Babyliss W2447E - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Щипцы для волос Babyliss W2447E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

NORSK

SUOMI

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

MAGYAR

POLSKI

ČESKY

РУССКИЙ 

W2447E

Les sikkerhetsinstruksjonene først. 

BRUK AV APPARATET

•  Sørg for at håret er tørt, og gre håret for å løse opp floker. 

Del håret opp i seksjoner som er klare for styling. 

• Trykk på knappen merket ”I/0” for å slå apparatet på. 

•  Skyv bryteren for å velge en varmeinnstilling som passer 

til din hårtype. Indikatorlyset vil blinke til den valgte 

temperaturen er nådd. Når temperaturen er nådd, lyser 

indikatorlyset permanent.  

VIKTIG!  Ved plassering på et bord bør enheten være i 

korrekt posisjon. De to rørene bør vende oppover igjen.

ADVARSEL! Vær forsiktig for å unngå at apparatets varme 

overflater kommer i direkte kontakt med huden, spesielt 

øyne, ører, ansikt og nakke. 

ADVARSEL! Ikke berør det varme røret eller metalldelene 

når apparatet er varmt. 

•  

Plasser en hårseksjon mellom de øvre rørene og 

bunnplaten til apparatet, nær røttene og hold godt 

mellom de øvre rørene og bunnplaten i 5-8 sekunder 

avhengig av hårtypen din. Pass på å unngå at apparatets 

varme overflater kommer i kontakt med øyne, ører, ansikt 

og nakken. 

•  Slipp hårseksjonen og reposisjoner apparatet slik at det 

overlapper den siste bølgen for å sikre en kontinuerlig 

bølgeeffekt i håret. 

•  

Fortsett å gjøre dette nedover hele hårbunten, til 

hårtuppene. 

• Gjenta for hver seksjon av håret. 

• La håret kjøle seg ned før du styler det. 

•  Etter bruk, trykk på I/0-knappen for å slå av, og koble 

apparatet fra. 

• La apparatet få kjøle seg ned før du setter det bort. 

Varmeinnstillinger

Hvis du har sensitivt, tynt, bleket eller farget hår, bruk den 

lave varmeinnstillingen. For tykkere hår, kan du bruke 

høy varmeinnstilling. Vi anbefaler at du alltid gjøre en 

test først, slik at du sørger for at riktig temperatur brukes 

på hårtypen. Start med den laveste innstillingen, og øk 

temperaturen til du oppnår ønsket resultat.

Nedenfor finner du en veiledning for 

temperaturinnstillingene: 

I = 160 °C

II = 180 °C

III = 200 °C

Automatisk avstenging

Dette apparatet har en automatisk avstengingsfunksjon for 

ekstra sikkerhet. Hvis apparatet står på sammenhengende 

i over 60 minutter, vil det automatisk slås av. Hvis du vil 

fortsette å bruke apparatet etter dette, trykker du bare på 

«I/O»-knappen for å slå det på igjen.

Varmeomslag 

Dette apparatet leveres med et varmebeskyttelseomslag 

for bruk under og etter styling. Under bruk må du ikke 

plassere apparatet på en flate som ikke tåler varme, selv om 

du bruker varmeomslaget. Etter bruk må du slå apparatet 

av og trekke ut støpselet. Legg apparatet øyeblikkelig i 

varmeomslaget som følger med, og la det kjøles helt ned. 

Sørg for at den er utenfor barnas rekkevidde, da den vil 

være varm i flere minutter.

VIKTIG! Det utvendige satengmaterialet til varmeomslaget 

er ikke varmebestandig, og tangen må ikke plasseres på 

dette materialet mens den er varm.

PLEIE OG VEDLIKEHOLD

For å holde apparatet i best mulig stand, følg trinnene 

nedenfor:

•  Ikke vikle ledningen rundt apparatet, men kveil den lett 

opp. 

• Ikke bruk apparatet langt borte fra stikkontakten. 

• Trekk alltid ut kontakten etter bruk.

W2447E

Lue turvaohjeet ensin. 

KÄYTTÖ

•  Varmista, että hiukset ovat kuivat ja takut on poistettu 

kampaamalla hiukset kauttaaltaan. Jaa hiukset osioihin, 

jotka ovat valmiit muotoiluun. 

• Käynnistä laite painamalla ”I/0”-painiketta. 

•  Valitse hiustyypillesi sopiva lämpöasetus liu’uttamalla 

kytkintä. Merkkivalo vilkkuu, kunnes valittu lämpötila on 

saavutettu. Kun lämpötila on saavutettu, merkkivalo jää 

palamaan kiinteästi.  

TÄRKEÄÄ! Laitteen on oltava oikeassa asennossa, kun 

asetat sen pöydälle. Kahden putken on osoitettava 

ylöspäin.

VAROITUS! Vältä laitteen kuuman pinnan suoraa 

kosketusta ihon kanssa, erityisesti silmien, korvien, 

kasvojen ja kaulan kanssa. 

VAROITUS! Älä koske laitteen kuumaan putkeen tai 

metallisiin osiin laitteen ollessa kuuma. 

