SEAGATE STJL2000400 - Инструкция по эксплуатации

SEAGATE STJL2000400

Памяти и накопители SEAGATE STJL2000400 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались дополнительные вопросы — свяжитесь с нами через контактную форму.

1 Страница 1
2 Страница 2
Страница: / 2
Загрузка инструкции

Seagate Basic WW QSG

Part Number: 100859597
Folded Size: 90 mm W x 100 mm H
Trim Size: mm 450 mm W X 100 mm H
Colors: 2C/2C

PANTONE Orange 021 C

K

Seagate Basic WW QSG

póngase en contacto con un centro de

servicio autorizado de Seagate o visite

www.seagate.com/support/seagate-

basic si desea obtener más información

sobre el servicio técnico en su territorio.

FR

WWW.SEAGATE.COM

Pour optimiser les performances de

votre disque, connectez-le à un port

USB 3.0. Également compatible USB 2.0.

REMARQUE :

Pour protéger vos

données, suivez toujours les procédures

de retrait sécurisé correspondant à

votre système d’exploitation lors de la

déconnexion du produit.

Pour connaître les conditions de

garantie de votre Seagate Basic,

ouvrez la déclaration de garantie limitée

Seagate sur votre disque ou consultez

la page www.seagate.com/warranty.

Pour toute demande d’intervention

sous garantie, contactez un centre de

réparation agréé Seagate clientèle ou

consultez le site www.seagate.com/

support/seagate-basic pour obtenir de

plus amples informations sur le support

clientèle dont vous dépendez.

IT

WWW.SEAGATE.COM

Per ottenere le massime prestazioni

connettere l’unità alla porta USB 3.0.

Compatibile anche con USB 2.0.

NOTA:

per proteggere i dati,

disconnettere sempre il dispositivo

applicando la procedura di rimozione

sicura dell’hardware.

Controllare i dettagli della garanzia

del vostro Seagate Basic aprendo la

Garanzia Limitata di Seagate Informativa

presente sulla vostra unità o su

www.seagate.com/warranty. Per

richiedere un servizio coperto da

garanzia contattare un centro di

assistenza autorizzato Seagate o

fare riferimento a www.seagate.com/

support/seagate-basic per maggiori

informazioni in merito all’assistenza

clienti presente nel vostro territorio.

NL

WWW.SEAGATE.COM

Sluit de harde schijf met het oog op

betere prestaties aan op een USB

3.0-poort. Ook compatibel met USB 2.0.

OPMERKING:

Volg ter bescherming

van uw gegevens altijd de procedures

van uw besturingssysteem voor het

veilig verwijderen van hardware als u

het product wilt loskoppelen.

Meer informatie over de garantie op uw

Seagate Basic vindt u door de Seagate

Limited Garantieverklaring te openen op

uw schijf of door naar www.seagate.com/

warranty te gaan. Om de garantieservice

For Australia only:

Our goods come with consumer

guarantees that cannot be excluded

under the Australian Consumer Law.

We are not required to provide a refund

or replacement if you change your

mind. But you can choose a refund

or exchange if an item has a major

problem. This is when the item:

• Has a problem that would have

stopped someone from buying the

item if they had known about it.

• Is unsafe.

• Is significantly different from the

sample or description.

• Doesn’t do what we said it would, or

what you asked for and can’t be

easily fixed.

Alternatively, you can choose to keep

the item and we will compensate you

for any drop in value. If the problem is

not major, we will repair the item within

a reasonable time. If it is not repaired

in a reasonable time you can choose

a refund or replacement. Please keep

your proof of purchase—e.g. your

receipt. Rev. 5/31/2018

DE

WWW.SEAGATE.COM

Schließen Sie Ihr Laufwerk an einen

USB 3.0-Port an, um die Leistung

zu maximieren. Auch kompatibel mit

USB 2.0.

HINWEIS:

Befolgen Sie immer die

Anweisungen Ihres Betriebssystems

zum sicheren Entfernen der

Festplatte, um die Integrität Ihrer

Daten zu gewährleisten.

Einzelheiten zur Garantie für Ihre

Portable Drive finden Sie in der Seagate

Garantieerklärung zu Ihrer Festplatte

oder auf www.seagate.com/warranty.

Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an

ein autorisiertes Seagate Servicecenter

oder besuchen Sie www.seagate.com/

support/seagate-basic, wo Sie weitere

Informationen über den Kundensupport

in Ihrer Region erhalten.

