ROWENTA CF3227F0 - Инструкция по эксплуатации

Щипцы для волос ROWENTA CF3227F0 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

- het niet meer normaal werkt.

• De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden: vóór het reinigen en onderhoud van het appa-

raat, bij storingen tijdens het gebruik, zodra u het apparaat niet meer gebruikt.

• Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is.

• Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor het reinigen.

• Niet vasthouden met vochtige handen.

• Niet bij het kastje vasthouden wanneer dit heet is, maar aan de handgreep.

• De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken, maar alleen via de stekker.

• Geen verlengsnoer gebruiken.

• Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen.

• Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C en boven 35 °C.

GARANTIE

Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden

gebruikt worden. De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.

Wees vriendelijk voor het milieu !

Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd kunnen worden.

Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende servicedienst voor

verwerking hiervan.

Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website
www.rowenta.com

Leer atentamente el modo de empleo

y los consejos de seguridad antes de cualquier utilización.

SEGURIDAD

• Por  su  seguridad,  este  aparato  cumple  las  normas  y  disposiciones  aplicables  (Directivas  de  Baja

Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio ambiente…).

• Los accesorios del aparato alcanzan una elevada temperatura durante su uso. Evite el contacto con

la piel. Asegúrese de que el cable de alimentación no se encuentre nunca en contacto con las partes

calientes del aparato.

• Asegúrese de que la tensión de su instalación eléctrica se corresponde con la de su aparato. Cualquier

error de conexión puede causar daños irreversibles que no cubre la garantía.

•  Para  mayor  protección,  en  el  circuito  eléctrico

que  alimenta  al  baño  es  recomendable  instalar

un  dispositivo  de  corriente  residual  (RCD)  con

una  corriente  operativa  residual  nominal  de

como  máximo  30  mA.  Consulte  a  su  instalador

para que le asesore.

- Peligro de quemaduras. Mantenga el aparto fuera del alcance de los niños pequeño, especialmente durante su

uso y mientras se enfría.

- No deje nunca el aparato desatendido mientras está conectado a la red eléctrica.

- Coloque siempre el aparato con el soporte, si procedo, sobre una superficie plana, estable y termorresistente.

• La instalación del aparato y su uso debe cumplir no obstante las normas en vigor en su país.

• ADVERTENCIA: no utilice el electrodomés-

tico  cerca  de  bañeras,  duchas,  lavabos  u

otros elementos que contengan agua.
• Cuando esté utilizando el electrodoméstico en

el  baño,  desenchúfelo  después  de  su  uso,  pues

su proximidad al agua supone un riesgo incluso

estando apagado.

• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades

físicas,  sensoriales  o  mentales  sean  reducidas,  o  por  personas  carentes  de  experiencia  o  de

conocimiento, salvo si éstas han contado por medio de una persona responsable de su seguridad, con

una vigilancia o con instrucciones previas relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar a los niños

para asegurarse de que no juegan con el aparato.

•  Este  electrodoméstico  puede  ser  usado  por

niños  de  8  años  en  adelante  y  por  personas

con  discapacidades  físicas,  sensoriales  o  men-

tales o por falta de conocimientos y experiencia

en  el  manejo  de  este  tipo  de  aparatos,  siempre

que  cuenten  con  supervisión  o  hayan  recibido

instrucciones  sobre  el  uso  seguro  del  electro-

doméstico  y  entiendan  los  riesgos  que  implica.

Los niños no deberían jugar con el aparato.

La  limpieza  y  el mantenimiento de  usuario

no deben realizarlas niños sin supervisión.
•  En  caso  de  que  el  cable  de  alimentación  esté

dañado,  éste  deberá  ser  sustituido  por  el

fabricante, su servicio postventa o por personas

cualificadas con el fin de evitar cualquier peligro.

• No utilice el aparato y contacte con un Centro de Servicio Autorizado si su aparato ha caído al suelo o

si no funciona normalmente.

• El  aparato  debe  desconectarse  antes  de  su  limpieza  y  mantenimiento,  en  caso  de  anomalías  en  su

funcionamiento, una vez que haya terminado de utilizarlo.

• No lo utilice si el cable está dañado.

• No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni siquiera para limpiarlo.

• No lo sujete con las manos húmedas.

• No lo sujete por la carcasa que está caliente, sino por el asa.

• No lo desconecte tirando del cable, sino tirando del enchufe.

• No utilice ningún alargador eléctrico.

• No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos.

• No lo utilice con una temperatura inferior a 0°C ni superior a 35°C.

GARANTÍA

Su aparato está destinado únicamente a un uso doméstico. No puede utilizarse con fines profesionales.

La garantía quedará anulada y dejará de ser válida en caso de un uso incorrecto.

¡COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!

Su aparato contiene un gran número de materiales valorizables o reciclables.

Llévelo a un punto de recogida o en su defecto a un servicio técnico autorizado para

que realice su tratamiento.

Estas instrucciones también están disponibles en nuestra
web www.rowenta.com

Leggere attentamente le istruzioni d’uso

e i consigli di sicurezza prima di utilizzare l’apparecchio.

SICUREZZA

• Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e normative applicabili (Direttive

Bassa Tensione, Compatibilità elettromagnetica, Ambiente,…).

• Gli  accessori  dell’apparecchio  diventano  molto  caldi  durante  l’uso.  Evitate  il  contatto  con  la  pelle.

Assicuratevi che il cavo d’alimentazione non sia mai a contatto con le parti calde dell’apparecchio.

• Verificate che la tensione del vostro impianto elettrico corrisponda a quella dell‘apparecchio. Qualsiasi

errore di collegamento all’alimentazione può causare danni irreversibili non coperti dalla garanzia.

• Per una protezione ulteriore, si consiglia l’instal-

lazione nella rete del bagno di un dispositivo a

corrente residua (RCD) con una corrente residua

nominale non eccedente i 30 mA. Contattare un

installatore per consigli e chiarimenti.

- Rischio di ustioni. Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini piccoli, in particolare durante l’uso

e il raffreddamento.

- Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è collegato alla presa di corrente.

- Posizionare l’apparecchio e il suo supporto, se presente, esclusivamente su una superficie piana, stabile

e resistente al calore.

• L’installazione dell’apparecchio e il suo utilizzo devono tuttavia essere conformi alle norme in vigore

nel vostro paese.

• Non  utilizzare  l’apparecchio  vicino  a

vasche da  bagno,  docce,  lavabi  o  altri

contenitori d’acqua.

• Dopo  l’utilizzo  in  una  stanza  da  bagno,  scolle-

gare l’apparecchio dalla presa per evitare danni

dal contatto eventuale con acqua o altri liquidi.

• Questo  apparecchio  non  deve  essere  utilizzato  da  persone  (compresi  i  bambini)  con

capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone prive di esperienza o di conoscenza, a meno

che  una  persona  responsabile  della  loro  sicurezza  li  sorvegli  o  li  abbia  preventivamente  informati

sull’utilizzo dell’apparecchio. È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con

l’apparecchio.

