Щипцы для волос Rowenta CF4512 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
• Не користуйтесь вашим приладом і зверніться до уповноваженого сервіс-центру,
якщо прилад падав на підлогу або не працює як слід.
• Прилад обладнаний системою теплового захисту. У випадку перегрівання прилад
автоматично вимикається; в цьому випадку необхідно звернутися до центру
післяпродажного обслуговування.
• Прилад потрібно відключати від електромережі: перед виконанням операцій очищення
або догляду, якщо він не працює як слід, одразу після закінчення використання.
• УВАГА! Перед очищенням витягніть вилку приладу з розетки і дайте щипцям
охоло-нути.
• Догляд за приладом: Витягніть вилку приладу з розетки, витріть його вологою
ган-чірочкою і висушіть.
• Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур пошкоджений.
• Не занурюйте прилад у воду і не підставлийте його під струмінь води, навіть під час очищення.
• Не торкайтесь приладу, якщо у вас вологі руки.
• Беріть прилад не за корпус, поки він ще гарячий, а за ручку.
• Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур, а за вилку.
• Не користуйтесь електроподовжувачем.
• Не використовуйте дпя очищення абразивні чи корозійні матеріали.
• Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0°C і вище 35°C.
ГАРАНТІЯ
Ваш прилад призначений тільки для побутового використання. його не можна
використовувати для професійної діяльності. Неправильне використання приладу
тягне за собою анулювання гарантії.
2. ВИКОРИСТАННЯ
ДБАЙМО ПРО ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ!
Ваш прилад містить багато матеріалів, які можуть бути перероблені або
повторно використані.
Після закінчення терміну служби приладу здайте його до пункту приймання
nобутових приладів, а за відсутності такого-до уповноваженого сервіс-
центру для його подальшої обробки.
Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.com.
Lugege enne kasutamist tähelepanelikult läbi
nii kasutusjuhend kui ka turvanõuded.
1. TURVALISUSE NÕUANDED
• Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele normatiivide le ja
seadustele (Madalpingeseadmete, Elektromagnetilise Ühilduvuse ja Keskkonnakaitse
kohta käivad direktiivid)
• Seadme tarvikud kuumenevad kasutamise käigus. Vältige nende puutumist naha vastu. Jäl-
gige alati, et seadme toitejuhe ei puutuks mine kunagi selle kuumenevare osadega kokku.
• Kontrollige, et kasutatav võrgupinge vastaks seadme juures nõutavale.
• Valesti vooluvõrku ühendamine võib seadme rikkuda ning sellised vigastused ei käi
garantii alla.
• Täiendava kaitse tagamiseks on soovitatav pai-
galdada vannituba varustavasse vooluahelasse
rikkevooluseade, mille nominaalne rikkevool ei
ületa 30 mA. Küsige nõu paigaldajalt.
• Igal juhul tuleb seade paigaldada ja seda kasutada kooskõlas kasutamisriigis kehtiva
seadusandlusega.
• HOIATUS! Ärge kasutage seadet vannide,
duššide, kraanikausside või muude vett
sisaldavate anumate lähedal.
• Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle füüsilised ja vaimsed võimed ning meeled on pii-
ratud või isikud, kes seda ei oska või ei tea, kuidas seade toimib, välja arvatud juhul, kui nende tur-
valisuse eest vastutav isik kas nende järele valvab või on neile eelnevalt seadme tööpõhimõtteid
ja kasutamist selgitanud. Ka tuleb valvata selle järele, et lapsed seadmega ei mängiks.
• Kui seadet kasutatakse vannitoas, eemaldage
see pärast kasutamist vooluvõrgust, sest vesi
võib põhjustada ohtliku olukorra isegi siis, kui
seade on välja lülitatud.
• Seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaas-
tast või vähenenud füüsiliste, sensoorsete või
mentaalsete võimetega isikud, samuti isikud
kellel puuduvad kogemused ja teadmised, juhul
kui neid on seadme ohutu kasutamise osas
eelnevalt juhendatud või koolitatud ning nad
mõistavad sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei
tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet
järelvalveta puhastada ega hooldada.
• Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade
ärahoidmiseks lasta see tootjal, tema müügi-
järgsel teenindusel või vastavat kvalifikatsiooni
omaval isikul välja vahetada.
• Arge kasutage seadet ning võtke ühendust Volitatud Teeninduskeskusega juhul, kui
seade on maha kukkunud või ei tööta korralikult.
•
S e a d e o n v a r u s t a t u d k a i t s e s ü s t e e m i g a ü l e k u u m e n e m i s e v a s t u . K u i
t e m p e r a t u u r t õ u s e b l i i g a k õ r g e l e , j ä ä b s e a d e a u t o m a a t s e l t s e i s m a :
võtke ühendust müügijärgse teenindusega.
• Seade peab olema vooluvõrgust välja võetud: selle puhastamiseks ja hooidu seks, rikke
korral, kohe, kui olete selle kasutamise lõpetanud.
• TÄHELEPANU! Enne puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust ja laske sellel jahtuda.
• Seadme puhastamine: Eemaldage seade vooluvõrgust, pühkige seda niiske lapiga ja kuivatage.
• Arge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki.
• Ärge kastke seadet vene ega pange seda voolava vee alla isegi mitte selle puhastamiseks.
• Ärge katsuge seadet niiskete kätega.
• Arge hoidke seadet korpusest - see on tuline -,vaid käepidemest.
• Seadet ste ps list välja tõmmates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid pistikust.
• Arge kasutage pikendusjuhet.
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis võivad selle pinda kriimustada või
söövitada.
• Arge kasutage temperatuuril alla 0°C ja üle 35°C.
GARANTII
Antud seade on ette nähtud ainult koduseks kasutuseks.
Seda ei tohi tarvitada töövahendina.
Ebaõige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse.
2. KASUTAMINE
AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
Teie seadmejuures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või kogumist
võimalda vaid materjale.
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud teeninduskesku-
sesse, et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.
Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil www.rowenta.com
Prieš naudodamiesi aparatu atidžiai perskaitykite
naudojimo instrukcijas ir patarimus
1. SAUGOS NURODYMAI
• Siekiant užtikrinti Jūsų saugumą, šis aparatas pagamintas laikantis taikomų standartų irteisės
aktų (Žemos itampos, Elektromagnetinio suderinamumo, Aplinkos apsaugos direktyvų... ).
• Naudojant aparatą jo dalys labai i kaista. Nesilieskite prie jų. Niekada ne leiskite maitinimo
laidui liestis su jkaitusiomis aparato dalimis.
• Patikrinkite, ar Jūsų elektros tinklo jtampa sutampa su nurodytąja ant aparato.
• Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos žalos, kuriai netaikoma garantija.
• Siekiant papildomos apsaugos, rekomenduo-
jama į vonios elektros grandinę įtraukti lieka-
mosios srovės įtaisą (RCD) su normine liekamąja
darbine srove, kuri neviršija 30 mA. Patarimo
kreipkitės į asmenį, diegiantį įrangą.
• Tačiau aparatas turi būti instaliuotas ir naudojamas laikantis jūsų šalyje galiojančių standartų.
• ĮSPĖJIMAS: negalima naudoti įrenginio
šalia vonios, dušo, prausyklės ar kitų indų,
kuriuose yra vandens.
• Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurių fizinės, jutiminės arba
protinės galimybės yra ribotos, taip pat asmenims, neturintiems atitinkamos patirties
arba žinių, išskyrus tuos atvejus, kai už jų saugumą atsakingi asmenys užtikrina tinkamą
priežiūrą arba jie iš anksto gauna instrukcijas dėl šio aparato naudojimo. Vaikai turi būti
prižiūrimi, užtikrinant, kad jie nežaistų su aparatu.
• Prietaisą naudojant vonioje, po naudojimo būtina
iš elektros lizdo ištraukti prietaiso kištuką, nes buvi-
mas arti vandens kelia pavojų net išjungus prietaisą.
Див. посібник користувача з комплекту постачання приладу.
