Rowenta RR9077WH - Инструкция по эксплуатации - Страница 12

Роботы-пылесосы Rowenta RR9077WH - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 49
Загружаем инструкцию
background image

22

23

The robot has drop sensors to detect stairs and gaps. The robot will change direction 
when detecting them.
In order to correctly detect the floor level difference, make sure there are no objects  (bags, 
shoes …) on the floor next to gaps, stairs or on the stairs’ steps.
The robot near stairs without objects 

.

The robot near stairs with shoes, bags or other objects 

 (the robot will not properly 

detect the stairs and therefore fall). 

EN

1.

Le robot dispose de capteurs de chute pour détecter les escaliers et les vides. Le robot 
changera de direction lors de la détection.
Afin de détecter correctement la différence de niveau du sol, assurez-vous qu’il n’y a 
pas d’objets (sacs, chaussures, etc.) sur le sol près des espaces vides, des escaliers ou des 
marches.
Le robot est près d’un escalier sans objet 

.

Le robot est près d’un escalier où se trouvent des chaussures, des sacs ou d’autres objets 

 (le robot ne détectera pas correctement les escaliers et tombera).

FR

El robot tiene dos sensores anticaídas para detectar escaleras y huecos. El robot cambiará 
de dirección cuando los detecte.
Para detectar correctamente cualquier diferencia en el nivel del suelo, asegúrese de que 
no hay ningún objeto bolso, zapatos, ... en el suelo junto a un hueco, escalera o en los 
escalones.
El robot cerca de escaleras sin objetos 

.

El robot cerca de escaleras con zapatos, bolsas u otros objetos 

 (el robot no detectará 

correctamente las escaleras y caerá).

ES

Il robot è dotato di sensori anticaduta che rilevano scale e fessure. Il robot cambierà 
direzione se le rileva. 
Affinché il robot rilevi correttamente la differenza di livello tra due superfici, assicurarsi 
che sul pavimento in prossimità di fessure e scale, o sugli scalini, non siano presenti 
oggetti (borse, scarpe, ecc.).
Il robot in prossimità di scale senza oggetti 

.

Il robot in prossimità di scale con scarpe, borse o altri oggetti 

 (il robot non rileva 

correttamente le scale e cade).

IT

1.

Der Roboter ist mit Absturzsensoren versehen, um Treppen und Zwischenräume zu 
erkennen. Der Roboter ändert die Richtung, wenn er Treppen oder Zwischenräume 
erkennt.
Damit der Roboter Unterschiede in der Fußbodenhöhe korrekt erkennen kann, stellen 
Sie bitte sicher, dass sich keine Gegenstände (Taschen, Schuhe ...) auf dem Boden neben 
Zwischenräumen, Treppen oder auf den Stufen von Treppen befinden.
Der Roboter in der Nähe von Treppen ohne Gegenstände

 

.

Der Roboter in der Nähe von Treppen mit Schuhen, Taschen oder anderen Gegenständen 

 

 

(Der Roboter kann die Treppe nicht richtig erkennen und daher herunterfallen.)

DE

Robotul este echipat cu senzori de cădere pentru a detecta scările și spaţiile goale. Robotul 
își va schimba direcţia când le va detecta.
Pentru a detecta corect diferenţele de nivel ale solului, asiguraţi-vă că pe solul din 
apropierea spaţiilor goale, a scărilor sau pe treptele acestora nu se află obiecte (genţi, 
încălţăminte...).
Robotul în apropierea scărilor fără obiecte

 

.

Robotul în apropierea scărilor cu încălţăminte, genţi sau alte obiecte

 

 

(robotul nu va 

detecta corect scările, și astfel va cădea).

RO

Роботът разполага със сензори против падане, за да разпознава стълби или дупки. 
Ако това се случи, ще промени посоката си на движение.
За да отчита правилно разликите в нивата на пода, уверете се, че няма предмети 
(чанти, обувки...) по пода в близост до дупки, стълби или по стъпалата на стълбите.
Роботът в близост до стълби без предмети

 

.

Роботът в близост до стълби с обувки, чанти или други предмети

 

 

(роботът няма 

правилно да разпознае стълбите и ще падне).

BG

De robot is voorzien van valsensoren om trappen en openingen te detecteren. De robot 
verandert van richting zodra deze worden gedetecteerd.
Om het verschil in vloerniveau juist te kunnen detecteren, zorg dat er zich geen 
voorwerpen (tassen, schoenen,...) op de vloer naast de opening, trap of op de treden van 
de trap bevinden.
De robot nadert een trap zonder voorwerpen

 

.

De robot nadert een trap met schoenen, tassen of andere voorwerpen

 

 

(de robot zal de 

trap niet juist detecteren en van de trap vallen).

NL

O robot tem sensores de queda que permitem detetar escadas e espaços vazios. O robot 
muda de direção quando os detetar.
De modo a detetar corretamente a diferença nos níveis do piso, certifique-se de que não 
há objetos (sacos, sapatos...) no chão perto dos espaços vazios, escadas ou nos degraus 
das escadas.
O robot está perto das escadas sem objetos 

 

.

O robot está perto das escadas com sapatos, sacos ou outros objetos

 

 

(o robot não 

deteta corretamente as escadas e acaba por cair).

PT

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Rowenta RR9077WH?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"