• Il presente apparecchio può essere utilizzato da

bambini di età superiore a 8 anni e da persone

con ridotte capacità fisiche, mentali e sensoriali

o  non  dotate  di  un  livello  adeguato  di  forma-

zione e competenze solo nel caso in cui abbiano

ricevuto  un’apposita  supervisione  o  istruzioni

inerenti  all’uso  sicuro  dell’apparecchio  e  siano

pienamente  consapevoli  dei  pericoli  ad  esso

connessi. I bambini devono astenersi dal giocare

con  questo  apparecchio.  La  pulizia  dell’appa-

recchio e le relative operazioni di manutenzione

non devono essere eseguite da bambini senza

la supervisione di un adulto.

ES

IT

• Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve

essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio

assistenza o da persone con qualifica simile per

evitare pericoli.

• Non utilizzate l’apparecchio e contattate un Centro Assistenza autorizzato se: l’apparecchio è caduto,

se non funziona normalmente.

• L’apparecchio  deve  essere  staccato  dalla  corrente:  prima  di  operazioni  di  pulizia  e  manutenzione,

in caso di anomalia di funzionamento, non appena avete terminato di utilizzarlo.

• Non utilizzare se il cavo è danneggiato.

• Non immergerlo né passarlo sotto l’acqua, nemmeno per la pulizia.

• Non tenerlo con le mani umide.

• Non tenerlo per la carcassa che è calda, ma usare l’impugnatura.

• Non staccare l’apparecchio dalla corrente tirando il cavo, ma afferrare la spina ed estrarla dalla presa.

• Non usare prolunghe elettriche.

• Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi.

• Non usare con temperatura inferiori a 0 °C e superiori a 35 °C.

GARANZIA

Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso domestico. Non può essere utilizzato a scopi

professionali. La garanzia diventa nulla e non valida in caso di uso non corretto.

CONTRIBUIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’AMBIENTE!

L’apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.

Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un centro assistenza autorizzato

affinché venga effettuato il trattamento più opportuno.

Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro
sito web www.rowenta.com

Leia atentamente o manual de instruções bem como

as instruções de segurança antes da primeira utilização

e guarde-o para futuras utilizações.

SEGURANÇA

• Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis

(Directivas Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Meio Ambiente...).

• Os acessórios do aparelho ficam muito quentes no decorrer da sua utilização. Evite o contacto com

a pele. Certifique-se que o cabo de alimentação nunca entra em contacto com as partes quentes do

aparelho.

• Verifique se a tensão da sua instalação eléctrica é compatível com a do seu aparelho. Qualquer erro de

ligação pode causar danos irreversíveis que não estão cobertos pela garantia.

• Para  protecção  adicional,  recomenda-se  a  ins-

talação de um dispositivo de corrente residual

(RCD) com uma corrente nominal de opera-

ção  residual  não superior a 30mA  no  circuito

eléctrico que fornece energia à casa de banho.

Peça  conselho  ao  técnico  que  efectuar  a

instalação.

- Risco de queimadura. Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças, especialmente durante o período de

utilização e arrefecimento.

- Quando o aparelho estiver ligado à corrente, nunca o deixe sem supervisão.

- Coloque sempre o aparelho com o suporte, se existente, numa superfície plana e estável, resistente ao calor.

• A instalação do aparelho bem como  a sua utilização devem, no entanto, estar em conformidade com

as normas em vigor no seu país.

• ADVERTÊNCIA:  Não  utilize  este  aparelho

perto de banheiras, chuveiros, lavatórios

ou outros recipientes com água.

• Quando o aparelho é utilizado na casa de banho,

desligue-o da corrente após cada utilização, uma

vez que a proximidade de água representa um pe-

rigo mesmo quando o aparelho está desligado.

• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades

físicas,  sensoriais  ou  mentais  se  encontram  reduzidas,  ou  por  pessoas  com  falta  de  experiência  ou

conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta

utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por

forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.

• Este  electrodoméstico  puede  ser  usado  por

niños de 8 años en adelante y por personas con

discapacidades físicas, sensoriales o mentales o

por falta de conocimientos y experiencia en el

manejo  de  este  tipo  de  aparatos,  siempre  que

cuenten  con  supervisión  o  hayan  recibido  ins-

trucciones  sobre  el  uso  seguro  del  electrodo-

méstico y entiendan los riesgos que implica. Los

niños no deberían jugar con el aparato. La lim-

pieza y el mantenimiento de usuario no deben

realizarlas niños sin supervisión.

• Se  o  cabo  de  alimentação  se  encontrar  de  al-

guma forma danificado, deverá ser substituído

pelo fabricante, Serviço de Assistência Técnica

ou por um técnico qualificado por forma a evitar

qualquer situação de perigo para o utilizador.

• Não utilize o seu aparelho e contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizado se: o aparelho tiver

caído ao chão ou não estiver a funcionar correctamente.

• O aparelho deve ser desligado: antes de proceder a qualquer operação de limpeza ou manutenção,

no caso de anomalia de funcionamento, após cada utilização.

• Não utilizar se o cabo se encontrar de alguma forma danificado.

• Não mergulhar nem passar por água, mesmo que seja para a limpeza.

• Não segurar com as mãos húmidas.

• Não segurar na caixa de comandos, que está quente, mas sim pela pega.

• Não desligar puxando pelo cabo, mas sim retirando a ficha da tomada.

• Não utilizar uma extensão eléctrica.

• Não limpar com produtos abrasivos ou corrosivos.

• Não utilizar a temperaturas inferiores a 0 °C nem superiores a 35 °C.

GARANTIA

O seu aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica. Não pode ser utilizado para fins profis-

sionais. A garantia torna-se nula e inválida no caso de uma utilização incorrecta.

PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!

O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.

Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

Estas instrucciones también están disponibles en nuestra
web www.rowenta.com.

Læs brugsanvisningen samt sikkerhedsanvisningerne

omhyggeligt igennem før enhver brug.

SIKKERHED:

• Af hensyn til brugerens sikkerhed er dette apparat i overensstemmelse med gældende standarder og

bestemmelser (Lavspændingsdirektiv, Elektromagnetisk Kompatibilitet, Miljøbeskyttelse…).

• Apparatets  tilbehørsdele  bliver  meget  varme  under  brug.  Undgå  kontakt  med  huden.  Sørg  for  at

el-ledningen aldrig kommer i kontakt med apparatets varme dele.

• Kontroller at el-installationens spænding svarer til apparatets. Tilslutning til en forkert spænding kan

forårsage uoprettelige beskadigelser, som ikke er dækket af garantien.

• For  yderligere  beskyttelse  tilrådes  det  at

installere  en  fejlstrømsafbryder  (RCD)  med  en

nominel restdriftsstrøm, der ikke overstiger 30

mA,  i  det  kredsløb,  der  forsyner  badeværelset.

Spørg en installatør til råds.

- Forbrændingsfare. Hold apparatet utilgængeligt for børn, især under brug og afkøling.

- Når apparatet er tilsluttet strømforsyningen, må det aldrig efterlades uden opsyn.

- Placer altid apparatet med stativet, hvis muligt, på en varmebestandig, stabil og flad overflade.

• Apparatets installation og anvendelse skal dog være i overensstemmelse med gældende standarder i

dit land.

• ADVARSEL:  brug  ikke  dette  apparat  i

nærheden  af  badekar,  brusenicher,  vas-

kekummer  eller  andre  beholdere  med

vand.

• Når  apparatet  benyttes  i  et  badeværelse,  skal

det tages ud af stikket efter brug, da nærheden

af vand udgør en fare, også selv om apparatet

er slukket.

• Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn), hvis fysiske, sensoriske

eller mentale evner er svækkede eller personer blottet for erfaring eller kendskab, med mindre de er

under opsyn eller har modtaget forudgående instruktioner om brugen af dette apparat af en person,

der  er  ansvarlig  for  deres  sikkerhed.  Børn  skal  være  under  opsyn  for  at  sikre,  at  de  ikke  leger  med

apparatet.

• Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og

opefter, og af  personer med  nedsatte fysiske,

sensoriske eller mentale evner eller manglende

erfaring og  viden,  hvis  de  overvåges  eller har

PT

DA

fået instruktion  i  sikker  brug  af apparatet,  og

forstår  de  dermed  forbundne  farer.  Lad  ikke

børn lege med apparatet. Rengøring og bruger-

vedligeholdelse  må  ikke  udføres  af  børn  uden

overvågning.

• Hvis  el-ledningen  er  beskadiget,  skal  den

udskiftes  af  fabrikanten,  dennes  servicere-

præsentant eller en person med lignende kva-

lifikation for at undgå enhver fare.

 • Brug ikke apparatet og kontakt et autoriseret serviceværksted, hvis:

- apparatet er faldet ned,

- apparatet ikke fungerer korrekt.

• Apparatets stik skal tages ud: før rengøring og vedligeholdelse, hvis det ikke fungerer korrekt, så snart

det ikke bruges mere, hvis du forlader rummet, selv et øjeblik.

• Må ikke bruges, hvis el-ledningen er beskadiget.

• Må ikke dyppes ned i vand, selv under rengøring.

• Tag ikke fat med våde hænder.

• Tag ikke fat om huset, der er varmt, men tag fat om håndtaget.

• Tag ikke stikket ud ved at trække i ledningen, men tag fat om selve stikket.

• Brug ikke forlængerledning.

• Må ikke rengøres med skurende eller ætsende midler.

• Må ikke bruges ved en temperatur på under 0 °C og over 35 °C.

OPSTART

For at undgå forbrændinger bør du kun påsætte tilbehør, når apparatet er koldt. Lad tilbehøret køle af,

inden det lægges i etuiet.

VI SKAL ALLE VÆRE MED TIL AT BESKYTTE MILJØET!

Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.

Aflever det på en genbrugsstation eller på et autoriseret serviceværksted, når det ikke

skal bruges mere.

Disse instruktioner er også tilgængelige på
www.rowenta.com

Les instruksjonsheftet og sikkerhetsinstruksjonene nøye før bruk.

SIKKERHET

• Av hensyn til din sikkerhet er dette apparatet i samsvar med gyldige normer og regler (lavspennings-

direktiver, elektromagnetisk kompatibilitet, miljø …).

• Apparatets  tilbehørsdeler  blir  meget  varme  under  bruk.  Unngå  kontakt  med  huden.  Sørg  for  at

strømledningen aldri er i kontakt med apparatets varme deler.

• Kontroller at nettspenningen stemmer overens med apparatets spenning. Enhver tilkoblingsfeil kan

forårsake varige skader som ikke dekkes av garantien.

• For  din  egen  sikkerhet  er  installering  av  en

jordfeilbryter med et rele som ikke overstiger

30 mA, anbefalt for den elektriske forsyningen

av badet. Be en elektriker om råd.

- Risiko for brannskade. Apparatet skal være utilgjengelig for små barn, spesielt mens det er i bruk og

under nedkjøling.

- Aldri la apparatet stå ubevoktet i stikkontakten.

- Alltid plasser apparatets eventuelle stativ på en brannsikker, jevn og flat overflate.

• Installasjon og bruk av apparatet skal imidlertid alltid være i samsvar med gjeldende standarder i ditt

land.

• ADVARSEL:  ikke  bruk  dette  apparatet  i

umiddelbar nærhet av badekar, dusj, vask

eller andre vannkilder.

• Når apparatet blir brukt på et bad, bør det kobles

fra umiddelbart etter bruk. Tilstedeværelsen av

vann kan være farlig selv når apparatet er avslått.

• Dette apparatet er ikke ment for personer (inkl. barn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske

evner, eller uerfarne personer, med mindre de får tilsyn eller forhåndsinstruksjoner om anvendelsen

av apparatet fra en person med ansvar for deres sikkerhet. Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at

de ikke bruker apparatet til lek.

• Dette apparatet kan brukes av barn fra alderen

8  år  og  oppover  og  personer  med  reduserte

fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller for

personer uten erfaring og kjennskap hvis de har

blitt gitt opplæring i bruken av apparatet eller er

under oppsyn og forstår farene som er involvert.

Barn  skal  ikke  leke  med  apparatet.  Rengjøring

og  brukervedlikehold  skal  ikke  utføres  av  barn

uten oppsyn.

• Dersom strømledningen er skadet, skal den ers-

tattes av produsenten, dens kundeservice eller

av en person med lignende kvalifikasjoner for å

forhindre at det oppstår problemer.

• Ikke bruk apparatet og kontakt et godkjent servicesenter hvis: apparatet har falt eller ikke fungerer

normalt.

• Apparatet må frakobles: før rengjøring og vedlikehold, hvis det ikke fungerer ordentlig, straks du har

sluttet å bruke det.

• Skal ikke brukes hvis ledningen er skadet.

• Må ikke dyppes ned i vann eller holdes under rennende vann, selv ved rengjøring.

• Skal ikke holdes med fuktige hender.

• Holdes i håndtaket, ikke i de varme delene.

• Skal ikke frakobles ved å dra i ledningen, med ved å dra i støpselet.

• Bruk ikke skjøteledning.

• Bruk ikke skuremidler eller etsende midler til rengjøring.

• Skal ikke brukes ved temperaturer under 0 °C og over 35 °C.

GARANTI

Apparatet er kun beregnet for bruk i hjemmet. Det bør ikke brukes for profesjonelle formål. Garantien

blir ugyldig ved feilaktig bruk.

MILJØBESKYTTELSE FØRST!

Apparatet ditt inneholder verdifulle materialer som kan gjenvinnes eller resirkuleres.

Overlat det til et lokalt kommunalt avfallshåndteringspunkt.

Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig på 
www.rowenta.com

Läs noggrant igenom bruksanvisningen och

säkerhetsföreskrifterna före det första användningstillfället.

SÄKERHET

• Apparatens säkerhet uppfyller gällande bestämmelser och standarder (lågspänningsdirektiv,

elektromagnetisk kompatibilitet, miljö…).

• Apparatens tillbehör blir mycket varma under användningen. Undvik kontakt med huden. Se till att

sladden aldrig kommer i kontakt med apparatens varma delar.

• Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med den som anges på apparaten. All felanslutning

kan orsaka irreparabla skador och gör att garantin inte gäller.

• För  extra  skydd  vid  el  i  badrum  bör  en

jordfelsbrytare  som  inte  överstiger  30  mA  ins-

talleras i den krets som förser badrummet med

ström. Be en behörig elektriker om råd.

- Risk  för  brännskador.  Håll  apparaten  utom  räckhåll  för  småbarn,  i  synnerhet  när  den  används  och

svalnar.

- Lämna aldrig apparaten oövervakad när den är ansluten till ström.

