Rowenta CF3460F0 - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Щипцы для волос Rowenta CF3460F0 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

Преди употреба прочетете вниметелно инструкцията 3а пол3ване, 

както и ука3анията 3а бе3оnасносr.

    1. ОБЩО ОПИСАНИЕ

1 – 

Изолиращ накрайник

2

– 

Преса за коса с покритие 

Cashmere Keratin ceramic 

3

– 

Таймер за готови къдрици 

4

– LCD 

екран

4

a – 

Индикатор за избор на тип коса  

4

b – 

Индикатор за избор на време за поставяне 

– 

Индикатор за избор на температура

4

d – 

Индикатор за завъртане

5

– 

3 програми за грижа

6 – 

Регулиране на времето за поставяне (5 сек. - 8 сек. - 10 сек.) 

7

– 

Регулиране на температурата (130°

C - 200°C

)

8

– 

Превключвател включено/изключено

9

– 

Въртящ се захранващ кабел

2. ПРЕПОРЪКИ Зд БЕЗОПАСНОСТ

• За  вашата  безопасност  този  уред  съответства  на  стандартите  и  на  действащата

нормативна  уредба  (Нисковолrова  директива,  Директива  за  електромагнитна
съвместимост, Директива за опазване на околната среда и др.).

• Приставките  на  уреда  се  нагряват  силно  по  време  на  работа.  Избягвайте  контакт  с

кожата. Уверете се, че захранващият кабел не се допира до горещите части на уреда.

• Проверете  дали  захранването  на  уреда  отговоря  на  електрическата  ви  мрежа.

Неправилното  захранване  може  да  причини  необратими  повреди,  които  не  се
покриват от гаранцията. 

•  За  допълнителна  защита,  монтирането  на
устройство  за  диференциална  защита  (УДЗ),
което  има  номинален  остатъчен  ток,
ненадвишаващ  30  mA,  се  препоръчва  при
електрозахранване  на  банята.  онсултирайте
се техник.

• И  нсталиранеrо  на  уреда  и  използването  му  трябва  да  отговарят  на  действащите

стандарти във вашата държава.

•  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  не  използвайте
този  уред  близо  до  вани,  душове,
басейни или други съдове, съдържащи вода.

• Уредът  не  е  предвиден  да  бъде  използван  от  лица  (включително  от  деца},  чииrо

физически,  сетивни  или  умствени  способности  са  ограничени,  или  лица  без  опит  и
знания  освен  ако  отговорно  за  тяхната  безопасност  лице  наблюдава  и  дава
предварителни указания относно ползванеrо на уреда. Наглеждайте децата, за да се
уверите, че не играят с уреда.

• Когато уредът се използва в баня, изключете
го от контакта на електрическата мрежа след
употреба,  тъй  като  близостта  с  вода
представлява  риск,  дори  ако  самият  уред  е
изключен от бутона.
• Този уред може да се използва от деца над 8
години  и  лица  с  ограничени  физически,
сетивни или умствени способности, или лица
без  опит  и  знания,  ако  са  поставени  под
наблюдение  или  бъдат  инструктирани  за
безопасната  му  употреба,  и  разбират
опасностите.  С  уреда  не  трябва  да  си  играят
деца.  Да  не  се  извършва  почистване  и
поддръжка от деца, оставени без надзор.
•  Ако  захранващият  кабел  е  повреден,  зада
избегнете  всякакви  рискове,  той  трябвада
бъде сменен от производителя, от сервиза за
гаранционно  обслужване  или  от  лица  със
сходна квалификация.

• Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център, в случай че уредът

е nадал или не работи нормално.

• Уредът  притежава  система  за  защита  от  прегряване.  В  случай  на  прегряване,

дължащо  се  например  на  замърсяване  на  задната  решетка,  уредът  авrоматично  се
изключва: обърнете се към сервиз за гаранционно обслужване.

• Уредът  трябва  да  бъде  изключен  от  захранванеrо:  преди  почистване  и  всякакви

nоправки/nоддръжка, при неправилна работа, веднага след като приключите работа
с него.

• Не изnолзвайте уреда, ако кабелът е повреден
• Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване.
• Не хващайте с мокри ръце.
• Не хващайте за корпуса, който се нагрява, а за дръжката.
• Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от мрежата.
• Не изnолзвайте удължител.
• Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване.
• Не използвайте при температура по-ниска от 0°C и по-висока от 35°C.

ГАРАНЦИЯ

Този  уред  е  nредназначен  само  за  дамашна  употреба.  Не  е  предназначен  за
професионални цели. Гаранцията се обезсилва при неправилна употреба.