ES

WWW.SEAGATE.COM

Para maximizar el rendimiento, conecte

la unidad a un puerto USB 3.0. También

es compatible con USB 2.0.

NOTA:

Para proteger sus datos,

asegúrese de seguir los procedimientos

de extracción segura de su sistema

operativo siempre que desconecte

el producto.

Revise los detalles de la garantía de su

Seagate Basic abriendo la declaración

de garantía limitada de Seagate que

se encuentra en su unidad o visite

www.seagate.com/warranty. Para

solicitar servicio técnico bajo la garantía,

EN

WWW.SEAGATE.COM

To maximize performance, connect your

drive to a USB 3.0 port. Also compatible

with USB 2.0.

Note:

To protect your data, always

follow the safe removal procedures

for your operating system when

disconnecting your product.

Review details of your Seagate Basic’s

warranty by opening the Seagate

Limited Warranty Statement on your

drive or go to www.seagate.com/

warranty. To request warranty service,

contact an authorized Seagate service

center or refer to www.seagate.com/

support/seagate-basic for more

information regarding customer

support within your jurisdiction.

FCC DECLARATION OF

CONFORMANCE

This device complies with Part 15 of the

FCC Rules. Operation is subject to the

following two conditions: (1) this device

may not cause harmful interference,

and (2) this device must accept

any interference received, including

interference that may cause undesired

operation.

CLASS B

This equipment has been tested and

found to comply with the limits for a

Class B digital device, pursuant to

Part 15 of the FCC Rules. These limits

are designed to provide reasonable

protection against harmful interference

in residential installation. This equipment

generates, uses, and can radiate

radio frequency energy and, if not

installed and used in accordance with

the instructions, may cause harmful

interference to radio communications.

However, there is no guarantee that

interference will not occur in a particular

installation. If this equipment does

cause harmful interference to radio

or television reception, which can be

determined by turning the equipment off

and on, the user is encouraged to try to

correct the interference by one or more

of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving

antenna.

• Increase the separation between the

equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet

on a circuit different from that to which

the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced

radio/TV technician for help.

CAUTION:

Any changes or

modifications made to this equipment

may void the user’s authority to operate

this equipment.

aan te vragen, kunt u contact opnemen

met een erkend Seagate-servicecentrum

of ga naar www.seagate.com/support/

seagate-basic voor meer informatie over

klantenservice in uw regio.

BR

WWW.SEAGATE.COM

Para maximizar o desempenho,

conecte a unidade à porta USB 3.0.

Compatível também com USB 2.0.

NOTA:

Para proteger seus dados,

sempre siga os procedimentos de

remoção segura do seu sistema

operacional ao desconectar o produto.

Reveja os detalhes da garantia do seu

Seagate Basic ao abrir a Declaração de

garantia limitada da Seagate em sua

unidade ou vá para www.seagate.com/

warranty. Para requisitar o serviço de

garantia, entre em contato com um

centro de serviço Seagate autorizado

ou consulte www.seagate.com/

support/seagate-basic para obter

mais informações sobre suporte

ao cliente na sua jurisdição.

RU

WWW.SEAGATE.COM

Для обеспечения максимальной

производительности подключите

накопитель к порту USB 3.0. Также

совместимо с USB 2.0.

ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы обеспечить

сохранность данных, при отключении

продукта всегда выполняйте в

операционной системе процедуру

безопасного извлечения.

Чтобы просмотреть подробную

информацию о гарантии на Seagate

Basic, откройте на накопителе файл

с заявлением об ограниченной

гарантии Seagate или перейдите по

ссылке www.seagate.com/warranty.

За предоставлением гарантийного

обслуживания, обратитесь в

уполномоченный сервисный центр

компании Seagate или зайдите на сайт

www.seagate.com/support/seagate-

basic, чтобы получить дополнительную

информацию об обслуживании клиентов

в вашем регионе.

ZH_CN

WWW.SEAGATE.COM

要获得最佳性能,请将硬盘连接到

USB 3.0 端口。同时兼容 USB 2.0。

注意:

为保护您的数据,请在断开产

品 时,总是按照适用于您的操作系统的

安全卸下过程操作。

USB 3.0
USB 2.0

2

1

100859597

"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Характеристики

Другие модели - Памяти и накопители SEAGATE

Все памяти и накопители SEAGATE