- Placera alltid apparaten i stället (om sådant finns), på en värmebeständig, stabil och jämn yta.

• Apparatens installation och användning måste emellertid uppfylla de normer som gäller i ditt land.

• VARNING! Använd inte den här apparaten

nära badkar, dusch, tvättställ  eller andra

kärl som innehåller vatten.

• Om apparaten används i badrum måste du dra

ur kontakten ur vägguttaget efter användning,

eftersom närheten till vatten utgör en risk även

när apparaten är avstängd.

• Denna  apparat  är  inte  avsedd  att  användas  av  personer  (inklusive  barn)  som  inte  klarar  av  att

hantera  elektrisk  utrustning,  eller  av  personer  utan  erfarenhet  eller  kännedom,  förutom  om  de

har  erhållit,  genom  en  person  ansvarig  för  deras  säkerhet,  en  övervakning  eller  på  förhand  fått

anvisningar angående apparatens användning. Barn måste övervakas av en vuxen för att säkerställa

att barnen inte leker med apparaten.

• Den  här  apparaten  kan  användas  av  barn  från

8 år och uppåt samt av personer med begränsad

fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med

bristande erfarenheter och kunskaper, om de

övervakas  eller  får  instruktioner  om  hur  appa-

raten ska användas på ett säkert sätt och om de

förstår de risker den kan medföra. Barn ska inte

leka  med  apparaten.  Rengöring  och  underhåll

får inte göras av barn utan tillsyn.

NO

SV

• Om  sladden  skadats,  ska  den  bytas  ut  av

tillverkaren,  på  tillverkarens  serviceverkstad

eller av behörig fackman, för att undvika fara.

• Använd inte apparaten och kontakta en auktoriserad serviceverkstad om:

- den har fallit,

- den har funktionsstörningar.

• Koppla ur apparaten: före rengöring och underhåll, vid funktionsstörning, så snart du inte använder

den.

• Använd inte om sladden är skadad.

• Doppa inte ner i vatten eller under rinnande vatten, inte ens vid rengöring.

• Håll den inte med fuktiga händer.

• Håll inte i den varma delen, använd endast handtaget.

• Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden, fatta tag i stickkontakten.

• Använd inte en förlängningssladd.

• Rengör inte med skurmedel eller frätande medel.

• Använd inte vid en temperatur lägre än 0 °C och högre än 35 °C.

GARANTI

Apparaten är endast avsedd för hemmabruk. Den skal inte användas i yrkesmässigt syfte.

Garantin träder ur kraft och gäller inte vid felaktig användning.

VAR RÄDD OM MILJÖN!

Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller återvinnas.

Lämna  den  på en  återvinningsstation  eller på en  auktoriserad serviceverkstad för

omhändertagande och behandling.

De här instruktionerna finns också tillgängliga på vår
hemsida www.rowenta.com

Lue käyttöohje ja turvaohjeet huolella aina ennen käyttöä.

TURVALLISUUS

• Turvallisuutesi vuoksi tämä laite täyttää siihen soveltuvat normit ja määräykset (pienjännite- sähkö-

magneettinen yhteensopivuus, ympäristödirektiivi…).

• Laitteen lisälaitteet kuumenevat käytössä. Vältä ihokosketusta niiden kanssa. Varmista, että sähköjohto

ei koskaan joudu kosketuksiin laitteen kuumien osien kanssa.

• Tarkista, että laitteen arvokilvessä ilmoitettu syöttöjännite vastaa sähköverkon jännitettä. Jos kytkentä

on virheellinen, laite voi saada korvaamattomia vaurioita, joita takuu ei kata.

• Lisäsuojan  tarjoamiseksi  on  suositeltavaa

asentaa kylpyhuoneen sähkövirtapiiriin vikavir-

tasuojakytkin  (RCD  tai  vvsk),  jonka  nimellistoi-

mintavirta  on  enintään  30  mA.  Kysy  neuvoa

sähköasentajaltasi.

- Palovammojen vaara. Pidä laite poissa pienten lasten ulottuvilta, etenkin käytön ja jäähtymisen aikana.

- Älä jätä laitetta ilman valvontaa, kun se on yhdistetty virtalähteeseen.

- Aseta laite aina telineessä, jos olemassa, lämpöä kestävälle, vakaalle ja tasaiselle pinnalle.

• Laitteen ja sen käytön tulee kuitenkin täyttää omassa maassasi voimassa olevat normit.

• VAROITUS:  älä  käytä  tätä  laitetta  kylpyammei-

den, suihkujen, lavuaarien tai muiden vettä

sisältävien astioiden tai säiliöiden lähettyvillä.

• K u n   l a i t e t t a   k ä y t e t ä ä n   k y l p y -

huoneessa,  kytke  se  irti  pistora-

siasta  heti  käytön  jälkeen.  Veden

läheisyys  voi  aiheuttaa  vaaratilanteita,  vaikka

laite olisikin kytketty pois päältä. 

• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi (mukaan luettuina lapset), joiden

fyysiset,  aistimelliset  tai  henkiset  kyvyt  ovat  heikentyneet  eikä  myöskään  sellaisten  henkilöiden

käytettäväksi,  joilla  ei ole  tietoa  tai  tuntemusta  käyttää  laitetta,  elleivät  he ole  heidän  turvallisuu-

destaan vastaavan henkilön valvonnassa tai he saavat ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia on pidettävä

silmällä, jotta he eivät leiki tällä laitteella.

• Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat

lapset ja aikuiset, joiden fyysiset, aisteihin

liittyvät  tai  henkiset kyvyt  ovat  rajoittuneet  tai

joilla ei ole riittävästi tietoa ja kokemusta, mikäli

he ovat saaneet tietoa ja opastusta laitteen

turvallisesta  käytöstä  ja  jos  he  ymmärtävät

laitteen  käyttöön  liittyvät  riskit  ja  vaarat.  Älä

anna  lasten  leikkiä  laitteella.  Lapset  eivät  saa

puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.

• Jos  sähköjohto  on  vahingoittunut,  se  on

annettava valmistajan, tämän huoltoedustajan

tai  vastaavan  pätevyyden  omaavan  henkilön

vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.

• Älä käytä laitetta ja ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen, jos: laite on pudonnut tai se ei toimi

normaalilla tavalla.

• Laite tulee irrottaa sähköverkosta: ennen puhdistusta ja hoitoa, jos se ei toimi kunnolla, heti kun olet

lopettanut sen käytön, jos poistut huoneesta edes hetkeksi.

• Älä käytä laitetta, jos sähköjohto on vahingoittunut.

• Älä upota laitetta veteen tai laita sitä juoksevan veden alle edes puhdistusta varten.

• Älä pidä laitteesta kiinni märin käsin.

• Älä pidä kiinni rasiasta, sillä se kuumenee, käytä kädensijaa.

• Älä irrota laitetta sähköverkosta vetämällä sähköjohdosta, vedä pistokkeesta.

• Älä käytä jatkojohtoa.

• Älä käytä puhdistuksessa hankaavia tai syövyttäviä tuotteita.

• Älä käytä laitetta alle 0 °C ja yli 35 ° lämmössä.

TAKUU

Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Sitä ei saa käyttää ammattikäytössä. Takuu ei ole voimassa eikä

päde, jos laitetta käytetään virheellisesti.