ET
Tutvuge kaasasoleva kasutusjuhendiga.
LT
i innych zbiorników wodnych.
• Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym przez dzieci), których
zdolności fizyczne, sensoryczne lub u mysiowe są ograniczone, ani przez osoby nie
posiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że osoba odpowiedzialna
za ich bezpieczeństwo nadzoruje ich czynności związane z używaniem urządzenia lub
udzielila im wcześniej wskazówek dotyczących jego obslugi. Należy dopilnować, aby
dzieci nie wykorzystywa
ł
y urządzenia do zabawy.
• Jeżeli korzystasz z urządzenia w
ł
azience, po
każdym użyciu pamiętaj o od
ł
ączeniu go od
ź
ród
ł
a zasilania. Ze względu na bliskość wody,
istnieje ryzyko porażenia prądem, nawet jeżeli
urządzenie jest wy
ł
ączone.
• Urządzenie może być używane przez dzieci
powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczo-
nych zdolnościach fizycznych, czuciowych i
umys
ł
owych oraz osoby nieposiadające stosow-
nego doświadczenia lub wiedzy wy
ł
ącznie pod
nadzorem albo po otrzymaniu instrukcji doty-
czących bezpiecznego korzystania z urządzenia.
Dzieci nie powinny wykorzystywać urzadze-
nia do zabawy. Czyszczenie oraz czynności
konserwacyjne nie powinny być przeprowad-
zane przez dzieci bez nadzoru doros
ł
ych.
• W razie uszkodzenia przewodu zasilającego,
powinien on być wymieniony u producenta,
w punkcie serwisowym lub przez osoby o
równoważnych kwalifikacjach, w celu uniknięcia
zagrożenia.
• Nie używaj urządzenia i skontakrui się z Autoryzowanym Centrum Serwisowym, gdy:
urządzenie upad
ł
o lub nie funkcjonuje prawid
ł
owo.
• Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie termiczne. W razie przegrzania urządzenie
wy
ł
ączy się automatycznie. Zgloś się do centrum obslugi serwisowej.
• Urządzenie powinno być od
ł
ączane od
ź
ród
ł
a zasilania: przed myciem i konserwacją,
w przypadku nieprawid
ł
owego dzia
ł
ania, zaraz po zakończeniu jego używania.
• UWAGA! Przed czyszczeniem od
ł
ącz urządzenie od sieci i pozostaw do wystudzenia.
• Czyszczenie urządzenia: Od
ł
ącz urządzenie od sieci, przetrzyj wilgotną szmatką i wysusz.
• Nie używaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony
• Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wk
ł
adaj go pod bieżącą wodę, nawet w celu
jego umycia.
• Nie trzymaj urządzenia mokrymi rękoma.
• Nie trzymaj urządzenia za gorącą obudowę, ale za uchwyt.
• Aby wy
ł
ączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę.
• Nie stosuj przedklżaczy elektrycznych.
• Do mycia nie używaj produktów szorujących lub powodujących korozję.
• Nie używaj w temperaturze poniżej 0°C i powyżej 35°C.
GWARANCJA
Twoje urządzenie przeznaczone jest wy
ł
ącznie do użytku domowego.
Nie może być stosowane do celów profesjonalnych.
Gwarancja traci ważność w przypadku niew
ł
aściwego użytkowania urządzenia.
2. OBS
Ł
UGA
BIERZMY CZYNNY UDZIA
Ł
W OCHRONIE
Ś
RODOWISKA.
Twoje urządzenie jest zbudowane z materia
ł
ów, które mogą być poddane
ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki. Nie należy
go umieszczać z innymi odpadami komunalnymi.
Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej: www.rowenta.com.
P
ř
ečt
ě
te si pozorn
ě
návod k použití a bezpečnostní instrukce p
ř
ed tím,
než p
ř
ístroj poprvé použijete.
1. BEZPE
Č
NOSTNÍ RADY
• V zájmu vaší bezpečnosti je tento p
ř
ístroj ve shod
ě
s použiteln
ý
mi normami a p
ř
edpisy
(sm
ě
rnice o nízkém nap
ě
tí, elektromagnetické kompatibilit
ě
, životním prost
ř
edí...).
• B
ě
hem používání je p
ř
íslušenství p
ř
ístroje velice horké. Vyvarujte se jeho styku s pokož-
kou. Dbejte, aby se elektrické napájení a š
ňů
ra nikdy nedot
ý
kali hork
ý
ch částí p
ř
lstroje.
• P
ř
esv
ě
dčte se, zda nap
ě
tí vaší elektrické zásuvce odpovídá nap
ě
tí vašeho p
ř
ístroje.
• P
ř
i jakémkoli chybném p
ř
ipojení k síti m
ů
že dojít k nevratnému poškození p
ř
ístroje,
na které se nevztahuje záruka.
• V zájmu další ochrany doporučujeme insta-
lovat do elektrického obvodu k napájení kou-
pelny za
ř
ízení pro zbytkov
ý
proud s nominálním
zbytkov
ý
m provozním proudem nižším než 30
mA. Instalaci konzultujte s elektroinstalatérem.
• Instalace vašeho p
ř
ístroje musí spl
ň
ovat podmínky norem platn
ý
ch ve vaší zemi.
• V
Ý
STRAHA: Nepoužívejte tento spot
ř
e-
bič v blízkosti van, sprch, umyvadel nebo
jin
ý
ch nádob s vodou.
• Tento p
ř
istroj nenl určen k tomu, aby ho použfvaly osoby (včetn
ě
d
ě
tí, jejichž fyzické,
smyslové nebo duševnl schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez pat
ř
ičn
ý
ch zkušeností
nebo znalostí, pokud na n
ě
nedohlíží osoba odpov
ě
dná za jejich bezpečnost. Na d
ě
ti je
t
ř
eba dohlížet, aby si s p
ř
ístrojem nehrály.
• Používáte-li spot
ř
ebič v koupeln
ě
, po použití
jej neprodlen
ě
vypojte ze zásuvky, protože
blízkost vody p
ř
edstavuje nebezpečí i v p
ř
ípad
ě
,
že je spot
ř
ebič vypnut
ý
.
• Tento spot
ř
ebič smí b
ý
t používán d
ě
tmi ve v
ě
ku
od 8 let, stejn
ě
jako osobami se snížen
ý
mi fyzick
ý
mi,
smyslov
ý
mi nebo duševními schopnostmi nebo
bez zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohle-
dem nebo byly instruovány o bezpečném použití
spot
ř
ebiče a chápou rizika, k nimž m
ů
že dojít. D
ě
ti
si se spot
ř
ebičem nesm
ě
jí hrát.
Č
išt
ě
ní a uživatels-
kou údržbu nesmí provád
ě
t d
ě
ti bez dozoru.
• V p
ř
ípad
ě
, že je napájecí š
ňů
ra poškozená,
nechte ji z bezpečnostních d
ů
vod
ů
vym
ě
nit u
v
ý
robce, v autorizované záruční a pozáruční
opravn
ě
, p
ř
ípadn
ě
opravu sv
ěř
te osob
ě
s
odpovídající kvalifikací.
• P
ř
ístroj nepoužívejte a obratte se na autorizované servisní st
ř
edisko, pokud:
- p
ř
ístroj spadl na zem
- p
ř
istroj
ř
ádn
ě
nefunguje
• Tento p
ř
istroj je vybaven tepelnou pojistkou. V p
ř
lpad
ě
p
ř
eh
ř
áti se p
ř
ístroj automaticky
vypne: obratte se na autorizovanou záručnl a pozáručnl opravnu.
• P
ř
ístroj musí b
ý
t odpojen:
- p
ř
ed jeho čišt
ě
ním a údržbou,
- v p
ř
ípad
ě
jeho nesprávného fungování,
- a jakmile jste jej p
ř
estali použlvat.
• POZOR! P
ř
ed čišt
ě
ním p
ř
ístroj vypojte ze sít
ě
a nechte ho vychladnout.