3. РАБОТА С УРЕДА

Вижте наръчника за употреба, наличен в кутията.
Ако  се  появява „888“:  уредът  е  повреден.  Моля,    върнего  го  в  оторизиран  център  за
обслужване.

4. ПОДДЦРЪЖКA

•  Внимание:  ако  не  се  чуе  двойният  сигнал  на  таймера  след  време  на  поставяне 
повече от 10 секунди, пуснете кичура.
• ВНИМАНИЕ! Преди да започнете да чистите уреда изключете го от мрежата и го
оста-вете да изстине.

•  Чистене  на  уреда:  Изключете  уреда  от  мрежата,  изтрийте  го  с  мокър  парцал  и  го 
из-сушете.

ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА!

Уредът е изработен от различни материали, които могат да се предадат на
вторични суровини или да се рециклират.
Предайте  го  в  специален  център  или,  ако  няма  такъв,  в  одобрен  сервиз,
за да бъде преработен.

Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт
www.rowenta.com

Îainte de folosire, dtiţi cu atenţie atât modul de utilizare 

cât şi recomandările de securitate.

    1. PREZENTARE GENERALĂ

1 – Capăt izolant
2 – Ondulator, înveliș ceramic Cashmere Keratin  
3 – Cronometru buclă realizată 
4 – Ecran LCD

4a – Indicator pentru tipul de păr selectat  
4b – Indicator pentru timpul de expunere selectat 
4c – Indicator pentru temperatura selectată
4d – Indicator pentru blocare

5 – 3 programe de protecție 
6 – Reglare a timpului de expunere (5 s – 8 s – 10 s) 
7 – Reglare a temperaturii (130 °C -> 200 °C)
8 – Întrerupător pornit/oprit
9 – Cablu rotativ

2. RECOMANDĂRI DE SECURITATE

• Pentru siguranta dumneavoastră, acest aparat este conform normelor şi reglementărilor

aplicabile (directivele privind echipamentele de joasă tensiune, compatibilitatea electro-
magnetică, mediul înconjurător, etc.).

• Accesoriile aparatului se încălzesc foarte tare în timpul utilizării. Evitaţi contactul cu pielea.

Asiguraţi-vă  că  niciodată  cablul  de  alimentare  să  nu  tie  în  contact  cu  părţile  calde  ale 
aparatului.

• Verificaţi  ca  tensiunea  instalatiei  dumneavoastră  electrice  să  corespundă  cu  cea  a 

aparatului dumneavoastră. 

• Conectarea  la  o  tensiune  necorespunzătoare  poate  provoca  daJne  permanente  care  nu

sunt acoperite prin garanţie.

•  Pentru  protecţie  suplimentară,  se  recomandă
instalarea  în  cadrul  circuitului  electric  care 
alimentează  baia  a  unui  dispozitiv  de  curent 
rezidual (DCR)  în cazul în care curentul rezidual
nominal  este  de  maxim  30  mA.  Consultaţi  un
electrician.

• Instalarea qxJratului şi utilizarea se trebuie să tie, totuşi, conforme normelor în vigoare din

ţara dumneavoastră.

•  AVERTISMENT:  nu  utilizaţi  acest  aparat
lângă  băi,  duşuri,  chiuvete  sau  alte  reci-
piente care conţin apă.

• Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de persoane (indusiv copii} cu copodtăţi

fizice,  senzoriale  seu  mintale  diminuata  sau  de  persoane  fără  experienţă  sau  cunoştinţe
privind utilizarea unor aparate asemănătoare. Excepţie constituie cazul în care aceste per-
soane sunt supravegheate de a persoană responsabilă de siguranţa lor sau au beneficiat
din partea persoanei respective de instrucţiuni prealabile referitoare la utilizarea aparatului.
Este recomandată supravegherea copiTior, pentru a vă asigura că aceştia nu se joacă cu
aparatul.

• Dacă folosiţi aparatul în baie, scoateţi-l din priză
după utilizare, deoarece aproprierea apei repre-
zintă un pericol chiar şi atunci când aparatul este
oprit...
• Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani
și de persoanele cu dizabilități fizice, senzoriale
sau  mintale  sau  fără  experiență  în  utilizare
numai  sub  supraveghere  sau  dacă  au  fost  ins-
truiți în folosirea aparatului în siguranță și dacă
înțeleg  riscurile  implicate.  Nu  lăsați  copiii  să  se
joace  cu  aparatul.  Nu  permiteți  copiilor  să 
realizeze  curățarea  sau  întreținerea  aparatului
nesupravegheați.
•  Dacă  cablul  de  alimentare  este  deteriorat,
acesta trebuie să fie înlocuit de fabricant, de ser-
viciul  post-vânzare  oi  acestuia  sau  de  către 
persoane cu o calificare similară pentru evitarea
unui pericol.

