Tristar PZ-2881 - Инструкция по эксплуатации

Сэндвичницы Tristar PZ-2881 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 3
Загружаем инструкцию
background image

PZ2881

EN | Instruction manual

NL | Gebruiksaanwijzing

FR | Mode d’emploi

DE | Bedienungsanleitung

ES | Manual de usuario

PT | Manual de utilizador

IT  | Manuele utente

SV | Bruksanvisning

PL | Instrukcja obsługi

CS | Návod na použití

SK | Návod na použitie

RU | Руководство по 
     эксплуатации

1

4

3

2

PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / 
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / 
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ

SERVICE.TRISTAR.EU

Tristar Europe B.V.  |  Jules Verneweg 87

5015 BH  Tilburg  |  The Netherlands

[WEEE LOGO]

EN 

Instruction manual

SAFETY

• By ignoring the safety instructions the

manufacturer can not be hold responsible for
the damage.

• If the supply cord is damaged, it must be

replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.

• Never move the appliance by pulling the cord

and make sure the cord can not become
entangled.

• The appliance must be placed on a stable,

level surface.

• The user must not leave the device

unattended while it is connected to the supply.

• This appliance is only to be used for

household purposes and only for the purpose
it is made for.

• This appliance shall not be used by children

aged less than 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less than 8
years. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless older than 8
and supervised.

• To protect yourself against an electric shock,

do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.

• The temperature of accessible surfaces may

be high when the appliance is operating.

• The appliance is not intended to be operated

by means of an external timer or a separate
remote-control system.

• Only use the appropriate connector for this

device.

• The appliance is to be connected to a socket-

outlet having an earthed contact (for class I
appliances).

• To prevent fire or shock hazard do not expose

this appliance to rain or moisture.

Surface are liable to get hot during use.

• WARNING: If the surface is cracked, switch

off the appliance to avoid the possibility of an
electric shock.

• This appliance is intended to be used in

household and similar applications such as:

– Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.

– By clients in hotels, motels and other residential type environments.

– Bed and breakfast type environments.

– Farm houses.

PARTS DESCRIPTION

1. Power indicator
2. Ready indicator
3. Temperature knob
4. Handle

BEFORE THE FIRST USE

• Take the appliance and accessories out the box. Remove the

stickers, protective foil or plastic from the device.

• Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10

cm. free space around the device. This device is not suitable for
installation in a cabinet or for outside use.

• Put the power cable into the socket. (Note: Make sure the

voltage which is indicated on the device matches the local voltage
before connecting the device. Voltage 220V-240V  50/60Hz)

• When the device is turned on for the first time, a slight odour will

occur. This is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance is
only temporary and will disappear soon.

USE

• Close the device and plug it into the wall outlet. Both indication lights

will illuminate, indicating that the device is now preheating.

• Turn the temperature knob to the desired temperature.
• It will take approximately 3 minutes to reach the recommended baking

temperature. The green power indication light will go off once the
device is ready to use.

• Place your un-cooked pizza dough directly onto the pizza pan and add

your favourite toppings. Never over-fill or mount your topping too high
on your pizza. The topping should always be below the height of the
top-heating coil to prevent burning.

• On average it will take about 25 minutes to bake a pizza, this is

dependent on the thickness of the bottom and top layer.

• It is recommended that you open the lid of your oven to check the

progress.

CLEANING AND MAINTENANCE

• Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to

cool down.

• Never pour cold water on a hot plate, this could damage the device

and can cause splashing hot water.

• Wipe the inside and the edges of the appliance with a paper towel or a

soft cloth.

• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive

cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.

• Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The

device is not dishwasher proof.

ENVIRONMENT

This appliance should not be put into the domestic garbage at the

end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.

Support

You can find all available information and spare parts at service.tristar.eu!

NL 

Gebruiksaanwijzing

VEILIGHEID

• De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade

voortvloeiend uit het niet opvolgen van de
veiligheidsinstructies.

• Als het netsnoer beschadigd is, moet het

worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie om
gevaar te voorkomen.

• Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer

te trekken. Zorg ervoor dat het snoer nergens in
verstrikt kan raken.

• Het apparaat moet op een stabiele, vlakke

ondergrond worden geplaatst.

• De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd

achterlaten wanneer de stekker zich in het
stopcontact bevindt.

• Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk

gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
is.

• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door

kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
onder toezicht staan of instructies krijgen over
hoe het apparaat op een veilige manier kan
worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen
die met het gebruik samenhangen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Houd het
apparaat en het netsnoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en
onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij
ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.

• Dompel het snoer, de stekker of het apparaat

niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.

• De temperatuur van de toegankelijke

oppervlakken kan hoog zijn wanneer het
apparaat in gebruik is.

• Het apparaat is niet bedoeld om bediend te

worden met behulp van een externe timer of
een afzonderlijk afstandbedieningssysteem.

• Gebruik uitsluitend de juiste connector voor dit

apparaat.

• Het apparaat moet worden aangesloten op een

geaard stopcontact (voor klasse I-apparaten).

• Het apparaat niet aan regen of vocht

blootstellen om brand- of schokgevaar te
voorkomen.

Het oppervlak kan heet worden tijdens

gebruik.

• WAARSCHUWING: Indien het oppervlak is

gebarsten, schakel dan het apparaat uit om
elektrische schokken te voorkomen.

• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en

soortgelijk gebruik, zoals:

– Personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen.

– Door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen.

– Bed&Breakfast-type omgevingen.

– Boerderijen.

ONDERDELENBESCHRIJVING

1. Voedingsindicator
2. Klaar-indicator
3. Temperatuurknop
4. Handgreep

VOOR HET EERSTE GEBRUIK

• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de stickers,

de beschermfolie of het plastic van het apparaat.

• Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg voor

minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet
geschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis.

• Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. (Let op: Zorg er voor het

aansluiten van het apparaat voor dat het op het apparaat aangegeven
voltage overeenkomt met de plaatselijke
netspanning. Voltage: 220V-240V  50/60Hz)

• Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld, zal het

een lichte geur afgeven. Dit is normaal. Zorg voor voldoende ventilatie.
Deze geur is slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen.

GEBRUIK

• Steek de stekker in het stopcontact, beide indicatielampjes lichten op.

Laat het apparaat zonder inhoud gesloten opwarmen.

• Draai de temperatuurknop naar de gewenste temperatuur.
• Het apparaat zal ongeveer 3 minuten moeten opwarmen om de

gewenste baktemperatuur te bereiken, als het apparaat is opgewarmd
zal het groene indicatielampje uit gaan.

• Plaats uw pizzadeeg direct in de pizzapan en voeg uw favoriete

ingrediënten toe. Gebruik niet te veel ingrediënten en laat uw pizza niet
te hoog worden. Laat uw pizza niet aanbranden, blijf met uw
ingrediënten onder de bovenste verwarmingsspiraal.

• Gemiddeld zal het bereiden van een pizza ongeveer 25 minuten duren,

dit is afhankelijk van de dikte van de bodem en van de bovenlaag.

• U kunt het beste zo nu en dan de deksel openen en het

bereidingsproces controleren.

REINIGING EN ONDERHOUD

• Verwijder voor reiniging de stekker uit het stopcontact en wacht tot het

apparaat is afgekoeld.

• Giet nooit koud water op een hete plaat; dit kan het apparaat

beschadigen en opspattend heet water veroorzaken.

• Reinig de binnenkant en de randen van het apparaat met een stuk

keukenpapier of een zachte doek.

• Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve of

schurende reinigingsmiddelen, schuursponzen of staalwol; dit beschadigt
het apparaat.

• Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Het

apparaat is niet vaatwasserbestendig.

MILIEU

Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het

normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het inzamelpunt.

Support

U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
service.tristar.eu!

FR 

Manuel d'instructions

SÉCURITÉ

• Si vous ignorez les instructions de sécurité, le

fabricant ne saurait être tenu responsable des
dommages.

• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il

doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout risque.

• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le

cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas
entortillé.

• L'appareil doit être posé sur une surface stable

et nivelée.

• Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance

s'il est connecté à l'alimentation.

• Cet appareil est uniquement destiné à des

utilisations domestiques et seulement dans le
but pour lequel il est fabriqué.

• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des

enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut
être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et
des personnes présentant un handicap
physique, sensoriel ou mental voire ne
disposant pas des connaissances et de
l'expérience nécessaires en cas de surveillance
ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en
toute sécurité et de compréhension des risques
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son
cordon d'alimentation hors de portée des
enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la
maintenance utilisateur ne doivent pas être
confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou
plus et sont sous surveillance.

• Afin de vous éviter un choc électrique,

n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
dans de l'eau ou autre liquide.

• La température des surfaces accessibles peut

devenir élevée quand l'appareil est en fonction.

• L'appareil n'est pas destiné à fonctionner avec

un dispositif de programmation externe ou un
système de télécommande indépendant.

• Utilisez uniquement le connecteur approprié

pour cet appareil

• Branchez l'appareil sur une prise électrique

munie d'une connexion à la terre (pour les
appareils de catégorie I).

• Pour prévenir des incendies ou des chocs

électriques, n'exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l'humidité.

La surface peut devenir chaude à l'usage.

• AVERTISSEMENT : Si la surface est fissurée,

arrêtez l'appareil pour éviter tout risque de choc
électrique.

• Cet appareil est destiné à une utilisation

domestique et aux applications similaires,
notamment :

– coin cuisine des commerces, bureaux et autres environnements de

travail

– hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel

– environnements de type chambre d’hôtes

– fermes.

DESCRIPTION DES PIÈCES

1. Indicateur d'alimentation
2. Indicateur prêt

3. Sélecteur de température
4. Poignée

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

• Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte. Retirez les

autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.

• Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement

tout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pas
à une installation dans une armoire ou à un usage à l'extérieur.

• Branchez le cordon d’alimentation à la prise. (Remarque : Veillez à ce

que la tension indiquée sur l’appareil corresponde à celle du secteur
local avant de connecter l'appareil. Tension 220V-240V  50/60Hz)

• À la première mise en marche de l'appareil, une légère odeur est

perceptible. C'est normal : assurez une ventilation adéquate. Cette odeur
est seulement temporaire et disparaît rapidement.

UTILISATION

• Fermez l'appareil et branchez-le à une prise murale. Les deux

indicateurs lumineux s'allumeront indiquant que l'appareil est à présent
préchauffé.

• Tournez la molette de température sur la température requise.
• 3 minutes seront nécessaires pour atteindre la température de cuisson.

L'indicateur lumineux vert s'éteindra une fois que l'appareil est prêt à
l'emploi.

• Placez votre pâte à pizza crue directement dans le moule à pizza et

ajoutez vos garnitures préférés. Ne remplissez jamais trop et ne mettez
pas de garnitures trop haut sur votre pizza. Les garnitures devraient
toujours être sous la hauteur du serpentin de chauffage supérieur pour
éviter de brûler.

• En moyenne, 25 minutes sont nécessaires pour cuire une pizza, en

fonction de l'épaisseur des couches du fond et du dessus.

• Nous recommandons d'ouvrir le couvercle de votre four pour vérifier

l'avancement.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

• Avant le nettoyage, débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
• Ne versez jamais de l’eau froide sur la plaque chaude, ceci peut

endommager l’appareil et causer des éclaboussures d'eau chaude.

• Essuyez l'intérieur et les bords de l'appareil avec une serviette en papier

ou un chiffon doux.

• Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits

nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de
verre, ceux-ci pourraient endommager l'appareil.

• N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ni aucun autre liquide. L'appareil

ne peut pas être nettoyé en lave-vaisselle.

ENVIRONNEMENT

Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la

fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.

Support

Vous pouvez trouver toutes les informations et pièces de rechange sur
service.tristar.eu !

DE 

Bedienungsanleitung

SICHERHEIT

• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann

der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.

• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom

Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.

• Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen

am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickelt.

• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen

Fläche platziert werden.

• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,

während es am Netz angeschlossen ist.

• Dieses Gerät darf nur für den

Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.

• Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8

Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
und sein Anschlusskabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
von Kindern vorgenommen werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.

• Tauchen Sie zum Schutz vor einem

Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
Gerät niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten.

• Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen

kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.

• Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer

oder einem separaten Fernbedienungssystem
betrieben werden.

• Verwenden Sie für dieses Gerät nur den

passenden Stecker.

• Dieses Gerät darf nur mit einer geerdeten

Steckdose (für Klasse I Geräte) verbunden
werden.

• Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag

setzen Sie das Gerät nicht Regen oder
Feuchtigkeit aus.

Die Oberfläche kann beim Gebrauch heiß

werden.

• WARNUNG: Hat die Oberfläche einen Riss,

schalten Sie das Gerät aus, um die Gefahr
eines Stromschlags zu vermeiden.

• Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt

und ähnlichen Anwendungen verwendet zu
werden, wie beispielsweise:

– In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen

Bereichen.

– Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen.

– In Frühstückspensionen.

– In Gutshäusern.

TEILEBESCHREIBUNG

1. Betriebsanzeige
2. Bereitschaftsanzeige
3. Temperaturknopf
4. Griff

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung. Entfernen

Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät.

• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie

einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses
Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank
oder im Freien geeignet.

• Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose. (Hinweis:

Stellen Sie vor dem Anschließen des Geräts sicher, dass die auf dem
Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen Spannung
übereinstimmt. Spannung: 220V-240V 50/60Hz)

• Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, kann es zu einer

leichten Geruchsbildung kommen. Dies ist normal. Sorgen Sie für
ausreichende Lüftung. Dieser Geruch hält nur kurze Zeit an und
verschwindet bald.

GEBRAUCH

• Schließen Sie das Gerät und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.

Beide Leuchten leuchten auf und zeigen an, dass das Gerät nun
vorwärmt.

• Drehen Sie den Temperaturknopf auf die gewünschte Temperatur.
• Es dauert etwa 3 Minuten, bis die empfohlene Backtemperatur erreicht

ist. Die grüne Betriebsleuchte erlischt, sobald das Gerät einsatzbereit ist.

• Legen Sie den ungebackenen Pizzateig direkt auf die Pizzapfanne und

legen Sie Ihre Lieblingsbeläge auf. Überfüllen Sie die Pizza nicht mit
Belägen. Die Beläge sollten stets unter der Höhe der oberen Heizspirale
liegen, um ein Verbrennen zu vermeiden.

• Durchschnittlich dauert es ca. 25 Minuten, um eine Pizza zu backen.

Dies hängt jedoch von der Dicke des Bodens und der Beläge ab.

• Es wird empfohlen, den Deckel Ihres Ofens zu öffnen, um den Fortschritt

zu beobachten.

REINIGUNG UND PFLEGE

• Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das

Gerät abgekühlt ist.

• Gießen Sie niemals kaltes Wasser auf die heiße Platte, da dies das

Gerät beschädigen und heißes Wasser verspritzt werden kann.

• Das Innere und die Ränder des Geräts mit einem Papiertuch oder einem

weichen Tuch abwischen.

• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie

niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
Dies würde das Gerät beschädigen.

• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

Das Gerät in nicht spülmaschinenfest.

UMWELT

Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll

entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.

Support

Sämtliche Informationen und Ersatzteile finden Sie unter service.tristar.eu!

ES 

Manual de instrucciones

SEGURIDAD

• Si ignora las instrucciones de seguridad,

eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.

• Si el cable de alimentación está dañado,

corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.

• Nunca mueva el aparato tirando del cable y

asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.

• El aparato debe colocarse sobre una superficie

estable y nivelada.

• El usuario no debe dejar el dispositivo sin

supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.

• Este aparato se debe utilizar únicamente para

el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.

• Este aparato no debe ser utilizado por niños

menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Tristar PZ-2881?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"