•  

Aseta hiusosio laitteen yläputkien ja alalevyn väliin 

lähelle juuria ja pidä se tiukasti yläputkien ja alalevyn 

välissä 5-8 sekunnin ajan hiustyypistäsi riippuen. Vältä 

laitteen kuumien pintojen kosketusta silmien, korvien, 

kasvojen ja kaulan kanssa. 

•  Vapauta hiusosio ja aseta laite uudelleen viimeisimmän 

tehdyn laineen päälle varmistaaksesi jatkuvan laineen 

muodostumisen hiuksiin. 

•  Jatka samalla tavalla koko hiusosion pituudelta latvoja 

kohti. 

• Toista sama kaikille hiusosioille. 

• Anna hiusten jäähtyä kunnolla ennen muotoilua. 

•  Käytön jälkeen sammuta laite painamalla ”I/0”-painiketta 

ja kytke se irti verkkovirrasta. 

• Anna laitteen jäähtyä ennen säilytystä. 

Lämpöasetukset

Käytä alhaisempaa lämpöasetusta, jos hiuksesi ovat 

hauraat, ohuet, valkaistut tai värjätyt. Jos sinulla on 

paksut hiukset, käytä korkeampaa lämpöasetusta. On 

suositeltavaa tehdä aina käyttötesti ensimmäisen käytön 

aikana varmistaaksesi, että käytät hiustyypille sopivaa 

lämpötilaa. Aloita käyttö alimmasta lämpötilasta ja 

nosta lämpötilaa, kunnes olet saavuttanut haluamasi 

lopputuloksen.

Alla näet lämpöasetusoppaan: 

I = 160 °C

II = 180 °C

III = 200 °C

Automaattinen sammutus

Tässä laitteessa on turvallisuutta lisäävä automaattinen 

sammutustoiminto. Jos laite on ollut päällä jatkuvasti 

yli 60 minuuttia, se sammuu automaattisesti. Jos haluat 

jatkaa laitteen käyttöä tämän jälkeen, kytke virta takaisin 

päälle painamalla ”I/O”-painiketta.

Lämpösuoja 

Tämän laitteen mukana toimitetaan lämpösuoja, jota 

käytetään hiusten muotoilun aikana ja sen jälkeen. Älä 

jätä laitetta käytön aikana lämpöherkälle pinnalle, vaikka 

käyttäisit mukana toimitettavaa lämpösuojaa. Käytön 

jälkeen sammuta laite ja kytke se irti verkkovirrasta. Kiedo 

laite välittömästi mukana toimitettavaan lämpösuojaan ja 

anna laitteen jäähtyä. Pidä laite kaukana lasten ulottuvilta, 

sillä se on kuuma usean minuutin ajan käytön jälkeen.

TÄRKEÄÄ! Lämpösuojan ulompi satiinimateriaali ei kestä 

lämpöä. Kuumaa muotoilulaitetta ei saa asettaa tämän 

materiaalin päälle.

HOITO JA HUOLTO

Pitääksesi laitteen parhaassa mahdollisessa 

käyttökunnossa noudata alla olevia ohjeita:

•  Älä kiedo johtoa laitteen ympärille, vaan kierrä johto 

löysästi laitteen viereen. 

•  Älä käytä laitetta liian kaukana virtalähteestä, muuten 

sen johto kiristyy liikaa. 

• Kytke laite aina irti verkkovirrasta käytön jälkeen.

W2447E

Συμβουλευτείτε πρώτα τις οδηγίες ασφαλείας. 

ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ

•  Βεβαιωθείτε ότι τα μαλλιά έχουν στεγνώσει και χτενίστε 

τα για να τα ξεμπερδέψετε. Χωρίστε τα μαλλιά σε τούφες 

για το φορμάρισμα. 

•  

Πατήστε το κουμπί με την ένδειξη «I/0» για να 

ενεργοποιήσετε τη συσκευή. 

•  Σύρετε τον διακόπτη για να επιλέξετε την κατάλληλη 

ρύθμιση θερμότητας για τον τύπο των μαλλιών σας. 

Η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει μέχρι να επιτευχθεί 

η επιλεγμένη θερμοκρασία. Μόλις επιτευχθεί η 

θερμοκρασία, η φωτεινή ένδειξη παραμένει σταθερά 

αναμμένη.  

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!  Όταν τοποθετείται σε τραπέζι, η μονάδα 

πρέπει να είναι στη σωστή θέση. Οι δύο κύλινδροι πρέπει 

να βρίσκονται με κατεύθυνση προς τα επάνω.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!  Προσέξτε ώστε η ζεστή επιφάνεια 

της συσκευής να μην έρθει σε άμεση επαφή με το δέρμα, 

ιδιαίτερα τα μάτια, το πρόσωπο και το λαιμό. 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην αγγίζετε τους κυλίνδρους ή τα 

μεταλλικά εξαρτήματα της συσκευής όταν είναι ζεστά. 