• Nu utilizaţi aparatul dumneavoastră şi contactaţi un centru de service autorizat dacă: apa-

ratul dumneavoastră a căzut, dacă acesta nu funcţionează normal.

• Aparatul este echipat cu un sistem de siguranţă termică. În caz de supraîncălzire (datorată

de exemplu înfundării grilei spate), aparatul se va opri automat: contactaţi serviciul past-
vânzara

• Aparatul trebuie scos din priză: înainte da opera~unile de curăţare şi întreţinere, în caz da

funcţionare anormală, imediat după ce ati terminat utilizarea acestuia.

• Nu utilizat! aparatul în cazul în care cablul este deteriorat
• Nu scufundat! aparatul în apă şi nu-l treceţi sub apă nici măcar pentru curăţare.
• Nu ţineţi aparatul cu mâinile ude.
• Nu apucaţi corpul aparatului care este cald, ci mânarul acestuia.
• Pentru a scoate aparatul din priză, nu trageţi da cablul de alimentare, d apucaţi fişa.
• Nu utilizaţi un prelungitor electric.
• Nu curăţaţi aparatul folosind produse abrazive sau coroziva.
• Nu utilizaţi aparatul la o temperatură sub 0°C şi peste 35°C.

GARANŢIE

Aparatul dumneavoastră este destinat exclusiv unei utilizări domestice. 
Aparatul nu poate fi utilizat în scopuri profesionale. 
Garantia devine nulă şi îşi pierde valabilitatea în cazul unei utilizări incorecte.

3. UTILIZARE

Consultaţi ghidul de utilizare existent în cutie.

Dacă se afişează „888”: Aparatul este defect. Vă rugăm să îl returnaţi la un centru de service
agreat.

4. ÎNTRETINERE

• Atenţie: dacă semnalul sonor dublu al cronometrului nu se declanşează după un timp
de expunere mai mare de 10 secunde, eliberaţi şuviţa.
• ATENŢIE! Înainte de a curăţa aparatul deconectaţi-l de la reţea şi lăsaţi-l să se răcească.

• Curăţarea aparatului: Deconectaţi aparatul de la reţea, ştergeţi-l cu o cârpă umedă şi apoi
uscaţi-l cu o cârpă uscată.

SĂ PARTICIPĂM LA PROTECŢIA MEDIULUI!

Aparatul  dJmneovoastră  conţine  numeroase  materiale  valortftcobile  sau 
reciclablle.
Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru de service
outorlzat pentru a fi procesat în mod corespunzător.

Instrucţiunile sunt disponibile și pe website-ul nostru
www.rowenta.com.

Pred vsako uporabo pazljivo preberite navodila 

za uporabo ter varnostne nasvete.

    1. SPLOŠNI OPIS

1 – Izolacijsko zunanje ohišje
2 – Nastavek za kodranje s keramično, kašmirsko keratinsko prevleko  
3 – Časomerilnik za kodranje 
4 – Zaslon LCD

4a – Prikazovalnik izbrane vrste las  
4b – Prikazovalnik izbranega časa kodranja 
4c – Prikazovalnik izbrane temperature
4d – Prikazovalnik zaklepanja

5 – 3 programi nege 
6 – Nastavitev časa kodranja (5 s, 8 s, 10 s) 
7 – Nastavitev temperature (od 130 °C do 200 °C)
8 – Stikalo vklopljeno /izklopljeno
9 – Električna vrvica

2. VARNOSTNI NASVETI

• Za  zagotavljanje  vaAe  varnosti  ta  naprava  ustreza  veljavnim  standardom  in  predpisom

(direktive za nizko napetost, elektromagnetno združljivost, okolje ... ).

• Med uporabo se pribor naprave zelo segreje. Izogibajte se stiku s kožo. Pazite, da napajalni

kabel nikoli ne pride v stik z vročimi deli naprave.

• Preverite ali napajalna napetost vaše električne napeljave ustreza napetosti naprave.
• Napačna  priključitev  na  omrežje  lahko  povzroči  nepopravljiva  škodo,  ki  ni  vključena  v 

garancijo.