•
Č
išt
ě
ní p
ř
ístroje: Vypojte p
ř
ístroj ze sít
ě
, p
ř
et
ř
ete vlhk
ý
m had
ř
íkem a osušte.
• P
ř
istroj nepoužlvejte, je-li poškozen
ý
elektrick
ý
napáječ kabel
• P
ř
ístroj nepono
ř
ujte do vody (ani p
ř
i jeho čišt
ě
ní)
• P
ř
ístroj nedržte vlhk
ý
ma rukama.
• P
ř
ístroj držte pouze za rukoje
ť
, t
ě
lo p
ř
ístroje m
ů
že b
ý
t horké.
• P
ř
i odpojováni ze slt
ě
netahejte za p
ř
lvodnl š
ňů
ru, ale za zástrčku
• Nepoužívejte elektrick
ý
prodlužovací kabel.
• K čišt
ě
ní nepoužívejte brusné prost
ř
edky nebo prost
ř
edky, které mohou zp
ů
sobit korozi.
• P
ř
ístroj nepoužívejte p
ř
i teplotách nižších než 0°C a vyšších než 35°C.
Z
Á
RUKA
Tento p
ř
ístroj je určen v
ý
hradn
ě
pro použití v domácnosti. P
ř
ístroj není určen k používání v
komerčních provozech. V p
ř
ípad
ě
nesprávného použití p
ř
ístroje zaniká záruka.
2. POUŽITí
PODÍLEJME SE NA OCHRAN
Ě
ŽIVOTNÍHO PROST
Ř
EDÍ!
Vás p
ř
ístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo recyklovat.
Sv
ěř
te jej sb
ě
rnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu st
ř
e-
disku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím zp
ů
sobem.
Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách
www.rowenta.cz
Zob. wskazówki dotyczące stosowania do
ł
ączone do opakowania.
CS
Viz návod k použití, kter
ý
je součástí balení.
Prečítajte sí pozorne návod na použitie pred t
ý
m,
než prístroj prv
ý
krát použijete.
1. BEZPE
Č
NOSTNÉ POKYNY
• Aby bola zabezpečená vaša bezpečnos
ť
, tento prístroj zodpovedá platn
ý
m normám a
predpisom (smerniciam o nízkom napätí, o elektromagnetickej kompatibilite, o životnom
prostredí. .. )
• Pri používaní sa príslušenstvo prístroja veltni zohrieva. Dbajte na to, aby sa nedostalo do kon-
taktu s pokožkou. Ubezpečte sa, aby sa napájací kábel nikdy nedot
ý
ka tepl
ý
ch častí prístroja.
• Skontrolujte, či napätie vašej elektrickej inštalácie zodpovedá napätiu vášho prístroja.
• Akékorvek nesprávne zapojenie mOže sp
ô
sobi
ť
nenávratné škody, na ktoré sa záruka
nevz
ť
ahuje.
• Ako dodatočnú ochranu vám odporúčame inš-
talova
ť
do elektrickej siete napájajúcej kúpeľ
ň
u
zvyškové prúdové zariadenie (RCD), ktoré znižuje
zvyškov
ý
prevádzkov
ý
prúd na maximálne 30
mA. Požiadajte o radu svojho elektrikára.
• Inštalácia prístroja a jeho používanie musia by
ť
v súlade s normami platn
ý
mi vo vašom štáte.
• VAROVANIE: nepoužívajte toto zariade-
nie v blízkosti vaní, sp
ŕ
ch, um
ý
vadiel či
in
ý
ch nádob obsahujúcich vodu.
• Tento prístroj nesmú používa
ť
osoby
{
vrátane deti), ktoré majú znlžem1 fyzickú, sen-
zorickú alebo mentálnu schopnos
ť
, alebo osoby, ktoré nemajú na to skúsenosti alebo ve-
domosti, okrem pripadov, ked’ im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich bezpečnos
ť
,
dozor alebo osoba, ktorá ich vopred pouči o používaní tohto prístroja. Je vhodné dohlia-
da
ť
na deti, aby ste si boli istí, že sa s t
ý
mto prístrojom nehrajú.
• Ke
ď
zariadenie používate v kúpeľni, po použití
ho odpojte z elektrickej siete, ke
ď
že blízkos
ť
vody predstavuje riziko aj vtedy, ke
ď
je zariade-
nie vypnuté s t
ý
mto prístrojom nehraju.
• Toto zariadenie m
ô
že by
ť
používané de
ť
mi od
veku 8 rokov a osobami so znížen
ý
mi fyzick
ý
mi,
zmyslov
ý
mi alebo mentálnymi schopnos
ť
ami,
alebo osobami s nedostatkom skúseností a
vedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli
oboznámené s bezpečn
ý
m použitím tohto za-
riadenia a rozumejú možn
ý
m rizikám. Deti si so
spotrebičom nesmú hra
ť
.
Č
istenie a používateľskú
údržbu nesmú vykonáva
ť
deti bez dozoru.
• Ak je napájací kábel poškoden
ý
, je potrebné,
aby ho vymenil v
ý
robca, jeho zákaznícky servis
alebo osoby s podobnou kvalifikáciou, aby sa
predišlo nebezpečenstvu.
• Prístroj nepoužívajte a obrátte sa na autorizované servisné stredisko, ak : prístroj spadol,
ak normálne nefunguje.
• Tento prístroj je vybaven
ý
tepeln
ý
m bezpečnostn
ý
m systémom. V prípade prehriatie sa
prístroj automaticky vypne: obrátte sa na zákaznícky servis.
• Prístroj je potrebné odpoji
ť
z elektrickej siete: pred čistením a údržbou, v prípade, že d
ô
jde
k prevádzkov
ý
m poruchám a ked’ ste ho prestali používa
ť
.
• POZOR! Pred čistením prístroj odpojte od siete a nechajte ho vychladnú
ť
.
•
Č
istenie prístroja: Odpojte prístroj od siete, pretrite vlhkou handričkou a osušte.
• Prístroj nepoužívajte, ak je poškoden
ý
napájací kábel.
• Neponárajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli očisti
ť
.
• Nechytajte ho vlhk
ý
mi rukami.
• Prístroj nechytajte za teplú čas
ť
, ale za rukovä
ť
.
• Pri odpájaní z elektrickej siete ne
ť
ahajte za napájací kábel, ale za zástrčku.
• Nepoužívajte elektrickú predlžovaciu šnúru.
• Nečistite ho drsn
ý
mi ani koróznymi prostriedkami.
• Nepoužívajte ho v prípade, že teplota v interiéri klesla pod 0°C alebo vystúpila nad 35°C.
Z
Á
RUKA
Tento prlstroj je určen
ý
na bežné domáce použitie. NemOže sa použlva
ť
na profesionálne
účely. V prlpade, že sa prfstroj nesprávne použlva, záruka stráca platnos
ť
.
2. POUŽÍVANIE
PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Tento prístroj obsahuje vera zhodnotitefn
ý
ch alebo nacyklovatefn
ý
ch materiálov.
Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak takéto miesto ch
ý
ba, tak
autorizovanému servisnému stredisku, ktoré zabezpečí jeho likvidáciu.
Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach
www.rowenta.com.
Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati
útmutatót és a biztonsági előírásokat.
1. BIZTONS
Á
GI TAN
Á
CSOK
• Az
Ö
n biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos szabványoknak és
szabályozásoknak (kisfeszültségre, elektromágneses kompatibilitásra, környezetvéde-
lemre stb. vonatkozó irányelvek).
• Használat során a készülék tartozékai felforrósodnak. Kerülje a bőrrel való érintkezést. Mindig
bizonycsodjon meg arról, hogy a tápkábel nem érintkezik a készülék meleg részeivel.
• Ellenőrizze, hogy elektromos hálózatának feszültsége megegyezik a készülék tápfeszült-
ségével.
• Minden csatlakoztatási hiba javíthatatlan károkat okozhat, amelyeket a garancia nem fed.
