Sanus VXF220 - Инструкция

Sanus VXF220

Sanus VXF220 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались дополнительные вопросы — свяжитесь с нами через контактную форму.

1 Страница 1
2 Страница 2
3 Страница 3
4 Страница 4
5 Страница 5
6 Страница 6
7 Страница 7
8 Страница 8
9 Страница 9
10 Страница 10
11 Страница 11
12 Страница 12
13 Страница 13
14 Страница 14
15 Страница 15
16 Страница 16
17 Страница 17
18 Страница 18
19 Страница 19
20 Страница 20
21 Страница 21
22 Страница 22
23 Страница 23
24 Страница 24
25 Страница 25
26 Страница 26
27 Страница 27
28 Страница 28
29 Страница 29
30 Страница 30
31 Страница 31
Страница: / 31

Содержание:

  • Страница 2 – Svenska; Specifi kationer; Русский; Технические характеристики; polski; Opis techniczny; Česky; Specifi kace; Türkçe; Teknik Özellikler; 日本語; 仕様; 中文; 重要安全说明 – 保存这些说明 请先完整阅读手册
  • Страница 7 – Norsk; FORSIGTIGHED
  • Страница 14 – Italiano; Dansk
Загрузка инструкции

A

English

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS. PLEASE
READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.

Specifi cations

Weight capacity: 91 kg (200 lbs). Includes TV and any accessories.

Swivel: ±30°

Tilt: +5° to –15°

Weather-resistant stainless steel hardware is provided to
accommodate outdoor installations.

Français

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ
CES INSTRUC TIONS. VEUILLEZ LIRE AT TENTIVEMENT LE MANUEL AVANT
D’UTILISER CE PRODUIT

Spécifi cations

Capacité de charge : 91 kg (200 lbs). Inclut le téléviseur et tous les
accessoires.

Pivotement : ±30°

Inclinaison :+5° to –15°

La quincaillerie en acier inoxydable résistant aux intempéries est
fournie pour permettre une installation en plein air.

Deutsch

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE
SORGFÄLTIG AUF. LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS DAS
GESAMTE HANDBUCH

Spezifi kationen

Tragkraft: 91 kg (200 lbs). Enthält TV-Gerät und alle Zubehörteile.

Schwenkbar: ±30°

Neigungswinkel: +5° to –15°

Wetterresistente Edelstahlhardware zur wahlweisen Installation im
Freien ist im Lieferumfang enthalten.

Español

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE
PRODUC TO

Especifi caciones

Peso máximo admitido: 91 kg (200 lbs). Incluye televisor y accesorios.

Rotación: ±30°

Inclinación: +5° to –15°

Se proporcionan piezas de acero inoxidable resistentes a la intemperie
para instalaciones al aire libre.

Português

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES. LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR ESTE PRODUTO

Especifi cações

Capacidade de peso: 91 kg (200 lbs). Inclui a TV e quaisquer acessórios.

Giro: ±30°

Inclinação: +5° to –15°

O hardware de aço inoxidável resistente às intempéries é fornecido
para acomodar instalações externas.

Nederlands

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUC TIES – BEWAAR DEZE GOED. GAAT
GEBRUIKEN

Specifi caties

Gewichtscapaciteit: 91 kg (200 lbs). Bevat TV en accessoires.

Zwenking: ±30°

Kanteling: +5° to –15°

Weerbestendige roestvrijstalen hardware wordt geleverd voor
installaties buitenshuis.

Italiano

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - CONSERVARE CON CURA
QUESTE ISTRUZIONI. LEGGERE TUT TE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE
QUESTO PRODOT TO

Specifi che

Portata: 91 kg (200 lbs). Include il televisore e tutti gli accessori.

Funzione girevole: ±30°

Inclinazione: +5° to –15°

Per le installazioni in esterni, viene fornito hardware in acciaio
inossidabile resistente alle intemperie.

Ελληνικά

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ
ΠΡΟΪΟΝ

Προδιαγραφές

Ικανότητα αντοχής βάρους: 91 kg (200 lbs). Περιλαμβάνει τηλεόραση
και τυχόν εξαρτήματα.

Περιστροφή: ±30°

Κλίση: +5° to –15°

Υλικό από ανοξείδωτο ατσάλι ανθεκτικό στις καιρικές συνθήκες
παρέχεται για εγκαταστάσεις εξωτερικού χώρου.

Norsk

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSJONENE. LES HELE HÅNDBOKEN FØR DU BRUKER DET TE
PRODUKTET

Spesifi kasjoner

Vektkapasitet: 91 kg (200 lbs). Inkluderer TV og eventuelt tilbehør.

Svingeanordning: ±30°

Vinkel: +5° to –15°

Vedlagt følger skruer og fester i rustfritt stål som tåler
utendørsinstallasjon.

Dansk

VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER - GEM DISSE OPLYSNINGER. LÆS HELE
DENNE VEJLEDNING IGENNEM FØR BRUG

Specifi kationer

Vægtkapacitet: 91 kg (200 lbs). Gælder også tv og ethvert tilbehør.

Drejemekanisme: ±30°

Hældning: +5° to –15°

Der medfølger vandtæt, rustfrit ståludstyr til udendørs installationer.

"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Краткое содержание

Страница 2 - Svenska; Specifi kationer; Русский; Технические характеристики; polski; Opis techniczny; Česky; Specifi kace; Türkçe; Teknik Özellikler; 日本語; 仕様; 中文; 重要安全说明 – 保存这些说明 请先完整阅读手册

Svenska VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR. LÄS HELA HANDBOKEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Specifi kationer  Viktkapacitet: 91 kg (200 lbs). Inklusive TV och andra tillbehör.  Vridning: ±30°  Lutning: +5° to –15°  Vädertålig utrustning av rostfritt stål för anpassning til...

Страница 7 - Norsk; FORSIGTIGHED

Italiano PRECAUZIONE: Evitare di causare danni a persone e/o a cose!  Non utilizzare il prodotto per qualsiasi scopo non esplicitamente specifi cato da Sanus Systems.  La parete deve essere in grado di sostenere cinque volte il peso complessivo del TV e di tutti i supporti.  Questo prodotto è pro...

Страница 14 - Italiano; Dansk

Italiano Installare i bracci 1. Prima di installare i bracci, determinare il diametro corretto per il televi-sore e per il tipo di televisore:  Per televisori a dorso piatto/libero, vedere il passo 2-1 .  Per televisori a dorso irregolare/ostruito, vedere il passo 2-2 o 2-3 . Se c’è bisogno di spa...

Другие модели - Sanus

Все другое Sanus