• V  električnem  tokokrogu  kopalnice,  katerega
delovni  diferenčni  tok  ne  presega  30  mA, 
za  dodatno  varstvo  priporočamo  vgradnjo 
naprave  na  diferenčni  tok  (RCD).  Za  nasvet
vprašajte monterja.

• Instalacija  naprave  in  njena  uporaba  morata  biti  v  skladu  z  veljavnimi  standardi  v  vaši

državi.

• OPOZORILO: ne uporabljajte te naprave v
bližini  kopalnih  kadi,  prh,  umivalnikov  in
ostalih posod, ki vsebujejo vodo.

• Naprava  ni  predvidena  za  uporabo  s  strani  oseb  (kamor  so  vključeni  tudi  otroci)  z

zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo izkušenj z
napravo, oziroma je ne poznajo, razen če oseba, ki odgovarja za njihovo varnost, poskrbi
za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi naprave. Poskrbeti je treba za nadzor
otrok in preprečiti, da se igrajo z napravo.

•  Kadar  napravo  uporabljate  v  kopalnici,  jo  po
uporabi  izključite,  saj  bližina  vode  predstavlja
nevarnost tudi, kadar je naprava izključena.
• Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali
več in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzornimi
ali  umskimi  sposobnostmi  ali  brez  izkušenj  in
znanja, če so pod nadzorom ali deležni navodil
v  zvezi  z  varno  uporabo  naprave  in  razumejo
možne nevarnosti. Otroci se z napravo ne smejo
igrati.  Pri  čiščenju  in  vzdrževanju  otroci  brez 
nadzora ne smejo biti prisotni.
•  Če  je  napajalni  kabel  naprave  poškodovan, 
ga  mora  zaradi  nevarnosti  električnega  udara 
zamenjati  proizvajalec,  njegov  pooblašeeni 
servis ali ustrezno usposobljena oseba.

• Ne uporabljajte naprave in se obrnn& na pooblaščen servisni center:
- v primeru padca naprave na tla.
- če ne deluje pravilno.
• Naprava je opremljena s sistemom toplotne zaščite. V primeru pregretja (zaradi zamašitve

zadnje rešetke) se naprava avtomatsko zaustavi: obrnn& se na pooblaščeni servis.

• Napravo  morate  izključiti  z  omrežnega  napajanja:pred  čiščenjem  in  vzdrževanjem, 

v primeru nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju uporabe.

• Ne uporabljajte naprave, če je kabel poškodovan.
• Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri čiščenju.
• Ne držite je z vlažnimi rokami.
• Ne držite je za ohišje, ki je vroče, ampak za ročaj.
• Ne izključita je tako, da povlečete za kabel, ampak izvlecite vtikač.
• Na uporabljajte električnega podaljška.
• Ne čistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
• Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nižja od 0°C in višja od 35°C.

GARANCIJA 

Naprava  je  namenjena  samo  za  uporabo  v  gospodinjstvih.  Ne  sme  se  uporabljati  v 
profesionalne namene. V primeru napačne uporabe postane garancija nična in neveljavna.

3. UPORABA

Glejte navodila za uporabo, ki so bila priložena napravi.
Sporočilo o napaki »888«: Prišlo je do okvare naprave. Vrnite jo pooblaščenemu servisnemu
centru.

4. VZDRŽEVANJE

• Opozorilo: če se zvočno opozorilo z dvojnim »piskom« po 10 sekundah ne sproži in se
zaponka kodralnika ne odpre samodejno, jo odprite ročno.
• PAZITE ! Pred čiščenjem aparat odklopite iz električnega omrežja in ga pustite, da se
ohladi.

•  Čiščenje  aparata:  Odklopite  aparat  iz  električnega  omrežja,  obrišite  ga  z  vlažno  krpo  in
dobro posušite.

SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!

Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo.
Zato  jo  odnesite  na  zbirno  mesto,  če  ga  ni  pa  v  pooblaščen  servisni  center, 
kjer jo bodo ustrezno predelali.

Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani www.rowenta.com.

Pre upotrebe, pažljivo pročitajte sigurnosna uputstva.

  1. OPSТI OPIS

1 – Izolovan vrh
2 – Presa za uvijanje kose, keramička obloga Cashmere Keratin  
3 – Tajmer za izradu lokni 
4 – LCD displej

4a – Prikaz odabranog tipa kose  
4b – Prikaz odabranog vremena 
4c – Prikaz odabrane temperature
4d – Prikaz blokade

5 – 3 programa Njega 
6 – Regulacija vremena ( 5 s – 8 s – 10 s) 
7 – Regulacija temperature (130°C -> 200°C)
8 – Prekidač uključeno/isključeno
9 – Rotacioni kabl

2. BEZBEDONOSNA UPUТSТVА

• U cilju Vaše bezbednosti, aparat је u skladu sa vnormama i propisima (Direktiva о пajnižem

nароnu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolini...).