• A fokozott biztonság érdekében javasoljuk,
hogy szereltessen be fürdőszobájába 30 mA-t
meg nem haladó RCD áramkört. További infor-
mációért forduljon szerelőhöz.
• Ugyanakkor a készülék beszerelése és használata eleget kell tegyen az országában
hatályos szabványoknak.
• FIGYELEM: ne használja a készüléket fü-
rdőkád, zuhanyzók, mosdók és egyéb,
vizet tartalmazó edények közelében!
• Tilos a készülék használata olyan személyeknek (beleértve a gyerekeket is), akiknek fizikai,
érzékelési vagy szellemi képességeik korlátozottak, valamint olyan személyeknek, akik
nem rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel.
Kivételt képeznek azok a személyek, akire egy, a bitonságukért felelős személy felügyel,
vagy akikkel ez a személy előzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó
utasításokat. A gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
• Ha a készüléket fürdőszobában használja, használat
után húzza ki, mivel a víz közelsége még akkor is ves-
zélyt jelent, ha a készülék ki van kapcsolva.
• A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkentett
fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel ren-
delkező, illetve gyakorlat és tudás nélküli személyek
csak felügyelet mellett, illetve akkor használhatják,
ha útmutatást kaptak a készülék biztonságos
használatáról és megismerték a velük járó veszé-
lyeket. A gyerekek soha ne játssznak a készülékkel
A gyerekek felügyelet nélkül soha ne végezzenek
takarítást vagy karbantartást a készüléken!
• Abban az esetben, ha a tápkábel megsérül, ezt
a gyártónak, az ügyfélszolgálat alkalmazottjának,
vagy egy hasonló képzettségil szakembernek kell
kicserélnie, a balesetek elkerülése érdekében.
• A következő esetekben ne használja a készüléket, és vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos
szervizközponttal: ha a készülék leesett és hibásan mükódik.
• A készülék h
6
védelmi rendszerrel van ellátva. Túlmelegedés esetén a készülék automa-
tikusan kikapcsol: forduljon a szervizközponthoz.
• Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát a következő esetekben: tisztítás és karbantartás
előtt, mőködési rendellenesség esetén, amint befejezte használatát.
• FIGYELEM! A készüléket tisztítás előtt előbb csatlakoztassa le a hálózatról és hagyja kih
ű
lni.
• A készülék tisztítása: A készüléket csatlakoztassa le a hálózatról, nedves törlőkendővel
törölje le és szárítsa meg.
• Ne használja a készüléket, ha a tápkábel megsérült.
• Ne merítse vízbe és ne tartsa víz alá, még tisztítás esetén sem.
• Ne fogja meg nedves kézzel.
• Ne a borításánál (amely felmelegedhet), hanem a fogantyújánál fogva nyúljon a készülékhez.
•
Á
ramtalanításkor ne a kábelnél fogva, hanem a dugasznál fogva húua ki a készüléket.
• Ne használjon elektromos hosszabbítót.
• Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel.
SK
Pozrite si návod na použitie, ktor
ý
je súčas
ť
ou balenia.
HU
• Ne használja 0°C alatti vagy 35°C feletti hőmérsékleteken.
GARANCIA
A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas.
Nem használható professzionális célokra.
A garancia érvényét veszti nem megfelelő használat esetén.
2. HASZN
Á
LAT
VEGYÜNK RÉSZT A K
Ö
RNYEZETVÉDELEMBEN!
Az
Ö
n készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz.
A megfelelő kezelés végett, készülékét adja le egy gyíijt
6
helyen vagy,
ennek hiányában, egy hivatalos szervizközpontban.
Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetők: www.rowenta.com.
Преди употреба прочетете вниметелно инструкцията 3а пол3ване,
както и ука3анията 3а бе3оnасносr.
1. ПРЕПОР
Ъ
КИ Зд БЕЗОПАСНОСТ
• За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на действащата
нормативна уредба (Нисковолrова директива, Директива за електромагнитна
съвместимост, Директива за опазване на околната среда и др.).
• Приставките на уреда се нагряват силно по време на работа. Избягвайте контакт с
кожата. Уверете се, че захранващият кабел не се допира до горещите части на уреда.
• Проверете дали захранването на уреда отговоря на електрическата ви мрежа.
Неправилното захранване може да причини необратими повреди, които не се
покриват от гаранцията.
• За допълнителна защита, монтирането на
устройство за диференциална защита (УДЗ), което
има номинален остатъчен ток, ненадвишаващ 30
mA, се препоръчва при електрозахранване на
банята. онсултирайте се техник.
• И нсталиранеrо на уреда и използването му трябва да отговарят на действащите
стандарти във вашата държава.
• ПРЕДУПРЕ
Ж
ДЕНИЕ: не използвайте този
уред близо до вани, душове, басейни или
други съдове, съдържащи вода.
• Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително от деца
}
, чииrо
физически, сетивни или умствени способности са ограничени, или лица без опит
и знания освен ако отговорно за тяхната безопасност лице наблюдава и дава
предварителни указания относно ползванеrо на уреда. Наглеждайте децата, за да се
уверите, че не играят с уреда.
• Когато уредът се използва в баня, изключете
го от контакта на електрическата мрежа
след употреба, тъй като близостта с вода
представлява риск, дори ако самият уред е
изключен от бутона.
• Този уред може да се използва от деца над
8 години и лица с ограничени физически,
сетивни или умствени способности, или
лица без опит и знания, ако са поставени
под наблюдение или бъдат инструктирани
за безопасната му употреба, и разбират
опасностите. С уреда не трябва да си играят
деца. Да не се извършва почистване и
поддръжка от деца, оставени без надзор.
• Ако захранващият кабел е повреден, зада
избегнете всякакви рискове, той трябвада
бъде сменен от производителя, от сервиза
за гаранционно обслужване или от лица със
сходна квалификация.
• Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център, в случай че уредът
е nадал или не работи нормално.
• Уредът притежава система за защита от прегряване. В случай на прегряване,
дължащо се например на замърсяване на задната решетка, уредът авrоматично се
изключва: обърнете се към сервиз за гаранционно обслужване.
• Уредът трябва да бъде изключен от захранванеrо: преди почистване и всякаквиnоправки/
nоддръжка, при неправилна работа, веднага след като приключите работа с него.
• ВНИМАНИЕ! Преди да започнете да чистите уреда изключете го от мрежата и го оста-
вете да изстине.
• Чистене на уреда: Изключете уреда от мрежата, изтрийте го с мокър парцал и го из-сушете.
• Не изnолзвайте уреда, ако кабелът е повреден
• Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване.
• Не хващайте с мокри ръце.
• Не хващайте за корпуса, който се нагрява, а за дръжката.
• Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от мрежата.
• Не изnолзвайте удължител.
• Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване.
• Не използвайте при температура по-ниска от 0°C и по-висока от 35°C.
ГАРАНЦИЯ
Този уред е nредназначен само за дамашна употреба. Не е предназначен за
професионални цели. Гаранцията се обезсилва при неправилна употреба.
2. РАБОТА С УРЕДА
ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА!
Уредът е изработен от различни материали, които могат да се предадат
на вторични суровини или да се рециклират.
Предайте го в специален център или, ако няма такъв, в одобрен сервиз,
за да бъде преработен.
Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия
уебсайт www.rowenta.com
Î
ainte de folosire, dtiţi cu atenţie atât modul de utilizare
cât şi recomand
ă
rile de securitate.
1. RECOMAND
Ă
RI DE SECURITATE
• Pentru siguranta dumneavoastr
ă
, acest aparat este conform normelor şi reglement
ă
rilor
aplicabile (directivele privind echipamentele de joas
ă
tensiune, compatibilitatea electro-
magnetic
ă
, mediul înconjur
ă
tor, etc.).
• Accesoriile aparatului se înc
ă
lzesc foarte tare în timpul utiliz
ă
rii. Evitaţi contactul cu pielea. Asi-
guraţi-v
ă
c
ă
niciodat
ă
cablul de alimentare s
ă
nu tie în contact cu p
ă
rţile calde ale aparatului.