•  Τοποθετήστε μια τούφα μαλλιών ανάμεσα από τους 

επάνω κυλίνδρους και την κάτω πλάκα της συσκευής, 

κοντά στις ρίζες, και κρατήστε τη σταθερά μεταξύ 

των επάνω κυλίνδρων και της κάτω πλάκας για 5-8 

δευτερόλεπτα ανάλογα με τον τύπο των μαλλιών σας. 

Προσέξτε ώστε οι ζεστές επιφάνειες της συσκευής να μην 

έρθουν σε επαφή με τα μάτια, το πρόσωπο και τον λαιμό. 

•  Ελευθερώστε την τούφα μαλλιών και τοποθετήστε ξανά 

τη συσκευή έτσι ώστε να επικαλυφθεί ο τελευταίος 

κυματισμός που δημιουργήθηκε για να διασφαλίσετε 

συνεχόμενες κυματιστές μπούκλες. 

•  Συνεχίστε αυτήν την κίνηση σε ολόκληρη την τούφα 

μαλλιών, προς τις άκρες των μαλλιών. 

• Επαναλάβετε για κάθε τούφα μαλλιών. 

• Αφήστε τα μαλλιά να κρυώσουν πριν από το φορμάρισμα. 

•  Μετά τη χρήση, απενεργοποιήστε τη συσκευή πατώντας 

το κουμπί «I/0» και αποσυνδέστε τη. 

• 

 

Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν από την 

αποθήκευση. 

Ρυθμίσεις θερμότητας

Εάν τα μαλλιά σας είναι λεπτά, εύθραυστα, με ντεκαπάζ 

ή βαμμένα, χρησιμοποιήστε τη χαμηλή ρύθμιση 

θερμότητας και ταχύτητας. Για μαλλιά με πιο χοντρή τρίχα, 

χρησιμοποιήστε την υψηλή ρύθμιση θερμότητας και 

ταχύτητας. Συνιστάται να κάνετε πάντα μια δοκιμή κατά 

την πρώτη χρήση για να διασφαλίσετε ότι χρησιμοποιείτε 

την κατάλληλη θερμοκρασία για τον τύπο των μαλλιών 

σας. Ξεκινήστε από τη χαμηλότερη ρύθμιση και αυξήστε 

τη θερμοκρασία μέχρι να πετύχετε το επιθυμητό 

αποτέλεσμα.

Παρακάτω θα βρείτε τον οδηγό για τις ρυθμίσεις 

θερμοκρασίας: 

I = 160 °C

II = 180 °C

III = 200 °C

Αυτόματη απενεργοποίηση

Η συσκευή διαθέτει δυνατότητα αυτόματης 

απενεργοποίησης για πρόσθετη ασφάλεια. Αν η συσκευή 

είναι ενεργοποιημένη για περισσότερα από 60 λεπτά 

συνεχόμενα, απενεργοποιείται αυτόματα. Αν θέλετε να 

συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μετά από αυτό 

το χρονικό διάστημα, πατήστε απλώς το κουμπί «I/O» για 

να την ενεργοποιήσετε.

Αντιθερμικό κάλυμμα 

Με τη συσκευή αυτή παρέχεται ένα αντιθερμικό κάλυμμα 

για χρήση κατά τη διάρκεια και μετά το χτένισμα. Κατά τη 

χρήση, μην τοποθετείτε τη συσκευή σε θερμοευαίσθητες 

επιφάνειες, ακόμα και αν χρησιμοποιείτε το αντιθερμικό 

κάλυμμα που περιλαμβάνεται. Μετά τη χρήση, 

απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε τη συσκευή. Τυλίξτε 

αμέσως τη συσκευή με το αντιθερμικό κάλυμμα που 

περιλαμβάνεται και αφήστε τη να κρυώσει εντελώς. Να 

φυλάσσετε τη συσκευή μακριά από τα παιδιά, καθώς 

παραμένει ζεστή για αρκετή ώρα.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Το εξωτερικό σατέν ύφασμα του 

αντιθερμικού καλύμματος δεν είναι ανθεκτικό στη 

θερμότητα και η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται σε 

αυτό το ύφασμα όταν είναι ζεστή.

ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Για να διατηρήσετε τη συσκευή σας σε άριστη κατάσταση, 

ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:

•  

Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη συσκευή, 

αντιθέτως περιστρέψτε το καλώδιο χαλαρά στο πλάι της 

συσκευής. 

•  Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή μακριά από την πρίζα, 

για να μην τεντώνεται το καλώδιο. 

• Αποσυνδέετε τη συσκευή μετά τη χρήση.

W2447E

Először olvassa el a biztonsági útmutatásokat! 

HASZNÁLAT

•  Győződjön meg arról, hogy a haja már megszáradt-e, és 

kifésülte-e belőle a gubancokat. Ossza részekre a haját a 

hajformázás megkezdéséhez. 

• A készülék bekapcsolásához nyomja meg az „I/0” gombot. 

•  A kapcsoló elcsúsztatásával válassza ki a hajtípusának 

megfelelő hőfokozatot. A jelzőfény a kiválasztott 

hőmérséklet eléréséig villog. Ha a készülék elérte a 

megfelelő hőmérsékletet, a jelzőfény folyamatosan 

világít.  