• Tokom upotrebe, delovi aparata postaju veoma vrući i zato izbegavajte kontakt sa kožom.

Vodjte  račuпa  da  kаbl za  парајапје  пikada  пе  bude  u  koпtaktu  sa  vrucjm  delovima 
aparata.

• Proverite da li nароn vaše električпe iпstalacije odgovara naponu Vašeg aparata. 
• Svaka  greška  kod  priključivaпja  može  da  izazove  nepovratna  oštećeпja  koja  nisu

obuhvaćena garancijom.

•  Zbog  dodatne  zaštite  bilo  bi  dobro  da  se  u
strujno  kolo  koje  snabdeva  kupatilo  strujom
ugradi zaštitna strujna sklopka (RCD) čija oznaka
za  preostalu  radnu  struju  nije  veća  od  30  mA. 
Pitajte električara za savet.

• lnstalacjja  aparata  ј  njegova  upotreba  moгaju  u  svakom  slučaju  da  budu  u  skladu  sa 

propjsima koji važe u vašoj zemlji.

•  UPOZORENJE:  nemojte  da  koristite  ovaj
aparat u blizini kade, tuš-kabine, lavaboa ili
drugih posuda s vodom.

• Nije predvideno da ilpilrat koriste deCil, hendjkepjrane оsоЬе, kao ni liCil bez poznilvanjil

aparata. Mogu gil koristiti samo u prisutstvu оsоЬе zaduune za njjhovu bezЬednost, а koja
је upoznata sa uputstvima za upotrebu aparata. Decu treЬa stalno nadzjrati da se ni u kom
slufaju ne Ьi igrala aparatom.

•  Kada  aparat  koristite  u  kupatilu,  nakon 
upotrebe  isključite  ga  iz  struje  jer  blizina  vode
predstavlja  opasnost  čak  i  kada  je  aparat 
isključen.
•  Aparat  mogu  da  koriste  deca  sa  navršenih  8 
godina  i  starija,  hendikepirane  osobe  kao  i  lica
bez  iskustva  i  znanja  ako  su  pod  nadzorom
osobe  odgovorne  za  njihovu  bezbednost. 
Deca ne treba da se igraju aparatom. Deca bez
nadzora ne treba da čiste i koriste aparat.
•  Ako  је  kаbl aparata  oštećen,  da  bi se  izbegla
opasnost, treba da ga zameni ovlašćeni serviser,
proizvodjač ili strufna osoba.

• Ukoliko је aparat pao, ili ne гadi uobićajeпo, nemojte ga koristiti i obratite se ovlašćenom

servisu.

• Aparat ne koristite i odnesite u ovlašćeni servis ako: је рао i ako ne fuпkcioniše propisno.
• Aparat  је  opremljeп  sistemom  za  toplotnu  bezbedпost.  U  slučaju  pregrevanja  (zbog, 

nа  primer,  začepljeпja  stržnje  rešetke),  aparat  се  se  automatski  zaustaviti  :  obratite  se
ovlašćenom servisu.

• Aparat  mora  da  bude  isključeп  iz  mreže:  pre  čišenja  i  održavanja,  u  slučaju  neispravnog

funkcionisanja, čim ste prestali da ga upotrebljavate.

• Ne koristite ako је kаbl ožtećen
• Ne uraпjajte пiti stavtjajte pod vodu, čak пi kod čišćeпja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje је vruce, nego za dršku.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabl, nego povlalčenjem za utikač.
• Ne koristite električni produžni kabl.
• Ne fistite grublm i korozivnim proizvodima.
• Ne koristite па temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.

GARANCIJA

Vaš  aparat  namenjen  је  samo  za  upotrebu  u  domaćinstvu.  Оп  ne  može  da  se  koristi  za 
pгofesionalne svrhe. U slučaju пepravilпe upotrebe, garancija se poništava.

3. UPOTREBA

Pogledajte uputstvo za upotrebu na pakovanju.
Ako  se  prikaže  "888":  Aparat  je  neispravan.  Molimo  vas  da  ga  vratite  u  ovlašćeni  servisni
centar.