• Verificaţi ca tensiunea instalatiei dumneavoastr
ă
electrice s
ă
corespund
ă
cu cea a
aparatului dumneavoastr
ă
.
• Conectarea la o tensiune necorespunz
ă
toare poate provoca daJne permanente care nu
sunt acoperite prin garanţie.
• Pentru protecţie suplimentar
ă
, se recomand
ă
instalarea în cadrul circuitului electric care alimen-
teaz
ă
baia a unui dispozitiv de curent rezidual
(DCR) în cazul în care curentul rezidual nominal
este de maxim 30 mA. Consultaţi un electrician.
• Instalarea qxJratului şi utilizarea se trebuie s
ă
tie, totuşi, conforme normelor în vigoare din
ţara dumneavoastr
ă
.
• AVERTISMENT: nu utilizaţi acest aparat
lâng
ă
b
ă
i, duşuri, chiuvete sau alte reci-
piente care conţin ap
ă
.
• Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de persoane (indusiv copii
}
cu copodt
ă
ţi
fizice, senzoriale seu mintale diminuata sau de persoane f
ă
r
ă
experienţ
ă
sau cunoştinţe pri-
vind utilizarea unor aparate asem
ă
n
ă
toare. Excepţie constituie cazul în care aceste persoane
sunt supravegheate de a persoan
ă
responsabil
ă
de siguranţa lor sau au beneficiat din partea
persoanei respective de instrucţiuni prealabile referitoare la utilizarea aparatului. Este re-
comandat
ă
supravegherea copiTior, pentru a v
ă
asigura c
ă
aceştia nu se joac
ă
cu aparatul.
• Dac
ă
folosiţi aparatul în baie, scoateţi-l din priz
ă
dup
ă
utilizare, deoarece aproprierea apei reprezint
ă
un pericol chiar şi atunci când aparatul este oprit...
• Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8
ani
ș
i de persoanele cu dizabilit
ăț
i fizice, sen-
zoriale sau mintale sau f
ă
r
ă
experien
ță
în utili-
zare numai sub supraveghere sau dac
ă
au fost
instrui
ț
i în folosirea aparatului în siguran
ță
ș
i
dac
ă
în
ț
eleg riscurile implicate. Nu l
ă
sa
ț
i copiii
A csomagban lévő használati útmutatóra utal.
BG
Вижте наръчника за употреба, наличен в кутията.
RO
s
ă
se joace cu aparatul. Nu permite
ț
i copiilor s
ă
realizeze cur
ăț
area sau între
ț
inerea aparatului
nesupraveghea
ț
i.
• Dac
ă
cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie s
ă
fie înlocuit de fabricant, de
serviciul post-vânzare oi acestuia sau de c
ă
tre
persoane cu o calificare similar
ă
pentru evitarea
unui pericol.
• Nu utilizaţi aparatul dumneavoastr
ă
şi contactaţi un centru de service autorizat dac
ă
:
aparatul dumneavoastr
ă
a c
ă
zut, dac
ă
acesta nu funcţioneaz
ă
normal.
• Aparatul este echipat cu un sistem de siguranţ
ă
termic
ă
.
Î
n caz de supraînc
ă
lzire aparatul
se va opri automat: contactaţi serviciul past-vânzara
• Aparatul trebuie scos din priz
ă
: înainte da opera
~
unile de cur
ă
ţare şi întreţinere, în caz da
funcţionare anormal
ă
, imediat dup
ă
ce ati terminat utilizarea acestuia.
• ATEN
Ţ
IE!
Î
nainte de a cur
ă
ţa aparatul deconectaţi-l de la reţea şi l
ă
saţi-l s
ă
se r
ă
ceasc
ă
.
• Cur
ă
ţarea aparatului: Deconectaţi aparatul de la reţea, ştergeţi-l cu o cârp
ă
umed
ă
şi apoi
uscaţi-l cu o cârp
ă
uscat
ă
.
• Nu utilizat! aparatul în cazul în care cablul este deteriorat
• Nu scufundat! aparatul în ap
ă
şi nu-l treceţi sub ap
ă
nici m
ă
car pentru cur
ă
ţare.
• Nu ţineţi aparatul cu mâinile ude.
• Nu apucaţi corpul aparatului care este cald, ci mânarul acestuia.
• Pentru a scoate aparatul din priz
ă
, nu trageţi da cablul de alimentare, d apucaţi fişa.
• Nu utilizaţi un prelungitor electric.
• Nu cur
ă
ţaţi aparatul folosind produse abrazive sau coroziva.
• Nu utilizaţi aparatul la o temperatur
ă
sub 0°C şi peste 35°C.
GARAN
Ţ
IE
Aparatul dumneavoastr
ă
este destinat exclusiv unei utiliz
ă
ri domestice.
Aparatul nu poate fi utilizat în scopuri profesionale.
Garantia devine nul
ă
şi îşi pierde valabilitatea în cazul unei utiliz
ă
ri incorecte.
2. UTILIZARE
S
Ă
PARTICIP
Ă
M LA PROTEC
Ţ
IA MEDIULUI!
Aparatul dJmneovoastr
ă
conţine numeroase materiale valortftcobile sau reciclablle.
Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru de service
outorlzat pentru a fi procesat în mod corespunz
ă
tor.
Instruc
ț
iunile sunt disponibile
ș
i pe website-ul nostru
www.rowenta.com.
Pred vsako uporabo pazljivo preberite navodila
za uporabo ter varnostne nasvete.
1. VARNOSTNI NASVETI
• Za zagotavljanje vaAe varnosti ta naprava ustreza veljavnim standardom in predpisom
(direktive za nizko napetost, elektromagnetno združljivost, okolje ... ).
• Med uporabo se pribor naprave zelo segreje. Izogibajte se stiku s kožo. Pazite, da napa-
jalni kabel nikoli ne pride v stik z vročimi deli naprave.
• Preverite ali napajalna napetost vaše električne napeljave ustreza napetosti naprave.
• Napačna priključitev na omrežje lahko povzroči nepopravljiva škodo, ki ni vključena v garancijo.
• V električnem tokokrogu kopalnice, kate-
rega delovni diferenčni tok ne presega 30 mA,
za dodatno varstvo priporočamo vgradnjo
naprave na diferenčni tok (RCD). Za nasvet
vprašajte monterja.
• Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi standardi v vaši državi.
• OPOZORILO: ne uporabljajte te naprave
v bližini kopalnih kadi, prh, umivalnikov in
ostalih posod, ki vsebujejo vodo.
• Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni tudi otroci) z
zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo izkušenj
z napravo, oziroma je ne poznajo, razen če oseba, ki odgovarja za njihovo varnost, poskrbi
za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi naprave. Poskrbeti je treba za nadzor
otrok in preprečiti, da se igrajo z napravo.
• Kadar napravo uporabljate v kopalnici, jo po
uporabi izključite, saj bližina vode predstavlja
nevarnost tudi, kadar je naprava izključena.
• Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali
več in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzor-
nimi ali umskimi sposobnostmi ali brez izkušenj
in znanja, če so pod nadzorom ali deležni navo-
dil v zvezi z varno uporabo naprave in razumejo
možne nevarnosti. Otroci se z napravo ne smejo
igrati. Pri čiščenju in vzdrževanju otroci brez
nadzora ne smejo biti prisotni.
•
Č
e je napajalni kabel naprave poškodovan,
ga mora zaradi nevarnosti električnega udara
zamenjati proizvajalec, njegov pooblašeeni
servis ali ustrezno usposobljena oseba.
• Ne uporabljajte naprave in se obrnn
&
na pooblaščen servisni center:
- v primeru padca naprave na tla.
- če ne deluje pravilno.
• Naprava je opremljena s sistemom toplotne zaščite. V primeru pregretja se naprava avto-
matsko zaustavi: obrnn
&
se na pooblaščeni servis.
• Napravo morate izključiti z omrežnega napajanja:pred čiščenjem in vzdrževanjem,
v primeru nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju uporabe.