FONTOS! Ha asztalra kívánja helyezni a készüléket, 

ügyeljen a megfelelő elhelyezésére. A két fűtőcsőnek 

felfelé kell néznie.

FIGYELEM! Ügyeljen arra, hogy a készülék forró borítása 

ne érjen a bőréhez, különös tekintettel a szemre, fülre, 

arcra és nyakra. 

FIGYELEM! Ne érjen a készülék felforrósodott 

fűtőcsöveihez és fém alkatrészeihez. 

•  

Helyezze egyik hajtincsének hajtőhöz közeli részét 

a készülék felső fűtőcsövei és alsó sütőlapja közé, és 

hajtípusától függően 5–8 másodpercig tartsa szilárdan a 

felső fűtőcsövek és az alsó sütőlap között. Ügyeljen arra, 

hogy a készülék forró borítását ne érintse a szeméhez, 

füléhez, arcához vagy nyakához. 

•  

Engedje ki a hajtincs megformázott részét, majd a 

folyamatos hajhullám létrehozása érdekében úgy 

helyezze el a készüléket, hogy az átfedésben legyen az 

utoljára készített hullámmal. 

•  

Folytassa ezt a műveletet a hajtincs teljes hosszán, 

egészen a hajvégekig. 

• Ismételje ezt meg minden tinccsel. 

• Formázás előtt várja meg, hogy lehűljön a haja. 

•  Használatot követően az „I/0” gombbal kapcsolja ki, és 

húzza ki a csatlakozóból a készüléket. 

• Hagyja a készüléket lehűlni, mielőtt elteszi. 

Hőmérséklet-beállítások

Ha Önnek sérülékeny, vékony szálú, szőkített vagy festett 

a haja, válassza az alacsonyabb hőmérsékletet. Vastag 

szálú haj esetében a magasabb hőmérsékletet használja. 

Javasoljuk, hogy mindig végezzen próbát az első használat 

előtt annak biztosítása érdekében, hogy a hajtípusának 

megfelelő hőmérséklet-beállítást használja. Kezdje a 

legalacsonyabb beállítással, és emelje a hőmérsékletet a 

kívánt hatás eléréséig.

Az alábbi hőmérsékleti beállítások közül választhat: 

I = 160 °C

II = 180 °C

III = 200 °C

Automatikus kikapcsolás

A készüléket a fokozott biztonság érdekében automatikus 

kikapcsolási funkcióval láttuk el. Ha a készülék több mint 60 

percen át folyamatosan bekapcsolt állapotban van, akkor 

automatikusan kikapcsol. Amennyiben ezt követően is 

folytatni kívánja a készülék használatát, a bekapcsolásához 

egyszerűen nyomja meg az „I/O” gombot.

Hővédő pólya 

A készülékhez hővédő pólyát biztosítunk, amely 

hajformázás alatt és után használatos. A készülék 

használata során soha ne helyezze azt hőre érzékeny 

felületre, még a mellékelt hővédő pólya használata 

mellett sem. Használat után kapcsolja ki és húzza ki a 

csatlakozóból a készüléket. Azonnal tekerje a készüléket 

a mellékelt hővédő pólyába, és hagyja teljesen lehűlni. A 

készüléket továbbra is tartsa gyermekektől távol, mivel 

még néhány percig forró marad.

FONTOS! A hővédő pólya külső szatén anyaga nem hőálló, 

ezért forró állapotában ne helyezze rá a hajformázót.

KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS

A készülék kiváló állapotának megőrzéséhez kérjük, tartsa 

be az alábbi lépéseket:

•  Ne csavarja a zsinórt a készülékre, hanem lazán tekerje 

össze a készülék mellett. 

•  

Ne használja a készüléket olyan távol a hálózati 

csatlakozótól, hogy a zsinór megfeszüljön. 

• Mindig húzza ki a hálózati csatlakozóból használat után.

W2447E

Należy najpierw przeczytać instrukcję bezpieczeństwa. 

JAK UŻYWAĆ URZĄDZENIA

•  Upewnij się, że włosy są suche i dokładnie rozczesane. 

Podziel włosy na pasma, przygotowując je do stylizacji. 

•  Naciśnij przycisk oznaczony symbolem ‘I/0’, aby włączyć 

urządzenie. 

•  Przeciągnij suwak, aby wybrać temperaturę odpowiednią 

do twojego typu włosów. Kontrolka będzie migać, dopóki 

urządzenie nie osiągnie wybranej temperatury. Gdy 

urządzenie osiągnie wybraną temperaturę, kontrolka 

przestanie migać.  

UWAGA!  Odkładając urządzenie na blat, pamiętaj o tym 

by umieścić je w prawidłowej pozycji. Rolki powinny być 

skierowane do góry.

OSTRZEŻENIE! Nie dotykaj rozgrzanej powierzchni 

urządzenia – uważaj, by nie miała bezpośredniej styczności 

ze skórą, w szczególności z oczami, uszami, twarzą i szyją. 