4. ODRŽAVANJE

• Opozorilo: če se zvočno opozorilo z dvojnim »piskom« po 10 sekundah ne sproži in se
zaponka kodralnika ne odpre samodejno, jo odprite ročno.
• PAZITE ! Pred čiščenjem aparat odklopite iz električnega omrežja in ga pustite, da se
ohladi.

•  Čiščenje  aparata:  Odklopite  aparat  iz  električnega  omrežja,  obrišite  ga  z  vlažno  krpo  in
dobro posušite.

UČESLVUJMO U ZAŠТIТI OKOLINE !

Vaš apart sadrži vredne materijale koli mogu da se recikliraju.
Odnesite ga u centar za recikliranje takvih proizvoda.

Ove instrukcije nalaze se i na našoj web stranici www.rowenta.co.rs

Pročitati pažljivo način uporabe kao i sigurnosne 

upute prije bilo kakve uporabe.

    1. OPĆI OPIS

1 – Izolirajući vrh
2 – Uvijač za kosu, obloga Cashmere Keratin ceramic  
3 – Mjerač vremena za dobivanje kovrči 
4 – LCD ekran

4a – Pokazatelj odabranog tipa kose  
4b – Pokazatelj odabranog vremena za izradu kovrči 
4c – Pokazatelj odabrane temperature
4d – Pokazatelj zaključavanja

5 – 3 programa njege 
6 – Podešavanje vremena za izradu kovrči ( 5s – 8s – 10s) 

BG

RO

7 –  Podešavanje temperatura (130°C -> 200°C)
8 – Prekidač uključeno/isključeno
9 – Rotirajući izlaz prikljkučnog voda

2. SIGURNOSNE UPUTE

• U cilju vaše sigurnosti, ovaj uređaj je sukladan s važećim normama i propisima (Direktiva

o najnižem naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, okolišu...).

• Dijelovi uređaja postaju jako vrući tijekom uporabe. Izbjegavajte dodir s kožom. Pobrinite

se da priključni vod nikad ne bude u dodiru s vrućim dijelovima uređaja.

• Provjerite odgovara li napon vaše električne mreže naponu vašega uređaja. 
• Svaka greška u priključivanju može izazvati nepovratna o!tečenja koja nisu obuhvaćena

jamstvom.

•  Za  dodatnu  zaštitu,  poželjno  je  u  strujni  krug
koji  opskrbljuje  kupaonicu  ugraditi  zaštitnu
strujnu sklopku (FID - diferencijalna sklopka) čija
oznaka za preostalu radnu struju nije veća od 30
mA. Za savjet pitajte električara.

• Instalacija uređaja i njegova uporaba moraju u svakom slučaju biti sukladni s propisima

koji su na snazi u va!oj zemlji.

•  UPOZORENJE:  ne  rabite  ovaj  uređaj  u 
blizini  kade,  tuš-kabine,  umivaonika  ili 
drugih posuda s vodom.

• Ovaj  uređaj  nije  namijenjen  uporabi  od  strane  osoba  (uključujuči  djecu)  sa  smanjenim

fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili oo strane osoba koje nisu upućene u
osnove  rada  ure  đaja,  osim  ako  su  primile  odgovarajuće  upute  od  osoba  zaduženih  za 
njihovu sigurnost.

• Kada uređaj rabite u kupaonici, nakon uporabe
ga  isključite  iz  napajanja  jer  blizina  vode 
predstavlja  opasnost  čak  i  kada  je  uređaj 
isključen.  Djecu  treba  nadzirati  tako  da  se  ni  u
kom slučaju ne igraju s uređajem. 
•  Ovaj  uređaj  smiju  rabiti  djeca  starosti  8  i  više
godina  te  osobe  sa  smanjenim  fizičkim, 
osjetilnim  ili  mentalnim  sposobnostima  ili 
manjkom  iskustva  i  znanja,  ako  su  pod 
nadzorom ili im se daju upute za rad s uređajem
na  siguran  način  te  razumiju  s  time  povezane
opasnosti.  Djeca  se  ne  smiju  igrati  s  uređajem.
Djeca  ne  smiju  čistiti  ni  održavati  uređaj  bez
nadzora.
•  Ako  je  priključni  vod  oftećen,  njega  mora 
zamijeniti  proizvođač,  ovlafteni  servis  ili  osoba
sličnih  kvalifikacija,  u  cilju  izbjegavanja  svake
eventualne opasnosti.