• PAZITE ! Pred čiščenjem aparat odklopite iz električnega omrežja in ga pustite, da se ohladi.
•
Č
iščenje aparata: Odklopite aparat iz električnega omrežja, obrišite ga z vlažno krpo in
dobro posušite
• Ne uporabljajte naprave, če je kabel poškodovan.
• Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri čiščenju.
• Ne držite je z vlažnimi rokami.
• Ne držite je za ohišje, ki je vroče, ampak za ročaj.
• Ne izključita je tako, da povlečete za kabel, ampak izvlecite vtikač.
• Na uporabljajte električnega podaljška.
• Ne čistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
• Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nižja od 0°C in višja od 35°C.
GARANCIJA
Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih. Ne sme se uporabljati v
profesionalne namene. V primeru napačne uporabe postane garancija nična in neveljavna.
2. UPORABA
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠ
Č
ITO OKOLJA!
Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen servisni center,
kjer jo bodo ustrezno predelali.
Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani www.rowenta.com.
Pre upotrebe, pažljivo pročitajte sigurnosna uputstva.
1. BEZBEDONOSNA UPUТSТVА
• U cilju Vaše bezbednosti, aparat
ј
е u skladu sa vnormama i propisima (Direktiva о
пajnižem nароnu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolini...).
• Tokom upotrebe, delovi aparata postaju veoma vrući i zato izbegavajte kontakt sa kožom.
Vodjte račuпa da kаbl za пара
ј
ап
ј
е пikada пе bude u koпtaktu sa vrucjm delovima aparata.
• Proverite da li nароn vaše električпe iпstalacije odgovara naponu Vašeg aparata.
• Svaka greška kod priključivaпja može da izazove nepovratna oštećeпja koja nisu obu-
hvaćena garancijom.
• Zbog dodatne zaštite bilo bi dobro da se u stru-
jno kolo koje snabdeva kupatilo strujom ugradi
zaštitna strujna sklopka (RCD) čija oznaka za
preostalu radnu struju nije veća od 30 mA. Pi-
tajte električara za savet.
• lnstalacjja aparata
ј
njegova upotreba moгaju u svakom slučaju da budu u skladu sa
propjsima koji važe u vašoj zemlji.
• UPOZORENJE: nemojte da koristite ovaj
aparat u blizini kade, tuš-kabine, lavaboa
ili drugih posuda s vodom.
• Nije predvideno da ilpilrat koriste deCil, hendjkepjrane оsо
Ь
е, kao ni liCil bez poznilvanjil
aparata. Mogu gil koristiti samo u prisutstvu оsо
Ь
е zaduune za njjhovu bez
Ь
ednost, а
koja
ј
е upoznata sa uputstvima za upotrebu aparata. Decu tre
Ь
a stalno nadzjrati da se ni
u kom slufaju ne
Ь
i igrala aparatom.
Consultaţi ghidul de utilizare existent în cutie.
SL
Glejte navodila za uporabo, ki so bila priložena napravi.
SR
• Kada aparat koristite u kupatilu, nakon upotrebe
isključite ga iz struje jer blizina vode predstavlja
opasnost čak i kada je aparat isključen.
• Aparat mogu da koriste deca sa navršenih 8 go-
dina i starija, hendikepirane osobe kao i lica bez
iskustva i znanja ako su pod nadzorom osobe
odgovorne za njihovu bezbednost. Deca ne
treba da se igraju aparatom. Deca bez nadzora
ne treba da čiste i koriste aparat.
• Ako
ј
е kаbl aparata oštećen, da bi se izbegla
opasnost, treba da ga zameni ovlašćeni serviser,
proizvodjač ili strufna osoba.
• Ukoliko
ј
е aparat pao, ili ne гadi uobićajeпo, nemojte ga koristiti i obratite se ovlašćenom servisu.
• Aparat ne koristite i odnesite u ovlašćeni servis ako:
ј
е рао i ako ne fuпkcioniše propisno.
• Aparat
ј
е opremljeп sistemom za toplotnu bezbedпost. U slučaju pregrevanja aparat се
se automatski zaustaviti : obratite se ovlašćenom servisu.
• Aparat mora da bude isključeп iz mreže: pre čišenja i održavanja, u slučaju neispravnog
funkcionisanja, čim ste prestali da ga upotrebljavate.
• PAZITE ! Pred čiščenjem aparat odklopite iz električnega omrežja in ga pustite, da se ohladi.
•
Č
iščenje aparata: Odklopite aparat iz električnega omrežja, obrišite ga z vlažno krpo in
dobro posušite.
• Ne koristite ako
ј
е kаbl ožtećen
• Ne uraпjajte пiti stavtjajte pod vodu, čak пi kod čišćeпja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje
ј
е vruce, nego za dršku.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabl, nego povlalčenjem za utikač.
• Ne koristite električni produžni kabl.
• Ne fistite grublm i korozivnim proizvodima.
• Ne koristite па temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
GARANCIJA
Vaš aparat namenjen
ј
е samo za upotrebu u domaćinstvu. Оп ne može da se koristi za
pгofesionalne svrhe. U slučaju пepravilпe upotrebe, garancija se poništava.
2. UPOTREBA
U
Č
ESLVUJMO U ZAŠТIТI OKOLINE !
Vaš apart sadrži vredne materijale koli mogu da se recikliraju.
Odnesite ga u centar za recikliranje takvih proizvoda.
Ove instrukcije nalaze se i na našoj web stranici www.rowenta.co.rs
Pročitati pažljivo način uporabe kao i sigurnosne
upute prije bilo kakve uporabe.
1. SIGURNOSNE UPUTE
• U cilju vaše sigurnosti, ovaj ure
đ
aj je sukladan s važećim normama i propisima (Direktiva
o najnižem naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, okolišu...).
• Dijelovi ure
đ
aja postaju jako vrući tijekom uporabe. Izbjegavajte dodir s kožom. Pobrinite
se da priključni vod nikad ne bude u dodiru s vrućim dijelovima ure
đ
aja.
• Provjerite odgovara li napon vaše električne mreže naponu vašega ure
đ
aja.
• Svaka greška u priključivanju može izazvati nepovratna o!tečenja koja nisu obuhvaćena
jamstvom.
• Za dodatnu zaštitu, poželjno je u strujni krug
koji opskrbljuje kupaonicu ugraditi zaštitnu
strujnu sklopku (FID - diferencijalna sklopka)
čija oznaka za preostalu radnu struju nije veća
od 30 mA. Za savjet pitajte električara.
• Instalacija ure
đ
aja i njegova uporaba moraju u svakom slučaju biti sukladni s propisima
koji su na snazi u va!oj zemlji.
• UPOZORENJE: ne rabite ovaj ure
đ
aj u
blizini kade, tuš-kabine, umivaonika ili
drugih posuda s vodom.
• Ovaj ure
đ
aj nije namijenjen uporabi od strane osoba (uključujuči djecu) sa smanjenim
fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili oo strane osoba koje nisu upućene
u osnove rada ure
đ
aja, osim ako su primile odgovarajuće upute od osoba zaduženih za
njihovu sigurnost.
• Kada ure
đ
aj rabite u kupaonici, nakon upo-
rabe ga isključite iz napajanja jer blizina vode
predstavlja opasnost čak i kada je ure
đ
aj
isključen. Djecu treba nadzirati tako da se ni u
kom slučaju ne igraju s ure
đ
ajem.
• Ovaj ure
đ
aj smiju rabiti djeca starosti 8 i više
godina te osobe sa smanjenim fizičkim, osjetil-
nim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom
iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili im se
daju upute za rad s ure
đ
ajem na siguran način
te razumiju s time povezane opasnosti. Djeca se
ne smiju igrati s ure
đ
ajem. Djeca ne smiju čistiti
ni održavati ure
đ
aj bez nadzora.
• Ako je priključni vod oftećen, njega mora
zamijeniti proizvo
đ
ač, ovlafteni servis ili osoba
sličnih kvalifikacija, u cilju izbjegavanja svake
eventualne opasnosti.