OSTRZEŻENIE! Nie dotykaj gorących rolek ani 

metalowych części, gdy urządzenie jest rozgrzane. 

•  Umieść pasmo włosów pomiędzy górnymi rolkami, a 

dolną płytką urządzenia, blisko nasady włosów i trzymaj 

pewnie pomiędzy górnymi rolkami a dolną płytką przez 

5-8 sekund, w zależności od rodzaju włosów. Nie dotykaj 

rozgrzanej powierzchni urządzenia – uważaj, by nie miała 

styczności z oczami, uszami, twarzą i szyją. 

•  Wypuść pasmo włosów i przesuń urządzenie do miejsca, 

w którym kończy się ostatnia stworzona fala, aby uzyskać 

równomierny efekt fali na całych włosach. 

•  Powtarzaj czynność na całej długości pasma włosów, do 

samych końcówek. 

• Powtórz tę czynność na każdym paśmie włosów. 

• Przed ułożeniem fryzury upewnij się, że włosy ostygły. 

•  Po użyciu naciśnij przycisk ‘I/0’, aby wyłączyć urządzenie i 

odłącz je od gniazdka elektrycznego.. 

• Przed schowaniem urządzenia upewnij się, że wystygło. 

Ustawienia temperatury

Jeśli masz delikatne, cienkie, rozjaśnione lub farbowane 

włosy, ustaw niższą temperaturę. W przypadku 

grubszych włosów ustaw wyższą temperaturę. Zaleca 

się przeprowadzenie testu pierwszego użycia w celu 

upewnienia się, że wybrano temperaturę odpowiednią do 

typu włosów. Zacznij od najniższych ustawień i zwiększaj 

temperaturę aż do osiągnięcia pożądanego efektu.

Wskazówki dotyczące ustawień temperatury: 

I = 160°C

II = 180°C

III = 200°C

Automatyczne wyłączanie

W celach bezpieczeństwa urządzenie jest wyposażone 

w funkcję automatycznego wyłączania. Wyłączy się 

automatycznie, jeżeli będzie włączone w trybie ciągłym 

przez ponad 60 minut. Jeśli po tym czasie chcesz 

kontynuować korzystanie z urządzenia, naciśnij przycisk 

‘I/O’, aby ponownie je włączyć.

Termoodporne etui 

W zestawie do tego urządzenia dołączone jest 

termoodporne etui przeznaczone do wykorzystania 

w trakcie i po stylizacji włosów. Podczas używania 

urządzenia nie kładź go na powierzchni wrażliwej na 

ciepło, nawet jeśli używasz dołączonego do zestawu 

termoodpornego etui. Po użyciu wyłącz urządzenie i 

odłącz je od gniazdka elektrycznego. Natychmiast włóż 

urządzenie do dołączonego do zestawu termoodpornego 

etui i pozostaw je do całkowitego wystygnięcia. Wciąż 

trzymaj urządzenie poza zasięgiem dzieci, ponieważ 

pozostanie gorące jeszcze przez kilka minut.

UWAGA!  Zewnętrzna strona etui wykonana jest z 

satyny i nie jest termoodporna. Nie należy umieszczać 

rozgrzanego urządzenia na tym materiale.

PIELĘGNACJA I KONSERWACJA

Aby utrzymać urządzenie w doskonałym stanie, należy 

stosować się do następujących zasad:

•  Nie owijaj przewodu wokół urządzenia, ale zwiń go luźno 

z boku. 

•  Nie rozciągaj przewodu daleko od gniazdka podczas 

używania urządzenia. 

•  

Po użyciu zawsze odłączaj urządzenie od gniazdka 

elektrycznego.

W2447E

Nejprve si přečtěte bezpečnostní pokyny. 

NÁVOD K POUŽITÍ

•  Dbejte na to, aby byly vlasy suché a pročesejte je, aby 

nebyly zacuchané. Vlasy rozdělte na sekce, aby byly 

připravené k úpravě. 

•  Pro zapnutí spotřebiče stiskněte tlačítko označené jako 

„I/0“. 

•  Posuňte posuvný volič na požadované nastavení teploty, 

která bude vhodná pro váš typ vlasů. Indikátor bude 

blikat, dokud nebude dosaženo požadované teploty. 

Jakmile se spotřebič zahřeje na požadovanou teplotu, 

zůstane indikátor svítit.  

DŮLEŽITÉ! Při pokládání na stůl by jednotka měla být ve 

správné pozici. Dvě hlavně by měly mířit vzhůru.

UPOZORNĚNÍ! Dbejte na to, aby horký povrch spotřebiče 

nepřišel do přímého kontaktu s kůží, především v oblasti 

očí, uší, obličeje a krku. 

UPOZORNĚNÍ! Nedotýkejte se horké hlavně nebo 

kovových částí spotřebiče. 

•  Umístěte pramen vlasů mezi horní hlavně a spodní 

plotnu, uzavřete pramen u kořínků pevně ho držte 

mezi horními hlavněmi a spodní plotnou po dobu 5–8 

sekund, v závislosti na typu vlasů. Dbejte na to, aby horké 

povrchy spotřebiče nepřišly do kontaktu s očima, ušima, 

obličejem a krkem. 