• Ne rabite svoj uređaj i obratite se ovla!tenome servisnom centru:
- ako je va! uređaj doživio pad.
- u slučaju neispravnog rada.
• Uređaj  je  opremljen  sustavom  za  toplinsku  sigurnost.  U  slučaju  pregrijavanja  (zbog, 

primjerice,  začepljenosti  stražnje  re!etke),  uređaj  te  se  automatski  zaustaviti:  obratite  se
ovlaštenome servisu.

• Uređaj mora biti isključen iz mreže:
- prije čišćenja i održavanja,
- u slučaju neispravnog rada,
- neposredno nakon prestanka s uporabom.
• Nemojte rabiti uređaj ako je priključni vod oštećen
• Ne uranjajte niti stavljajte uređaj pod vodu, čak ni kod čišćenja.
• Ne držite uređaj vlažnim rukama.
• Ne držite uređaj za kućište, koje je vruće, nego za ručku.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za priključni vod, nego povlačenjem za utičnicu.
• Ne rabite produžni priključni vod.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim sredstvima.
• Ne rabite na temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.

JAMSTVO 

Ovaj proizvod je namijenjen isključivo kućnoj uporabi. Bilo kakva profesionalna, neprimje-
rena  ili  uporaba  koja  nije  u  skladu  s  uputama  za  uporabu  oslobađa  proizvođača  svake 
odgovornosti i jamstvo prestaje biti važeće.

3. UPORABA

Pogledajte upute za upotrebu dobivene u pakiranju.
Ako se „888” uključuje: Uređaj je neispravan. Molimo da ga odnesete u ovlašteni servis.

4. ODRŽAVANJE

•  Oprez:  ako  se  nakon  isteka  vremena  za  izradu  kovrči  dužeg  od  10  sekundi  ne  začuje
dvostruki zvučni signal, otpustite pramen kose.
• PAŽNJA! Prije čišćenja uređaj isključite iz mreže i ostavite da se ohladi.

• Čišćenje uređaja: Isključite uređaj iz mreže, obrišite vlažnom krpicom i osušite.

SUDJELUJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA

Vaš uređaj se sastoji od brojnih vrijednih materijala koje je moguće reciklirati
i ponovno uporabiti.
Odnesite ga na mjesto namijenjeno odlaganju sličnog otpada.

Ove upute dostupne su i na našoj web stranici www.rowenta.com.

Prije prve upotrebe, pažljivo pročitajte upute za upotrebu, 

kao i sigurnosne savjete.

    1. OPĆI OPIS

1 – Hladni vrh
2 – Pegla za uvijanje kose, keramička obloga Cashmere Keratin 
3 – Tajmer za izradu lokni 
4 – LCD diplej

4a – Prikaz odabranog tipa kose  
4b – Prikaz odabranog vremena 
4c – Prikaz odabrane temperature
4d – Prikaz zaključavanja

5 – 3 programa Njega 
6 – Podešavanje vremena ( 5 s – 8 s – 10 s) 
7 – Podešavanje temperature (130°C -> 200°C)
8 – Prekidač uključi/isključi
9 – Kabal koji se rotira

2. SIGURNOSNI SAVJETI

• U cilju vaše sigumosti, ovaj aparat је u skladu s važećim normama i propisima (Direktiva о

najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibllnosti, okolišu... ).

• Dijelovi aparata postaju jako vrući tokom upotrebe. lzbjegavajte dodir s kožom. Osigurajte

se da kаbl za napajanje nikad ne bude u dodiru s vrućim dijelovima aparata.

• Provjerite da li пароп vaše električne instalacije odgovara naponu vašeg aparata. 
•  Svaka  greška  prilikom  priključivanja,  može  izazvati  nepovratna  oštećenja  koja  nisu
obuhvaćena garancijom.

• Radi dodatne zaštite, poželjno je u strujno kolo
koje  opskrbljuje  kupatilo  ugraditi  zaštitnu
strujnu  sklopku  (RCD)  čija  oznaka  za  preostalu
radnu  struju  nije  veća  od  30  mA.  Pitajte 
električara za savjet.

• lnstalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slulčaju biti u skladu s propisima

koji su na snazi u vašoj zemlji.

•  UPOZORENJE:  nemojte  koristiti  ovaj 
aparat  u  blizini  kade,  tuš-kabine,  umivao-
nika ili drugih posuda s vodom.

• Ovaj aparat nije predviden za upotrebu od strane osoba (uključujući djecu) čije su fizičke,

čulne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane оsоbа bеz iskustva ili poznavanja,
osim ako se one ne mogu okoristiti, putem osobe zadužene za njihovu sigurnost, nadzo-
rom ili prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu ovog aparata. Djecu treba nadzirati
tako da se ni u kom slučaju ne igraju aparatom.