• Ne rabite svoj ure
đ
aj i obratite se ovla!tenome servisnom centru:
- ako je va! ure
đ
aj doživio pad.
- u slučaju neispravnog rada.
• Ure
đ
aj je opremljen sustavom za toplinsku sigurnost. U slučaju pregrijavanja ure
đ
aj te se
automatski zaustaviti: obratite se ovlaštenome servisu.
• Ure
đ
aj mora biti isključen iz mreže:
- prije čišćenja i održavanja,
- u slučaju neispravnog rada,
- neposredno nakon prestanka s uporabom.
• PAŽNJA! Prije čišćenja ure
đ
aj isključite iz mreže i ostavite da se ohladi.
•
Č
išćenje ure
đ
aja: Isključite ure
đ
aj iz mreže, obrišite vlažnom krpicom i osušite.
• Nemojte rabiti ure
đ
aj ako je priključni vod oštećen
• Ne uranjajte niti stavljajte ure
đ
aj pod vodu, čak ni kod čišćenja.
• Ne držite ure
đ
aj vlažnim rukama.
• Ne držite ure
đ
aj za kućište, koje je vruće, nego za ručku.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za priključni vod, nego povlačenjem za utičnicu.
• Ne rabite produžni priključni vod.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim sredstvima.
• Ne rabite na temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
JAMSTVO
Ovaj proizvod je namijenjen isključivo kućnoj uporabi. Bilo kakva profesionalna, neprim-
jerena ili uporaba koja nije u skladu s uputama za uporabu osloba
đ
a proizvo
đ
ača svake
odgovornosti i jamstvo prestaje biti važeće.
2. UPORABA
SUDJELUJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA
Vaš ure
đ
aj se sastoji od brojnih vrijednih materijala koje je moguće reciklirati
i ponovno uporabiti.
Odnesite ga na mjesto namijenjeno odlaganju sličnog otpada.
Ove upute dostupne su i na našoj web stranici www.rowenta.com.
Prije prve upotrebe, pažljivo pročitajte upute za upotrebu,
kao i sigurnosne savjete.
1. SIGURNOSNI SAVJETI
• U cilju vaše sigumosti, ovaj aparat
ј
е u skladu s važećim normama i propisima (Direktiva
о najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibllnosti, okolišu... ).
• Dijelovi aparata postaju jako vrući tokom upotrebe. lzbjegavajte dodir s kožom. Osigura-
jte se da kаbl za napajanje nikad ne bude u dodiru s vrućim dijelovima aparata.
• Provjerite da li пароп vaše električne instalacije odgovara naponu vašeg aparata.
• Svaka greška prilikom priključivanja, može izazvati nepovratna oštećenja koja nisu obu-
hvaćena garancijom.
• Radi dodatne zaštite, poželjno je u strujno
kolo koje opskrbljuje kupatilo ugraditi zaštitnu
strujnu sklopku (RCD) čija oznaka za preos-
talu radnu struju nije veća od 30 mA. Pitajte
električara za savjet.
Pogledajte uputstvo za upotrebu na pakovanju.
HR
Pogledajte upute za upotrebu dobivene u pakiranju.
BS
• Šį prietaisą gali naudoti 8 metų bei vyresnio
amžiaus vaikai ir sutrikusių fizinių, jutimo ar protinių
gebėjimų arba neturintys patirties ir žinių asmenys,
jei jie prižiūrimi arba jiems paaiškinama, kaip saugiai
naudotis prietaisu, ir jie supranta susijusius pavojus.
Vaikams žaisti su prietaisu negalima. Vaikai negali
be priežiūros valyti prietaiso arba atlikti jo techninę
priežiūrą.
• Jei maitinimo laidas pažeistas, gamintojas, centras,
kuris yra jgaliotas atlikti priežiūrą po pardavimo,
arba panašios kvalifikacijos asmenys ji turi pakeisti,
kad nebūtų pavojaus.
• Ne naudokite aparato ir kreipkitės i centrą, igaliotą atlikti priežiūrą po pardavimo, jeigu
aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai.
• Aparate yra instaliuota karščiui jautri apsaugos sistema. Aparatui perkaitus, aparatas auto-
matiškai išsijungia: kreipkitės i centrą, jgaliotą atlikti priežiūrą po pardavimo.
• Aparatas turi būti išjungtas iš tinklo: prieš ji valant ir atliekant priežiūros darbus, sutrikus
veikimui, baigus ji naudoti.
• DĖMESIO! Prieš valymą prietaisą išjunkite iš tinklo ir leiskite jam atvėsti.
• Prietaiso valymas: Prietaisą išjunkite iš tinklo, nušluostykite drėgna skepetaite ir
išdžiovinkite.
• Ne naudokite aparato, jei laidas pažeistas.
• Nenardinkite jo i vandeni ir neplaukite net valydami.
• Nelaikykite drėgnomis rankomis.
• Nelaikykite už jkaitusio korpuso, bet už rankenos.
• Neišjunkite traukdami už laido, bet ištraukite kištuką iš lizdo.
• Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
• Nevalykite su šveiti mui skirtomis ar koroziją sukeliančiomis priemonėmis.
• Nenaudokite esant žemesnei nei 0°C ir aukštesnei nei 35°C temperatūrai.
GARANTIJA
Jūsų aparatas skirtas tik naudojimui namuose. Jo negalima naudoti profesiniams tikslams.
Neteisingai naudojant, garantija nebėra taikoma ir tampa negaliojanti.
2. NAUDOJIMAS
PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti i pirmines žaliavas arba
perdirbti.
Nuneškite ji i surinkimo punktą arba, jei jo nėra, i centrą, kuris yra igaliotas
atlikti priežiūrą, kad aparatas būtų perdirbtas.
Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų svetainėje www.rowenta.com.
Pirms izmantoJanas uzmanīgi izlasiet lietoJanas instrukciju
un arī droJibas norādijumus.
1. DROŠ
Ī
BAS NOR
Ā
D
Ī
JUMI
• Jūsu drošībai, šis aparāts atbilst noteiktajām normām un noteikumiem (zemsprieguma
direktīva, elektromagn
ē
tiskā saderība, apkārt
ē
jā vide ... ).
• Izmantošanas laikā aparāta piederumi klūst loti karsti. Izvairieties no to saskares ar ādu.
Pārliecinieties, lai barošanas kabelis nekad n’eatrastos kontaktā ar karstām aparāta da!ām.
• Pārliecinieties, ka elektroinstalāciju spriegums atbilst jūsu aparāta parametriem.
• jebkura nepareiza piesl
ē
gšana var izraisīt neatgriezeniskus bojājumus, kurus garantija nesedz.
• Papildu aizsardzībai elektriskajā
ķē
d
ē
, kas apgādā
vannas istabu, ieteicams uzstādīt paliekošās
strāvas ierīci (RCD), kuras paliekošās darbības
strāva nepārsniedz 30 mA. Palūdziet uzstādītāja
padomu.
• lerīces uzstādīšana un izmantošanajāveic saska
ņ
ā ar jūsu valstī sp
ē
kā esošajiem standartiem.
• BR
Ī
DIN
Ā
JUMS: neizmantojiet šo ierīci
vannas, dušas, baseinu vai citu tvert
ņ
u,
kas satur ūdeni, tuvumā.
• šo aparātu nav paredz
ē
ts izmantot personām (ieskaitot b
ē
rnus), kuru fiziskās, sensorās vai
garīgās sp
ē
jas ir ierobežotas, vai personām, kurām trūkst pieredzes vai zināšanu, iz
ņ
emot
gadījumus, kad par vinu drošību atbildīga persona ierīces izmantošanas laikā šis personas
uzrauga vai ir sniegusi informāciju par ierīces izmantošanu. Pieskatiet b
ē
rnus un pārlieci-
nieties, ka tie nesp
ē
l
ē
jas ar aparātu.