•  Uvolněte pramen vlasů a přenastavte pozici spotřebiče 

tak, aby překrýval poslední vytvořenou vlnu a vlnitý efekt 

byl nepřerušený. 

•  Pokračujte v tomto postupu po celém prameni vlasů až 

ke konečkům. 

• Stejný postup opakujte s každým pramenem vlasů. 

• Před úpravou vlasů je nechte vychladnout. 

•  Po použití spotřebič tlačítkem „I/0“ vypněte a odpojte ze 

zásuvky. 

• Před uložením nechte spotřebič vychladnout. 

Nastavení ohřevu

Pokud máte slabé, jemné, odbarvené nebo barvené vlasy, 

použijte nízkou teplotu. Pro silnější vlasy použijte vysokou 

teplotu. Při prvním použitím se doporučuje vždy provést 

test, aby byla vybrána správná teplota pro váš typ vlasů. 

Začněte od nejnižší teploty a teplotu postupně navyšujte, 

dokud nedocílíte požadovaného výsledku.

Níže naleznete průvodce nastavením teploty: 

I = 160 °C

II = 180 °C

III = 200 °C

Automatické vypnutí

Tento spotřebič má pro zvýšení bezpečnosti funkci 

automatického vypnutí. Pokud je spotřebič nepřetržitě 

zapnutý déle než 60 minut, automaticky se vypne. Pokud 

chcete spotřebič i po této době dále používat, stisknutím 

tlačítka se symbolem „I/O“ jednoduše zapněte napájení.

Teplu odolné pouzdro 

Součástí tohoto spotřebiče je i teplu odolný obal, který 

můžete používat během nebo po úpravě vlasů. Zapnutý 

přístroj nepokládejte na povrch citlivý na teplo ani pokud 

používáte teplu odolné pouzdro. Po použití spotřebič 

vypněte a odpojte ze zásuvky. Spotřebič okamžitě zabalte 

do teplu odolného pouzdra a nechte jej zcela vychladnout. 

Uchovávejte jej mimo dosah dětí, protože zůstane horký 

ještě několik minut.

DŮLEŽITÉ! Vnější saténový materiál tepelného obalu 

není teplu odolný a nevychladlý spotřebič by neměl být 

umístěn na tomto materiálu, zatímco je horký.

PÉČE A ÚDRŽBA

Pokud chcete spotřebič uchovat v co nejlepším stavu, 

postupujte podle kroků níže:

•  Vodič neomotávejte kolem spotřebiče, ale vytvořte z 

vodiče volnou smyčku vedenou podél spotřebiče. 

•  Nepoužívejte spotřebič, pokud by vodič musel být příliš 

napnutý. 

• Po použití spotřebič vždy vypojte ze zásuvky.

W2447E

Предварительно ознакомьтесь с указаниями по технике 

безопасности. 

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

•  Убедитесь, что волосы сухие, и тщательно расчешите их для 

устранения спутанных прядей. Для укладки разделите волосы 

на пряди. 

• Нажмите кнопку ‘I/0’ для включения прибора. 

•  Для выбора температурного режима, подходящего вашему типу 

волос, установите регулятор температуры в соответствующее 

положение. Индикатор будет мигать до достижения требуемой 

температуры. После достижения нужной температуры 

индикатор будет гореть, не мигая.  

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! При необходимости положить 

устройство на стол, кладите его правильно. Две цилиндрические 

части корпуса должны быть направлены вверх.

ВНИМАНИЕ! Избегайте прямого контакта горячей 

поверхности прибора с кожей, в частности, с глазами, ушами, 

лицом и шеей. 

ВНИМАНИЕ!  Не прикасайтесь к рабочим или металлическим 

частям прибора, пока они не остынут. 

•  Отделите прядь волос и поместите ее между верхней частью 

корпуса и нижней пластиной прибора как можно ближе к 

корням волос. Крепко удерживайте волосы между частями 

корпуса в течение 5–8 секунд, в зависимости от вашего типа 

волос. Избегайте контакта горячих поверхностей прибора с 

глазами, ушами, лицом и шеей. 

•  Извлеките прядь волос и повторно установите прибор таким 

образом, чтобы произошло наложение на предыдущий завитой 

локон: это позволит обеспечить эффект непрерывной завивки 

волос. 

•  Продолжайте такие действия по направлению вниз по всей 

длине волос до самого их конца. 

• Повторите для каждой пряди волос. 

•  Подождите, пока волосы остынут, прежде чем начать их 

укладывать. 

•  После использования нажмите кнопку ‘I/0’, чтобы выключить 

устройство, и отключите прибор от сети. 

• Перед тем как убрать прибор, дайте ему остыть. 

Регулировка температуры

Если у вас тонкие, ломкие, окрашенные или осветленные 

волосы, используйте более низкую температуру. Для 

густых волос используйте более высокую температуру. 

Рекомендуется протестировать прибор перед первоначальным 

использованием, чтобы выбрать температуру, подходящую для 

вашего типа волос. Начните с низких температурных режимов 

и повышайте температуру, пока не достигните требуемого 

результата.