EDISTÄKÄÄMME YMPÄRISTÖNSUOJELUA!

Laitteessa on paljon arvokkaita ja kierrätyskelpoisia materiaaleja.

Toimita se keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa valtuutettuun huoltokeskukseen,

jotta se käsiteltäisiin asianmukaisesti.

Nämä ohjeet löytyvät myös nettisivultamme
www.rowenta.com

Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως καθώς

και τις οδηγίες ασφαλείας πριν τη χρήση.

ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

• Για την ασφάλειά σας, η παρούσα συσκευή έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τα εφαρμοστέα πρότυπα

και κανονισμούς (Οδηγίες για Χαμηλή τάση, Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα, Περιβάλλον...).

• Τα εξαρτήματα της συσκευής θερμαίνονται σε πολύ μεγάλο βαθμό κατά τη χρήση. Να αποφεύγετε

την  επαφή  με  το  δέρμα.  Φροντίστε  το  ηλεκτρικό  καλώδιο  να  μην  έρχεται  ποτέ  σε  επαφή  με  τα

θερμαινόμενα μέρη της συσκευής.

• Βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται πάνω στη συσκευή σας είναι ίδια με αυτήν της ηλεκτρικής

σας εγκατάστασης. Κάθε σφάλμα σύνδεσης είναι πιθανό να προκαλέσει μη αντιστρεπτές βλάβες που

δεν καλύπτονται από την εγγύηση.

• Για επιπλέον  προστασία,  η  εγκατάσταση μίας

διάταξης  παραμένοντος  ρεύματος  (RCD)  με

ονομαστικό  παραμένον  ρεύμα  λειτουργίας

που  δεν  υπερβαίνει  τα  30  mA  συνιστάται  για

το  ηλεκτρικό  κύκλωμα  παροχής  στο  μπάνιο.

Για συμβουλές απευθυνθείτε στον τεχνικό

εγκατάστασης.

- Κίνδυνος εγκαύματος. Κρατήστε τη συσκευή μακριά από μικρά παιδιά, ιδιαίτερα όταν τη χρησιμοποιείτε

και όταν δεν έχει ακόμα κρυώσει.

- Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν είναι συνδεδεμένη στην πρίζα.

- Τοποθετείτε  πάντα  τη  συσκευή  μαζί  με  τη  βάση  της,  εάν  υπάρχει,  σε  σταθερή,  επίπεδη  επιφάνεια

ανθεκτική στη θερμότητα.

• Η εγκατάσταση και χρήση της συσκευής θα πρέπει ωστόσο να συμμορφώνονται με τα πρότυπα που

ισχύουν στη χώρα σας.

• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:  μην  χρησιμοποιείτε

αυτή  τη  συσκευή  κοντά  σε  μπανιέρες,

ντους, λεκάνες ή  άλλα δοχεία που

περιέχουν νερό.

• Όταν  η  συσκευή  χρησιμοποιείται  στο  μπάνιο,

βγάλτε  την  από  την  πρίζα  όταν  δεν  την

χρησιμοποιείτε, επειδή η μικρή απόσταση από

το  νερό  είναι  επικίνδυνη  ακόμα  και  όταν  η

συσκευή είναι απενεργοποιημένη.

• Η παρούσα συσκευή δεν προορίζεται προς χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών)

των  οποίων  η  σωματική,  αισθητήρια  ή  πνευματική  ικανότητα  είναι  μειωμένη,  ή  από  άτομα  χωρίς

εμπειρία ή γνώση ως προς τη χρήση, εκτός εάν τα άτομα αυτά βρίσκονται υπό επίβλεψη ή ακολουθούν

πρότερες οδηγίες που αφορούν στη χρήση της συσκευής από κάποιο άτομο που είναι υπεύθυνο ως

προς την ασφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη προκειμένου να διασφαλιστεί

ότι δεν θα χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ως παιχνίδι.

• Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από

παιδιά  ηλικίας  από  8  ετών  και  πάνω  και  από

άτομα  με  μειωμένες  σωματικές,  διανοητικές  ή

αντιληπτικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και

γνώσης, αν τους παρέχεται επίβλεψη ή οδηγίες

FI

EL

όσον αφορά την ασφαλή χρήση της συσκευής

και  κατανοούν  τους  υπάρχοντες  κινδύνου.

Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη

συσκευή.  Ο  καθαρισμός  και  η  συντήρηση  από

το  χρήστη  δεν  πρέπει  να  γίνονται  από  παιδιά

χωρίς επίβλεψη.

• Εάν  το  καλώδιο  ρεύματος  έχει φθαρεί,  πρέπει

να  αντικατασταθεί  από  την  κατασκευάστρια

εταιρεία,  το  εξουσιοδοτημένο  κέντρο  σέρβις

μετά  την  πώληση  της  κατασκευάστριας

εταιρείας  ή  έναν  εξειδικευμένο  τεχνικό  για  να

αποφευχθεί κάθε κίνδυνος ατυχήματος.

• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας και επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης

πελατών εάν: η συσκευή υπέστη πτώση, εάν δεν λειτουργεί κανονικά.

• Πρέπει  να  αποσυνδέετε  τη  συσκευή  από  το  ρεύμα:  πριν  από  τον  καθαρισμό  και  τη  συντήρηση,

σε περίπτωση σφάλματος λειτουργίας, αφού έχετε τελειώσει να τη χρησιμοποιείτε.

• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο έχει φθαρεί

• Μη βυθίζετε τη συσκευή μέσα σε νερό ούτε και να τη βρέχετε με νερό, ακόμα και κατά τον καθαρισμό

• Μην κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια.

• Μην κρατάτε τη συσκευή από το περίβλημα που είναι ζεστό, αλλά από τη χειρολαβή.

• Μην αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα τραβώντας το καλώδιο, αλλά τραβώντας το φις από την πρίζα.

• Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρική μπαλαντέζα.

• Μην καθαρίζετε τη συσκευή με λειαντικά ή διαβρωτικά προϊόντα.

• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε θερμοκρασία χαμηλότερη των 0 °C και υψηλότερη των 35 °C.

Εγγύηση:

Η  συσκευή  σας  προορίζεται  αποκλειστικά  για  οικιακή  χρήση.  Δεν  μπορεί  να  χρησιμοποιηθεί  για

επαγγελματικό σκοπό. Η εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης.

ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Τοποθετείτε όλα τα εξαρτήματα στη συσκευή όταν είναι κρύα, για να μην καείτε. Αφήστε να κρυώσουν

τα εξαρτήματα πριν τα φυλάξετε μέσα στο τσαντάκι.

ΑΣ ΣΥΜΒΑΛΛΟΥΜΕ ΚΙ ΕΜΕΙΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ!

Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.

Παραδώστε  την  παλιά  συσκευή  σας  σε  κέντρο  διαλογής  ή  ελλείψει  τέτοιου  κέντρου

σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις το οποίο θα αναλάβει την επεξεργασία της.

Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό
μας τόπο www.rowenta.com

Her türlü kullanımdan önce, kullanım kılavuzunu ve güvenlik

talimatlarını dikkatle okuyunuz.

GÜVENLIK TASYELERI

• Güvenliğiniz düşünülerek bu cihaz yürürlükteki standartlara ve düzenlemelere (Düşük Gerilim Direkti-

fleri, Elektromanyetik Uyumluluk, Çevre...) uygun olarak üretilmiştir.