• Ja ierīce tiek izmantota vannas istabā, p
ē
c lie-
tošanas atvienojiet to no strāvas, jo ūdens tuvums
rada briesmas pat, ja ierīce ir izsl
ē
gta.
• Šo ierīci var lietot b
ē
rni no 8 gadu vecuma un
cilv
ē
ki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai
garīgām sp
ē
jām, kā arī tādi, kam trūkst pieredzes
un zināšanu, ja vien vi
ņ
i darbojas kādas citas, par
vi
ņ
u drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai
ir sa
ņē
muši norādījumus attiecībā uz to, kā šo
ierīci droši lietot, un apzinās ar to saistītos riskus.
B
ē
rni ar šo ierīci nedrīkst sp
ē
l
ē
ties, kā arī bez
uzraudzības veikt tās tīrīšanu un apkopi.
• Ja barošanas vads ir bojāts, tas jāaizvieto
ražotājam, garantijas apkalpošanas servisam vai
personai ar lidzīgu kvallfikāciju, lai izvairītos no
iesp
ē
jamām briesmām.
• Neizmantojiet aparātu un sazinieties ar autoriz
ē
to servisu, ja jūsu ierīce ir nokritusis zem
ē
un/vai tā darbojas ar trauc
ē
jumiem.
• Aparāts ir aprīkots ar termiskās drošības sist
ē
mu. Pārkaršanas gadījumā sazinieties ar teh-
niskās apkopes centru.
• Aparāts jāizsl
ē
dz: pirms tīrīšanas un apkopes, nepareizas funkcion
ē
šanas gadījumā, tiklīdz
Jūs esat beidzis to lietot.
• UZMAN
Ī
BU! Pirms ierīces tīrīšanas atvienojiet to no elektriskā tīkla un ļaujiet tai atdzist.
• Ierīces tīrīšana: Atvienojiet ierīci no elektriskā tīkla, notīriet ar mitru drāni
ņ
u un noslaukiet.
• Nelietojiet, ja bojāts strāvas vads.
• Nem
ē
rciet ūdenī vai ne lieciet zem tekoša ūdens pat tīrīšanas nolūkā.
• Neturiet to mitrās rokās.
• Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura.
• Neatvienojiet no strāvas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontaktdakšas
• Neizmantojiet elektrisko pagarinātāju.
• Netīriet ierīci ar abrazīviem vai korozīviem līdzekliem.
• Nelietojiet to pie temperatūras, kas zemāka par 0°C un augstāka par 35°C.
GARANTIJA
Šis aparāts ir paredz
ē
ts lietošanai tikai mājas apstāklos. To nedrīkst izmantot profesionālos
nolūkos. Nepareizas izmantošanas gadījumā garantija k!ūst par nederīgu un sp
ē
kā neesošu.
2. LIETOŠANA
PIEDAL
Ī
SIMIES VIDES AIZSARDZ
Ī
B!
lerīces ražošanā izmantoti vairāki materiāll, kas ir lietojami atkārtoti vai otrreiz
pārstrādājami.
Nododiet ierīci elektroierīču savākšanas punktā vai autoriz
ē
tā servisa centrā,
lai nodrošinātu tās pārstrādi.
Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā www.rowenta.com.
Przeczytać uważnie instrukcjfl obs
ł
ugi oraz zalecenia
bezpieczeństwa przed pierwszym użyciem.
1. ZALECENIA BEZPIECZE
Ń
STWA
• Dla Twojego bezpieczeństwa, urządzenie to spe
ł
nia wymogi obowiązujących norm i
przepisów (Dyrektywy Niskonapięciowe, przepisy z zakresu kompatybilności elektro-
magnetycznej, normy środowiskowe ... ).
• W czasie używania urządzenia, jego akcesoria bardzo się nagrzewają. Unikaj kontakt
\
J ze skórą. Dopilnuj, aby kabel zasilający nigdy nie dotyka
ł
nagrzanych części urządzenia.
• Sprawd
ź
, czy napięcie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada napięciu urządzenia.
• Każde nieprawid
ł
owe podlączenie może spowodować nieodwracalne szkody, które nie
są pokryte gwarancją.
• Wskazane jest dodatkowe zabezpieczenie
instalacji elektrycznej w
ł
azience za pomocą
wy
ł
ącznika różnicowoprądowego o czu
ł
ości
nie większej niż 30 mA. O dok
ł
adne wskazówki
należy zwrócić się do elektryka.
• Instalacja urządzenia i jego użycie muszą być zgodne z normami obowiązującymi w Twoim kraju.
• OSTRZE
Ż
ENIE: nie należy używać urządze-
nia w pobliżu wanny, prysznica, basenu
Žr. pakuotėje esančią naudojimo instrukciją.
LV
Skatīt lietošanas pamācību, kas atrodama iepakojumā.
PL
• lnstalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slulčaju biti u skladu s propisima
koji su na snazi u vašoj zemlji.
• UPOZORENJE: nemojte koristiti ovaj
aparat u blizini kade, tuš-kabine, umivao-
nika ili drugih posuda s vodom.
• Ovaj aparat nije predviden za upotrebu od strane osoba (uključujući djecu) čije su fizičke,
čulne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane оsоbа bеz iskustva ili poznavanja,
osim ako se one ne mogu okoristiti, putem osobe zadužene za njihovu sigurnost, nadzo-
rom ili prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu ovog aparata. Djecu treba nadzi-
rati tako da se ni u kom slučaju ne igraju aparatom.
• Kada aparat koristite u kupatilu, nakon
upotrebe prekinite napajanje energijom jer
blizina vode predstavlja opasnost čak i kada je
aparat isključen.
• Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8
godina starosti i osobe sa smanjenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedos-
tatkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom
ili su primili detaljna uputstva kako da koriste
aparat na siguran način i ako shvataju opasnosti
do kojih bi moglo da do
đ
e. Djeca ne smiju da se
igraju s aparatom.
Č
išćenje i održavanje aparata
ne smije da obavljaju djeca bez nadzora.
• Ako
ј
е kаbl za napajanje oštećen, njega mora
zamijeniti proizvodać, njegov ovlašteni servis ili
osoba sličnih kvalifikacija, u cilju izbjegavanja
svake eventualne opasnosti.
• Ne koristite svoj aparat i obratite se ovlaštenom servisnom centru ako:
ј
е vaš aparat ispao,
ako ne funkcionira ispravno.
• Aparat
ј
е opremljen sistemom za toplotnu sigurnost. U slučaju pregrijavanja aparat ćе
automatski prestati sa radom: obratite se ovlaštenom servisu.
• Aparat mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u slučaju neispravnog
funkcioniranja, čim ste ga prestali upotrebljavati.
• PAŽNJA! Prije čišćenja aparat isključite iz mreže i ostavite da se ohladi.
•
Č
išćenje aparata: Isključite aparat iz mreže, obrišite vlažnom krpicom i posušite.
• Ne koristite aparat ako
ј
е kаbl oštećen.
• Ne uranjajte aparat u vodu i ne stavljajte ga pod mlaz vode, čak ni prilikom cišćenja.
• Ne držite aparat vlažnim rukama.
• Ne držite aparat za kućište, koje
ј
е vruče, već za dršku.
• Ne isključujte aparat iz mreže povlaćenjem za kabI, već povlaćenjem za utićnicu.
• Ne koristite elektril:ni produfni kabI.
• Ne čistite aparat abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Ne koristite aparat па temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
GARANCIJA
Vaš aparat
ј
е namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu. Ne smije se koristiti u profesio-
nalne svrhe. U slul:aju neispravne upotrebe, garancija se poništava.
2. UPOTREBA
U
Č
ESTVUJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA!
Vaš aparat sadrži mnoge vrijedne materijale koji se mogu se reciklirati.
Odnesite ga na za to predvi
đ
eno mjesto.
Ove upute nalaze se tako
đ
er i na našoj web stranici
www.rowenta.ba
Pogledajte uputstvo za upotrebu na pakovanju.
9100023636/CF45XXF0
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)