Далее вы найдете справочную информацию о температурных 

режимах прибора: 

I = 160 °C

II = 180 °C

III = 200 °C

Автоматическое выключение

Данный прибор имеет функцию автоматического выключения 

для дополнительной безопасности. Если прибор остается 

включенным непрерывно в течение более 60 минут, он 

выключится автоматически. Если вы хотите продолжать 

использовать прибор и далее, просто нажмите кнопку ‘I/O’, чтобы 

вновь включить прибор.

Термостойкий чехол 

Этот прибор поставляется с термостойким чехлом для 

использования во время и после укладки волос. Во время 

использования не кладите включенный прибор на поверхность, 

чувствительную к нагреванию, даже если вы используете 

термостойкий чехол. После использования выключите прибор 

и выдерните вилку из розетки. Затем немедленно поместите 

прибор в имеющийся термостойкий чехол и дайте ему полностью 

остыть. Держите прибор в недоступном для детей месте, т. к. он 

будет оставаться горячим в течение нескольких минут.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! Внешний атласный материал 

термостойкого чехла не является термоустойчивым, поэтому 

прибор для укладки волос нельзя класть на этот материал, пока 

он остается горячим.

УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Для продления срока службы прибора следуйте приведенным 

ниже инструкциям:

•   Не оборачивайте провод вокруг прибора; вместо этого сверните 

его свободными петлями и положите рядом с прибором. 

• При использовании прибора не натягивайте провод питания. 

• Всегда отключайте прибор от розетки после использования.

TÜRKÇE

W2447E

Önce güvenlik talimatlarını okuyun. 

NASIL KULLANILIR

• 

 

Saçın kuru olduğundan ve tarayarak dolaşıklıkları 

açtığınızdan emin olun. Saçınızı şekil vermek üzere 

kısımlara ayırın. 

• Cihazı açmak için “I/0” işaretli düğmeye basın. 

•  Düğmeyi kaydırarak saç tipinize uygun sıcaklık ayarını 

seçin. Cihaz, seçilen sıcaklık derecesine ulaşana kadar 

gösterge ışığı yanıp söner. Cihaz, sıcaklık ayarına 

ulaştığında gösterge ışığı sabit duruma geçer.  

ÖNEMLİ! Masaya yerleştirirken ünitenin doğru pozisyonda 

olması gerekir. İki silindir yukarı dönük olmalıdır.

UYARI!  Cihazın sıcak yüzeyinin, özellikle gözler, kulaklar, 

yüz ve boyun olmak üzere cilt ile doğrudan temas 

etmemesine dikkat edin. 

UYARI!  Cihaz sıcakken sıcak silindirlere veya metal 

parçalara dokunmayın. 

•   Saçın bir kısmını köklere yakın olarak cihazın üst silindirleri 

ve alt levhası arasına yerleştirin ve saç tipinize göre 5-8 

saniye boyunca üst silindirler ve alt levha arasında sıkıca 

tutun. Cihazın sıcak yüzeylerinin gözler, kulaklar, yüz ve 

boyun ile temas etmemesine dikkat edin. 

•  Saçı serbest bırakın ve aralıksız dalga etkisi yaratmak için 

cihazı en son şekillendirdiğiniz dalgayla kesişecek şekilde 

tekrar yerleştirin. 

•  Bu hareketi ayırdığınız kısmın tamamında saçın ucuna 

kadar tekrarlayın. 

• Saçlarınızın tamamı için bu işlemi tekrarlayın. 

• Saça şekil vermeden önce saçın soğumasını bekleyin. 

•  Kullandıktan sonra kapatmak için “I/0” düğmesine basın 

ve cihazı prizden çekin. 

• Cihazı kaldırmadan önce soğumasını bekleyin. 

Isı Ayarları

Hassas, ince, rengi açılmış veya boyalı saçlarınız varsa düşük 

ısı ayarını kullanın. Saçlarınız kalınsa yüksek ısı ayarını 

kullanın. Saç tipinize uygun sıcaklığı kullandığınızdan 

emin olmanız için ilk kullanımda bir deneme yapmanız 

önerilir. En düşük ayardan başlayın ve istediğiniz sonuca 

ulaşana kadar sıcaklığı artırın.

Aşağıda sıcaklık ayarlarıyla ilgili bir kılavuz vardır: 

I = 160 °C

II = 180 °C

III = 200 °C

Otomatik Kapanma

Bu cihazda ekstra güvenlik amaçlı otomatik kapanma 

özelliği vardır. Eğer cihaz 60 dakikadan uzun süre devamlı 

açık kalırsa otomatik olarak kapanır. Bu süre geçtikten 

sonra cihazı kullanmaya devam etmek isterseniz gücü 

açmak için “I/O” düğmesine basmanız yeterlidir.

Sıcaklık Örtüsü 

Bu cihaz yanında şekillendirme sırasında ve sonrasında 

kullanabileceğiniz bir koruyucu sıcaklık örtüsü ile gelir. 