• Cihazın aksesuarları kullanım sırasında çok ısınır. Derinizle temasından kaçının. Cihazın elektrik kablo-

sunun ısınan parçalara değmediğinden emin olun.

• Elektrik tesisatınızın voltajının cihazınızın üzerinde belirtilen voltaj ile aynı olduğundan emin olun. Her

türlü bağlantı hatası garantinin kapsamayacağı, tamir edilemeyecek hasarlara neden olabilir.

• Ek  koruma  için,  banyo  için  (RCD)  30  mA  geçmeyen

bir akım işletimine sahip akım cihazı elektrik devresi

tavsiye edilir. Tavsiye için yükleyici isteyin.

- Yanma tehlikesi. Cihazı küçük çocuklardan uzak tutun, özellikle de kullanım ve soğuma esnasında.

- Cihaz elektrik prizine bağlı iken asla gözetimsiz bırakmayın.

- Cihazı eğer mevcutsa her zaman ısıya dayanıklı, sabit düz bir yüzeydeki ayağına koyun.

• Yine de cihazın montajı ve kullanımı ülkenizde uygulanan normlara uygun olarak yapılmalıdır.

• UYARI: Bu cihazı banyo küveti, duş, lavabo

veya su içeren diğer kapların yakınlarında

kullamayın.

• Cihaz  bir banyoda  kullanıldığında, civardaki

su  cihaz  kapatıldığında  bile  tehlike  oluştura-

bileceğinden,  kullandıktan  sonra  fişini  elektrik

prizinden çıkarın.

• Bu cihazın, fiziksel, duyusal ya da zihinsel kapasite açısından yeterli olmayan kişilerce ya da deneyim

veya  bilgi  sahibi  olmayan  kişilerce  (çocuklar  da  dahil  olmak  üzere),  güvenliklerinden  sorumlu  bir

kimsenin gözetiminde veya bu kimse tarafından cihazın kullanımı ile ilgili önceden bilgilendirildikleri

durumlar dışında, kullanılmaması gerekir. Çocukların cihazla oynamadığından emin olmak için kontrol

etmek gerekir.

• Bu  cihaz  fiziksel,  duyusal  veya  zihinsel  engeli

olan  (erişkin  veya  çocuk)  veya  cihaz  hakkında

hiçbir tecrübe veya bilgisi olmayan şahıslar ta-

rafından,  güvenliklerinden  sorumlu  bir  kişinin

gözetimi altında olmadıkları veya bu kişi tarafın-

dan cihazın kullanımı konusunda eğitilmedikleri

takdirde kullanılmamalıdır.

• Elektrik  kablosu  hasar  görürse  her  türlü  tehli-

keyi önlemek için üretici, yetkili servis veya aynı

yetkiye sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir.

• Cihazı kullanmamanız ve Yetkili Servise başvurmanız gereken durumlar: cihazınız düşerse ve normal

çalışmazsa.

• Cihazın fişten çekilmesi gereken durumlar: temizlik ve bakım işlemlerinden önce, çalışma bozukluğu

olması, cihazı kullanımınız biter bitmez. 

• Kablo hasar görmüşse kullanmayın.

• Temizlemek için bile olsa suya değdirmeyin, batırmayın.

• Nemli ellerle tutmayın.

• Sıcakken gövdeden değil sapından tutun.

• Kabloyu çekerek fişten çıkartmayın, prizi tutarak çekin.

• Elektrik uzatması kullanmayın.

• Parlatıcı ve tahriş edici ürünlerle temizlemeyin.

• 0 °C’nin altında ve 35 °C’nin üstündeki sıcaklıklarda kullanmayın.

GARANTi

Cihazınız sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Ticari ve mesleki amaçlarla kullanılmamalıdır.

Hatalı kullanım durumunda garanti kapsamı dışında kalacaktır.

Saçlar, birbirinden ayrılmış, temiz ve KURU olmalıdır (tahriş olmamaları için).

CEVREYİ KORUMAYA KATKIDA BULUNALIM!

Cihazınız çok sayıda yeniden değerlendirilebilir veya geri dönüşümlü malzeme içermektedir.

Değerlendirilebilmesi için cihazınızı bir toplama merkezine veya Yetkili Servisine teslim edin.

Bu bilgilere www.rowenta.com Web sitemizden de
ulaşabilirsiniz.

Перед использованием ознакомьтесь

с правилами техники безопасности

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

•  В  целях  Вашей  безопасност0  прибор  соответствует  существующим  нормам  и  правилам

(нормативные акты, касающиеся низкого напряжения, электромагнитной совместимости, охраны

окружающей среды и т.д.).

•  Детали  прибора  сильно  нагреваются  во  время  работы.  Будьте  осторожны,  не  допускайте

соприкосновения поверхности прибора с кожей. Следите за тем, чтобы шнур питания не касался

горячих поверхностей прибора.

• Убедитесь, что рабочее напряжение Вашей электросети соответствует напряжению, указанному

на  заводской  табличке  прибора.  Любая  ошибка  при  подключении  прибора  может  привести  к

необратимым повреждениям, которые не покрываются гарантией.

• Для  дополнительной  защиты  рекомендуется-

подключение  устройства  защитного  отключения

(УЗО)  с  номинальным  дифференциальным

рабочим  током  не  выше  30мА  к  электрической

цепи  ванной  комнаты.  Проконсультируйтесь  с

вашим установщиком.

- Опасность ожога. Устройство  должно быть недоступно для маленьких детей, особенно в

процессе использования и остывания.

- Не оставляйте устройство без присмотра, если оно подключено к источнику питания.

- Всегда кладите устройство на подставку (при наличии) либо на термостойкую прочную ровную

поверхность.

• Установка  прибора  и  его  использование  должно  соответствовать  действующим  в  стране

пользователя нормативам.

• ВНИМАНИЕ: не используйте это устройство

вблизи  ванн,  душевых,  бассейнов  или

других емкостей с водой.

• При использовании устройства в ваннойкомнате,

отключайте  его  от  сети  после  использования,

поскольку близость воды представляет опасность,

даже когда устройство отключено.

• Устройство не предназначено для использования людьми с ограниченными физическими и

умственными способностями (включая детей), а также людьми, не имеющими соответствующего

опыта или необходимых знаний. Указанные лица могут использовать данное

устройство

только  под  наблюдением  или  после  получения  инструкций  по  его  эксплуатации  от  лиц,

отвечающих за их безопасность. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.

• Допускается  использование  прибора  детьми

8 лет и старше, а также лицами с ограниченными

физическими,  сенсорными  или  умственными

TR

RU

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung

und die Sicherheitsvorschriften sorgfältig durch.

SICHERHEITSHINWEISE

• Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme ihres Gerätesdurch. Eine

unsachgemäße  Bedienung  entbindet  den  Hersteller  von  jeglicher  Haftung.  Um  Ihre  Sicherheit  zu

gewährleisten, entspricht dieses Gerät den gültigen Normen und Bestimmungen (Niederspannung,

elektromagnetische Verträglichkeit, Umwelt...).

• Die Zubehörteile dieses Gerätes werden während des Betriebs sehr heiß. Vermeiden Sie es, sie mit der

Haut in Kontakt zu bringen. Versichern Sie sich, dass das Stromkabel nicht mit den heißen Teilen des

Geräts in Kontakt gerät.

