LIETOŠANAS INSTRUKCIJA; DROŠĪBAS NOTEIKUMI - Scarlett SC-FH53K07 - Инструкция по эксплуатации - Страница 11

Scarlett SC-FH53K07
1 Страница 1
2 Страница 2
3 Страница 3
4 Страница 4
5 Страница 5
6 Страница 6
7 Страница 7
8 Страница 8
9 Страница 9
10 Страница 10
11 Страница 11
12 Страница 12
13 Страница 13
14 Страница 14
Страница: / 14

Содержание:

  • Страница 2 – SC-FH53K07; Класс защиты II
  • Страница 4 – RUS; МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
  • Страница 5 – UA; МІРИ БЕЗПЕКИ
Загрузка инструкции

IM014

www.scarlett.ru

SC-FH53K07

11

LV

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

DROŠĪBAS NOTEIKUMI

Uzmanīgi izlasiet īsto ekspluatācijas instrukciju un saglabājiet to kā izziņas materiālu.

Nepareiza ie

rīces izmantošana var novest pie tās bojājumiem vai radīt lietotāja veselības traucējumus.

Pirms pirmreizējās ieslēgšanas pārbaudiet, vai ierīces tehniskie raksturojumi, kas norādīti uz uzlīmes, atbilst

elektrotīkla parametriem.

Izmantot tikai sadzīves vajadzībām, atbilstoši Lietošanas instrukcijai. Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai
izmantošanai.

Neizmantot ārpus telpām.

Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tās tīrīšanai, vai arī tad, ja Jūs to neizmantojat.

Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena vai aizdegšanās, neievietojiet ierīci ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Ja tas ir

noticis NEAIZTIECIET ierīci, nekavējoties atvienojiet to no elektrotīkla un griezieties tuvākajā Servisa centrā ierīces.

Nelietot ierīci vannas, dušas vai peldbaseina tiešā tuvumā.

Nenovietojiet ierīci blakus siltuma avotiem.

Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci.

Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.

Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrovadu.

Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām (ieskaitot bērnus) ar pazeminātām fiziskām, emocionālām vai

intelektuālām spējām vai personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām, ja viņas nekontrolē vai neinstruē ierīces

lietošanā persona, kas atbild par viņu drošību.

Bērni ir jākontrolē, lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci.

Baroša

nas vada bojājuma gadījumā, drošības pēc, tā nomaiņa jāuztic ražotājam vai tā pilnvarotam servisa centram,

vai arī analoģiskam kvalificētam personālam.

Necentieties patstāvīgi labot ierīci. Bojājumu rašanās gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa centru.

Seko

jiet līdzi, lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām.

Nevelciet, negrieziet ar elektrovadu, kā arī neuztiniet to uz ierīces korpusa.

Izvairieties no kontakta ar ierīces kustīgajām daļām. Nebāziet zīmuļus vai citus priekšmetus caur aizsargrežģi

ventilatora darbības laikā.

Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena neizslēdziet ierīci ar mitrām rokām.

Bojājumu gadījumā vai piederumu nomainīšanai dodieties uz servisa centru.

Nenovietojiet ierīci tuvāk par 0,9 m no viegli uzliesmojošiem priekšmetiem vai priekšmetiem, kas deformējas

temperatūras iedarbības rezultātā.

Neuzstādiet siltumventilātoru tiešā elektrokontaktu tuvumā, kā arī ne tuvāk par 0,3 m no apkārtējiem priekšmetiem.

Pārkaršanas gadījumā iebūvētā aizsardzības sistēma automātiski atslēgs ierīci.

Strādājoša siltumventilatora pacelšanas vai apgāšanas gadījumā ieslēdzas aizsargbloķējums un ierīce izslēdzas.

Ja siltumventilatoru uzliek uz pamata, tas atkal ieslēdzas.

UZMANĪBU:

Neapsedziet ierīci tās darbības laikā.

Neizmantojiet s

iltumventilātoru telpās, ar platību mazāku par 4 m

2

.

Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne

mazāk kā 2 stundas.

Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas, kas būtiski

neietekmē tā drošību, darbspēju un funkcionalitāti.

DARBS

Uzstādiet jaudas termostata regulatoru minimālajā pozīcijā «-».

Uzstādiet režīmu slēdzi pozīcijā «0».

Pieslēdziet ierīci pie elektrotīkla.

DARBA REŽĪMI

Uzstādiet darba režīmu slēdzi vienā no pozīcijām:

izslēgts;

– ventilators (

auksta gaisa plūsma bez sildīšanas);

I

– silts gaiss (1000 W);

II

– karsts gaiss (1800 W).

Izvēloties jebkuru no režīmiem (izņemot pozīciju «0»), iedegās darba gaismas indikators.

TERMOSTATS

Uzstādiet termostata regulatorumaksimālajā pozīcijā.

Kad gaiss telpā būs pietiekami uzsilis, lēnām pagrieziet termoregulatoru pretēji pulksteņa rādītāja virzienam līdz

brīdim, kamēr siltumventilators neizslēgsies. Ierīce automātiski uzturēs uzdoto temperatūru istabā.

Lai temperatūru izmainītu: pagrieziet termoregulatoru pretēji pulksteņa rādītāja virzienam – pazemināšanai, un

pulksteņa rādītāja virzienā – paaugstināšanai.

UZMANĪBU:

Ja ir nostrādājusi aizsardzība no pārkaršanas un ierīce automātiski atslēgusies, izslēdziet un atvienojiet to no

elektrotīkla, pārbaudiet, vai gaisa atvērumi ir tīri un ne mazāk, kā pēc 5 minūtēm no jauna ieslēdziet ierīci. Ja

siltumventilātors neieslēdzas, dodieties uz servisa centru.

"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Краткое содержание

Страница 2 - SC-FH53K07; Класс защиты II

IM014 www.scarlett.ru SC-FH53K07 2 GB DESCRIPTION RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ 1. Air outlet 2. Thermostatic regulator 3. Mode switch 4. Indicator light 5. Oscillating base switch 1. Решётка 2. Регулятор термостата 3. Переключатель режимов работы 4. Световой индикатор работы 5. Переключатель режима поворо...

Страница 4 - RUS; МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

IM014 www.scarlett.ru SC-FH53K07 4 OSCILLATING MODE • Your fan heater is equipped with 900 oscillating system. • Set the oscillating base switch to the “I” position to start oscillation. • To stop the oscillation set the oscillating base switch to the “O” position. CARE AND CLEANING • The appliance ...

Страница 5 - UA; МІРИ БЕЗПЕКИ

IM014 www.scarlett.ru SC-FH53K07 5 – – выключено; – – вентилятор (поток холодного воздуха без нагрева); – I – тёплый воздух (1000 Вт); – II – горячий воздух (1800 Вт). • При выборе любого режима (кроме положения «0»), загорается световой индикатор работы. ТЕРМОСТАТ • Установите регулятор термостата ...

Характеристики

Другие модели - Обогреватели Scarlett

Все обогреватели Scarlett