Kullanım sırasında, verilen sıcaklık örtüsünü kullanıyor 

olsanız bile cihazı ısıya duyarlı olan yüzeylere koymayın. 

Cihazı kullandıktan sonra kapatın ve prizden çekin. 

Ardından cihazı hemen sıcaklık örtüsüne sarın ve 

tamamen soğumasını bekleyin. Birkaç dakika daha sıcak 

kalacağı için cihazı çocukların ulaşamayacağı bir yerde 

tutmaya devam edin.

ÖNEMLİ! Sıcaklık örtüsünün dış kısımdaki saten malzeme 

ısıya dirençli değildir ve şekillendirici sıcakken bu 

malzemenin üzerine koyulmamalıdır.

TEMİZLİK VE BAKIM

Cihazınızı en iyi durumda tutmak için lütfen aşağıdaki 

adımları takip edin:

•  Kabloyu cihazın etrafına sarmayın, bunun yerine kabloyu, 

cihazın yanında gevşek bir şekilde kendi etrafına sarın. 

• Cihazı sürekli prize bağlı halde tutmayın. 

• Kullandıktan sonra mutlaka prizden çekin.

SVENSKA

W2447E

Läs säkerhetsanvisningarna innan du börjar. 

BRUKSANVISNING

•  Se till att håret är torrt och genomkammat för att 

avlägsna eventuellt trassel. Dela håret i slingor som är 

klara för styling. 

• Tryck på ”I/0”-knappen för att slå på apparaten. 

•  Dra reglaget för att välja den värmeinställning som passar 

din hårtyp. Lampan blinkar tills den valda temperaturen 

har nåtts. När temperaturen har uppnåtts lyser lampan 

kontinuerligt.  

VIKTIGT! Vid placering på ett bord ska enheten vara i rätt 

position. De två piporna ska vara vända uppåt.

VARNING! Se noga till att apparatens heta ytor inte 

kommer i kontakt med huden, särskilt ögon, öron, ansikte 

och hals. 

VARNING!  Vidrör inte apparatens heta pipa eller 

metalldelar medan de är varma. 

•  

Placera en hårsektion mellan de övre piporna och 

bottenplattan hos apparaten nära rötterna och håll 

stadigt mellan de övre piporna och bottenplattan 

under 5-8 sekunder beroende på hårtyp. Se noga till att 

apparatens heta ytor inte kommer i kontakt med huden, 

särskilt ögon, öron, ansikte och hals. 

•  

Släpp hårsektionen och placera tången så att den 

överlappar den senast bildade vågen så du får en 

kontinuerlig vågeffekt i håret. 

•  Fortsätt på samma sätt längs hela hårsektionen mot 

hårtopparna. 

• Upprepa för alla hårslingor. 

• Vänta tills håret svalnat innan du stylar det. 

•  Efter användningen, tryck på ”I/0”-knappen för att stänga 

av och drar ur väggkontakten. 

• Låt enheten svalna innan du ställer undan den. 

Temperaturinställningar

Använd den lägre temperaturinställningen om du 

har ömtåligt, tunt, blekt eller färgat hår. Använd den 

högre temperaturinställningen om du har tjockt hår. 

Vi rekommenderar att du utför ett test vid det första 

användningstillfället för att säkerställa att rätt temperatur 

används för din hårtyp. Börja på den lägsta inställningen 

och höj temperaturen tills önskat resultat uppnås.

Följ temperaturvägledningen nedan: 

I = 160 °C

II = 180 °C

III = 200 °C

Automatisk avstängning

Apparaten har automatiskt avstängning för extra säkerhet. 

Om apparaten är påslagen mer än 60 minuter åt gången 

stängs den av automatiskt. Om du vill fortsätta använda 

apparaten efter den tiden trycker du bara på ”I/O”-

knappen för att slå på strömmen.

Värmeväska 

Denna apparat levereras med en värmeväska som 

används under och efter stylingen. Lägg inte apparaten 

på värmekänsliga ytor under användningen, inte ens 

om den ligger i värmeväskan. Stäng av apparaten efter 

användning och dra ur kontakten. Vira genast in apparaten 

i den medföljande värmeväskan och låt apparaten svalna 

helt. Fortsätt att hålla den utom räckhåll för barn eftersom 

det tar flera minuter innan den svalnar.

VIKTIGT!  Det yttre satinmaterialet i värmeväskan är inte 

värmetåligt och tången får inte placeras på det materialet 

medan den är varm.

VÅRD OCH UNDERHÅLL

Följ anvisningarna nedan för att hålla apparaten i bästa 

skick:

•  Linda inte sladden runt apparaten utan rulla ihop den löst 

vid sidan av när du lägger undan apparaten. 

• Använd inte apparaten med helt sträckt elkabel. 

• Dra alltid ur kontakten efter användning.

Щипцы для укладки волос

Производитель: BABYLISS SARL

99 Авеню Аристид Бриан

92120, Монруж, Франция

Факс  33 (0) 1 46 56 47 52

Сделано в Китае

Дата производства (неделя, год): см. на товаре

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Babyliss W2447E?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"