• Überprüfen  Sie,  dass  die  Betriebsspannung  Ihres  Geräts  mit  der  Spannung  Ihrer  Elektroinstallation

übereinstimmt. Ein fehlerhafter Anschluss kann irreparable Schäden hervorrufen, die nicht von der

Garantie abgedeckt sind.

• Zum zusätzlichen Schutz sollte das Gerät an den

Stromkreis  des  Badezimmers  mit  einer  Fehlers-

trom-Schutzeinrichtung  für  Wechselstrom  mit

30 mA Nennfehlerstrom angeschlossen werden.

Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur be-

raten.

- Verbrennungsgefahr. Gerät außer Reichweite von kleinen Kindern halten, insbesondere während des

Gebrauchs und während das Gerät sich abkühlt.

- Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, wenn es mit der Stromquelle verbunden ist.

- Das Gerät immer mit dem Ständer, sofern vorhanden, auf eine hitzebeständige, feste, ebene Oberfläche

stellen.

• Die Installation des Geräts muss den in Ihrem Land gültigen Normen entsprechen.

•  WARNHINWEIS:  Verwenden  Sie  dieses

Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne,

einer  Dusche, eines Waschbeckens oder

eines sonstigen Behälters, der Wasser enthält.
•  Wenn  das  Gerät  in  einem  Badezimmer  einge-

setzt wird, muss es nach dem Gebrauch ausges-

teckt  werden,  da  die  Nähe  von  Wasser  selbst

bei ausgeschaltetem Gerät eine Gefahrenquelle

darstellen kann.

• Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, senso-

rischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen, die keine Erfahrung

mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihmnicht auskennen, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit

verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von dieser mit dem Gebrauch des Gerätes vertraut

gemacht wurden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

•  Das  Gerät  darf  von  Kindern  ab  8  Jahren  und

Personen,  deren  körperliche  oder  geistige

Unversehrtheit oder deren Wahrnehmungsfähig-

keit  eingeschränkt  ist,  oder  Personen  mit  man-

gelnden  Kenntnissen  und  Erfahrungen  benutzt

werden,  sofern  sie  beaufsichtigt  werden  oder

eine  Einweisung  in  den  sicheren  Gebrauch  des

Geräts erhalten haben und die damit verbunde-

nen Risiken verstehen. Kindern sollte das Spielen

mit dem Gerät untersagt werden. Kinder dürfen

das Gerät ohne Aufsicht nicht reinigen oder war-

ten.
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf es, um

jedwede Gefahr zu vermeiden, nur vom Herstel-

ler, dem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten

Personen ausgetauscht werden.

• Benutzen Sie das Gerät nicht und treten Sie mit einem zugelassenen Kundendienstcenter in Kontakt,

wenn: das Gerät zu Boden gefallen ist und nicht richtig funktioniert.

• Das Gerät muss ausgesteckt werden: vor Reinigung und Wartung, bei Funktionsstörungen und sofort

nach dem Gebrauch. Lassen Sie das Kabel niemals herunter hängen, oder  in die Nähe von, oder in

Berührung mit einer Wärmequelle oder einer scharfen Kante kommen.

• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht benutzt werden.

• Nicht ins Wasser tauchen und nicht unter fließendes Wasser halten, auch nicht zur Reinigung.

• Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen an oder wenn Sie barfuss sind.

• Fassen Sie das Gerät nicht am Gehäuse an, das heiß ist, sondern an den Griffen.

• Stecken Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Stromkabel aus, sondern ziehen Sie den Stecker aus der

Steckdose.

• Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.

• Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.

• Betreiben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 °C oder über 35 °C. Legen Sie das Gerät nicht

ab solange es eingeschaltet ist. Das Ansauggitter darf niemals abgedeckt werden. Reinigen Sie von

Zeit zu Zeit das Ansauggitter um ein überhitzen des Gerätes zu vermeiden. Verwenden Sie nur original

Zubehör. Das Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben.

GARANTIE

Ihr Gerät ist nur für den privaten Hausgebrauch bestimmt. Es darf nicht zu beruflichen Zwecken verwen-

det werden. Bei unsachgemäßer Verwendung verliert die Garantie ihre Gültigkeit.

DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ DER UMWELT !

Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recyclebare Materialien.

Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle oder zu einem zugelasse-

nen Kundendienstcenter Ihrer Stadt oder Gemeinde.

Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website
www.rowenta.com verfügbar.

Lees voor ieder gebruik de gebruiksaanwijzing

en de veiligheidsvoorschriften aandachtig door.

VEILIGHEID

• Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtli-

jnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu…).

• De accessoires van het apparaat worden tijdens het gebruik zeer heet. Vermijd contact met de ogen.

Zorg dat het netsnoer nooit in contact komt met de hete delen van het apparaat.

• Controleer of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie overeenkomt met die van het apparaat. Een

verkeerde aansluiting kan onherstelbare schade veroorzaken die niet door de garantie gedekt wordt.

• Voor extra bescherming wordt aanbevolen om

een  aardlekschakelaar  te  installeren  met  een

differentiaalstroom  van  maximaal  30  mA  in  het

elektrische circuit van de badkamer. Vraag de ins-

tallateur voor meer advies.

- Houd het apparaat uit de buurt van jonge kinderen, in het bijzonder tijdens de werking en het afkoelen.

- Als het apparaat op de voeding is aangesloten, laat het nooit zonder toezicht achter.

- Plaats  het  apparaat  altijd  met  de  stander,  indien  aanwezig,  op  een  warmtebestendig,  stabiel  en  vlak

oppervlak.

• De  installatie  van  het  apparaat  en  het  gebruik  moeten  echter  beantwoorden  aan  de  in uw land

geldende normen.

•  WAARSCHUWING:  gebruik  dit  apparaat

niet in de buurt van badkuipen, douches,

wasbakken  of  andere  water  bevattende

reservoirs.
•  Wanneer  het  apparaat  gebruikt  wordt  in  een

badkamer, haal dan de stekker na gebruik uit het

stopcontact,  aangezien  de  nabijheid  van  water

gevaar  oplevert  zelfs  wanneer  het  apparaat  is

uitgeschakeld.

• Dit  apparaat  is  niet  bedoeld  om  zonder  hulp  of  toezicht  gebruikt  te  worden  door

kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat

stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevoren instructies hebben ontvan-

gen betreffende het gebruik van dit apparaat door een verantwoordelijke persoon. Er moet toezicht

zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.

• Dit  apparaat  mag  gebruikt  worden  door  kin-

deren  vanaf  8  jaar,  personen  met  verminderde

fysieke,  mentale  of  zintuiglijke  capaciteiten  en

personen  die  weinig  ervaring  of  kennis  heb-

ben  op  voorwaarde  dat  ze  onder  de  supervisie

staan van een persoon die verantwoordelijk

is  voor  hen  of  ze  genoeg  richtlijnen  gekregen

hebben  om  het  apparaat  veilig  te  kunnen  han-

teren  en  de  gevaren  kennen.  Kinderen  mogen

niet  met  dit  apparaat  spelen.  Schoonmaak-  en

onderhoudswerkzaamhedenmogen  nooit  door

kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden.
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet het

vervangen worden door  de  fabrikant, diens

servicedienst  of  een  persoon  met  een  geli-

jkwaardige  kwalificatie,  om  gevaarlijke  situaties

te voorkomen.

