à réaliser. 

L’utilisation de 

l’outil pour des opérations différentes de celles prévues 

pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

Maintenance et entretien

f

Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili-

sant uniquement des pièces de rechange identiques. 

Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue.

Instructions de sécurité pour 

meuleuses angulaires

Avertissements de sécurité communs pour les 

opérations de meulage, de ponçage, de brossage 

métallique, ou de tronçonnage par meule abrasi-

ve

f

Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme 

meuleuse, ponceuse, brosse métallique ou outil à tron-

çonner. Lire toutes les mises en garde de sécurité, les 

instructions, les illustrations et les spécifications four-

nies avec cet outil électrique. 

Le fait de ne pas suivre tou-

tes les instructions données ci-dessous peut provoquer un 

choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.

f

Les opérations de lustrage ne sont pas recommandées 

avec cet outil électrique. 

Les opérations pour lesquelles 

l’outil électrique n’a pas été conçu peuvent provoquer un 

danger et causer un accident corporel.

f

Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spécifique-

ment et recommandés par le fabricant d’outils. 

Le sim-

ple fait que l’accessoire puisse être fixé à votre outil électri-

que ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité.

f

La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins 

égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil électri-

que. 

Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vites-

se assignée peuvent se rompre et voler en éclat.

f

Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoi-

re doivent se situer dans le cadre des caractéristiques 

de capacité de votre outil électrique. 

Les accessoires di-

mensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être pro-

tégés ou commandés de manière appropriée.

f

La taille de mandrin des meules, flasques, patins d’ap-

pui ou tout autre accessoire doit s’adapter correcte-

ment à l’arbre de l’outil électrique. 

Les accessoires avec 

alésages centraux ne correspondant pas aux éléments de 

montage de l’outil électrique seront en déséquilibre, vibre-

ront excessivement, et pourront provoquer une perte de 

contrôle.

f

Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque 

utilisation examiner les accessoires comme les meules 

abrasives pour détecter la présence éventuelle de co-

peaux et fissures, les patins d’appui pour détecter des 

traces éventuelles de fissures, de déchirure ou d’usure 

excessive, ainsi que les brosses métalliques pour dé-

tecter des fils desserrés ou fissurés. Si l’outil électri-

que ou l’accessoire a subi une chute, examiner les dom-

mages éventuels ou installer un accessoire non 

endommagé. Après examen et installation d’un acces-

soire, placez-vous ainsi que les personnes présentes à 

distance du plan de l’accessoire rotatif et faites mar-

cher l’outil électrique à vitesse maximale à vide pen-

dant 1 min. 

Les accessoires endommagés seront norma-

lement détruits pendant cette période d’essai.

f

Porter un équipement de protection individuelle. En 

fonction de l’application, utiliser un écran facial, des lu-

nettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas 

échéant, utiliser un masque antipoussières, des pro-

tections auditives, des gants et un tablier capables 

d’arrêter les petits fragments abrasifs ou des pièces à 

usiner. 

La protection oculaire doit être capable d’arrêter 

les débris volants produits par les diverses opérations. Le 

masque antipoussières ou le respirateur doit être capable 

de filtrer les particules produites par vos travaux. L’exposi-

tion prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer 

une perte de l’audition.

f

Maintenir les personnes présentes à une distance de 

sécurité par rapport à la zone de travail. Toute person-

ne entrant dans la zone de travail doit porter un équipe-

ment de protection individuelle. 

Des fragments de pièce 

à usiner ou d’un accessoire cassé peuvent être projetés et 

provoquer des blessures en dehors de la zone immédiate 

d’opération.

f

Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension 

isolantes, pendant les opérations au cours desquelles 

l’accessoire coupant peut être en contact avec des con-

ducteurs cachés ou avec son propre câble. 

Le contact de 

l’accessoire coupant avec un fil « sous tension » peut met-

tre « sous tension » les parties métalliques exposées de 

l’outil électrique et provoquer un choc électrique sur l’opé-

rateur.

f

Placer le câble éloigné de l’accessoire en rotation. 

Si 

vous perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou subir 

un accroc et votre main ou votre bras peut être tiré dans 

l’accessoire en rotation.

f

Ne jamais reposer l’outil électrique avant que l’acces-

soire n’ait atteint un arrêt complet. 

L’accessoire de rota-

tion peut agripper la surface et arracher l’outil électrique 

hors de votre contrôle.

f

Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le portant 

sur le côté. 

Un contact accidentel avec l’accessoire en ro-

tation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l’acces-

soire sur vous.

OBJ_BUCH-1425-003.book  Page 20  Thursday, September 8, 2011  4:07 PM

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bosch GWS 11 125 P?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"