•  Kada  aparat  koristite  u  kupatilu,  nakon 
upotrebe  prekinite  napajanje  energijom  jer 
blizina  vode  predstavlja  opasnost  čak  i  kada  je
aparat isključen.
•  Ovaj  aparat  mogu  koristiti  djeca  starija  od  8 
godina  starosti  i  osobe  sa  smanjenim  fizičkim,
osjetilnim  ili  mentalnim  sposobnostima  ili 
nedostatkom  iskustva  i  znanja,  ako  su  pod 

nadzorom  ili  su  primili  detaljna  uputstva  kako
da koriste aparat na siguran način i ako shvataju
opasnosti do kojih bi moglo da dođe. Djeca ne
smiju  da  se  igraju  s  aparatom.  Čišćenje  i
održavanje aparata ne smije  da obavljaju djeca
bez nadzora.
•  Ako  је  kаbl za  napajanje  oštećen,  njega  mora
zamijeniti proizvodać, njegov ovlašteni servis ili
osoba  sličnih  kvalifikacija,  u  cilju  izbjegavanja
svake eventualne opasnosti.

• Ne koristite svoj aparat i obratite se ovlaštenom servisnom centru ako: је vaš aparat ispao,

ako ne funkcionira ispravno.

• Aparat  је  opremljen  sistemom  za  toplotnu  sigurnost.  U  slučaju  pregrijavanja  (npr,  radi,

začepljenosti stražnje rešetke), aparat ćе automatski prestati sa radom: obratite se ovlašte-
nom servisu.

• Aparat  mora  biti  isključen  iz  mreže:  prije  čišćenja  i  održavanja,  u  slučaju  neispravnog 

funkcioniranja, čim ste ga prestali upotrebljavati.

• Ne koristite aparat ako је kаbl oštećen.
• Ne uranjajte aparat u vodu i ne stavljajte ga pod mlaz vode, čak ni prilikom cišćenja.
• Ne držite aparat vlažnim rukama.
• Ne držite aparat za kućište, koje је vruče, već za dršku.
• Ne isključujte aparat iz mreže povlaćenjem za kabI, već povlaćenjem za utićnicu.
• Ne koristite elektril:ni produfni kabI.
• Ne čistite aparat abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Ne koristite aparat па temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.

GARANCIJA

Vaš aparat је namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu. Ne smije se koristiti u profesio-
nalne svrhe. U slul:aju neispravne upotrebe, garancija se poništava.

3. UPOTREBA

Pogledajte uputstvo za upotrebu na pakovanju.
Ako  se  prikaže  "888":  Uređaj  je  pokvaren.  Molimo  vas  da  ga  vratite  u  ovlašteni  servisni 
centar.

4. ODRŽAVANJE

•  Pažnja:  ako  se  ne  pojavi  dvostruki  zvučni  signal  tajmera  nakon  vremena  stilizovanja
od 10 sekundi, otpustite blokadu.
• PAŽNJA! Prije čišćenja aparat isključite iz mreže i ostavite da se ohladi.

• Čišćenje aparata: Isključite aparat iz mreže, obrišite vlažnom krpicom i posušite.

UČESTVUJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA!

Vaš aparat sadrži mnoge vrijedne materijale koji se mogu se reciklirati.
Odnesite ga na za to predviđeno mjesto.

Ove upute nalaze se također i na našoj web stranici www.rowenta.ba

SL

SR

HR

BS

1800140800

www.rowenta.com

PREMIUM CARE PRECIOUS CURLS

RU

UK

ET

LT

LV

PL

CS

SK

HU

BG

RO

SL

SR

HR

BS

170

10

s

3

4

7

8

1

2

5

6

4a

4b

4c

4d

9

RU * 

в зависимости от модели

/ UK * 

в залежності від моделі

/ ET * 

sõltuvalt mudelist

/ LT * 

pagal

modelį

/ LV * 

atkarībā no modeļa

/ PL * 

zależnie od modelu

/ CS * 

podle modelu

/ SK • * 

Podľa modelu

/

HU • * 

modelltől függően

/ BG • * 

в зависимост от модела

/ RO • * 

în funcţie de model

/ SL * 

odvisno

od modela

/ SR * 

U zavisnosti od modela

/ HR * 

ovisno o modelu

/ BS * 

ovisno o modelu

1800140800_CF3460F0_A1  18/05/2016  11:14  Page2

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Rowenta CF3460F0?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"