 • Gebruik het apparaat niet meer en neem contact op met een erkende Servicedienst indien:

- het apparaat gevallen is

DE

NL

Lire attentivement le mode d’emploi

ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation.

CONSEILS DE SECURITE

• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives

Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).

• Les  accessoires  de  l’appareil  deviennent  très  chauds  pendant  l’utilisation.  Evitez  le  contact  avec  la

peau. Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne soit jamais en contact avec les parties chaudes de

l’appareil.

• Vérifiez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre appareil. Toute erreur

de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts par la garantie.

• Pour une protection supplémentaire, l’installa-

tion d’un dispositif à courant résiduel (RCD) ayant

un  courant  de  fonctionnement  résiduel  nomi-

nal n’excédant pas 30 mA est conseillée dans le

circuit électrique alimentant la salle de bain.

Demandez conseil à l’installateur.

- Risque de brûlure. Gardez l’appareil hors de portée des jeunes enfants, en particulier pen-dant l’utilisation et le

refroidissement.

- Lorsque l’appareil est connecté à l’alimentation, ne le laissez jamais sans surveillance.

- Placez toujours l’appareil avec le support, le cas échéant, sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur.

• L’installation de l’appareil et son utilisation doit toutefois être conforme aux normes en vigueur dans

votre pays.

• ATTENTION  :  ne pas utiliser  cet  appareil

près  des  baignoires,  douches,  lavabos  ou

autres récipients contenant de l’eau.
•  Lorsque  l’appareil  est  utilisé  dans  une  salle  de

bain, débranchez-le après usage, car la proximité

de  l’eau  représente  un  danger,  même  lorsque

l’appareil est éteint.

• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capa-

cités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de

connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur

sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

•  Cet  appareil  peut  être  utilisé  par  des  enfants

âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des

capacités physiques, sensorielles ou mentales ré-

duites ou un manque d’expérience et de connais-

sances,  s’ils  ont  reçu  un  encadrement  ou  des

instructions  concernant  l’utilisation  de    l’appa-

reil en toute sécurité et comprennent les risques

encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec

l’appareil. Les enfants ne doivent ni nettoyer l’ap-

pareil ni s’occuper de son entretien sans surveil-

lance. Il convient de surveiller les enfants pour

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit

être remplacé par le fabricant, son service après

vente ou des personnes de qualification similaire

afin d’éviter un danger.

• N’utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : votre appareil est tombé, s’il ne

fonctionne pas normalement.

• L’appareil doit être débranché : avant le nettoyage et l’entretien, en cas d’anomalie de fonctionnement,

dès que vous avez terminé de l’utiliser, si vous quittez la pièce, même momentanément.

• Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.

• Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage.

• Ne pas tenir avec les mains humides.

• Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée.

• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.

• Ne pas utiliser de prolongateur électrique.

• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.

• Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.

GARANTIE

Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des fins profession-

nelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorrecte.

PARTICIPONS À LA PROTECTION  DE L’ENVIRONNEMENT!

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.

Confiez  celui-ci  dans  un  point  de  collecte  ou  à  défaut  dans  un  centre  service  agréé

pour que son traitement soit effectué.

Ces instructions sont également disponibles sur notre site
Internet www.rowenta.com

Read the instructions carefully as well

as the safety guidelines before use.

SAFETY

• For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations (Low Voltage

Directive, Electromagnetic Compatibility, Environmental…).

•  The  appliance’s  accessories  become  very  hot  during  use.  Avoid  contact  with  the  skin.

Make sure that the supply cord never comes into contact with the hot parts of the appliance.

• Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of your appliance. Any error when

connecting the appliance can cause irreparable harm, not covered by the guarantee.

• For additional protection,  the installation of a

residual current device (RCD) having a rated re-

sidual operating current not exceeding 30 mA is

advisable  in  the  electrical  circuit  supplying  the

bathroom. Ask for installer for advice.

- Burn hazard. Keep appliance out of reach from young children, particularly during use and cool down.

- When the appliance is connected to the power supply, never leave it unattended.

- Always place the appliance with the stand, if any, on a heat-resistant, stable flat surface.

• The installation of the appliance and its use must however comply with the standards in force in your

country.

• WARNING: do not use this appliance near

bathtubs, showers, basins or other vessels

containing water.
•  When  the  appliance  is  used  in  a  bathroom,

unplug  it  after  use  since  the  proximity  of  water

presents  a  hazard  even  when  the  appliance  is

switched off.

• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory

or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision

or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should

be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

•  This  appliance  can  be  used  by  children  aged

from 8 years and above and persons with reduced

physical,  sensory  or  mental  capabilities  or  lack

of experience and knowledge if they have been

given supervision or instruction concerning use

of the appliance in a safe way and understand the

hazards involved. Children shall not play with the

appliance. Cleaning  and  user  maintenance  shall

not be made by children without supervision.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced

by the manufacturer, its service agent or similarly

qualified persons in order to avoid a hazard.

• Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if:

- your appliance has fallen.

- it does not work correctly.

• The appliance must be unplugged: before cleaning and maintenance procedures, if it is not working

correctly, as soon as you have finished using it, if you leave the room, even momentarily.

• Do not use if the cord is damaged.

• Do not immerse or put under running water, even for cleaning purposes.

• Do not hold with damp hands.

• Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but by the handle.

• Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.

• Do not use an electrical extension lead.

• Do not clean with abrasive or corrosive products.

• Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C.

GUARANTEE

Your appliance is designed for use in the home only. It should not be used for professional purposes.

The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.

ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!

Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.

Leave it at a local civic waste collection point.

These instructions are also available on our website
www.rowenta.com

FR

EN

1820005857

FR

EN

DE

NL

ES

IT

PT

DA

NO

SV

FI

EL

TR

RU

UK

www.rowenta.com

CURLING TONG

ET

LT

PL

CS

SK

HU

BG

RO

SL

SR

HR

LV

BS

AR

EN -

 *According to model /

FR -

 *Selon modèle /

DE -

 *Afhængigt af model /

NL -

 *Afhankelijk van het

model  /

IT  -

  *Secondo  il  modello  /

ES  -

  *Según  modelo  /

PT  -

  *Consoante  o  modelo  /

EL  -

  *Aνάλογα

με το μοντέλο /

NO -

 *Avhengig av modell /

SV -

 *BEROENDE PÅ MODELL /

DA -

 *Afhængigt af model

/

FI -

 *Mallista riippuen /

TR -

 *Modele göre /

PL -

 *w zależności od modelu /

RO -

 *în funcţie de model /

RU -

 *B зависимости от модели /

CS -

 *Dle modelu  /

SL -

 *Odvisno od modela /

UK -

 *залежно від моделі

/

SK -

 *Podľa modelu /

SR -

 *U zavisnosti od modela /

ET -

 *sõltuvalt mudelist /

HU -

 *Modeltől függően /

HR -

 *ovisno o modelu /

LT -

 *Priklausomai nuo modelio /

BG -

 *Cпоред модела /

BS -

 *Ovisno o modelu

/

LV -

*Atbilstoši modelim   

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к ROWENTA CF3227F0?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"