Радиоприемники Telefunken TF-1668 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

3"%*03&$&*7&3
¡¥«¬¥
©ª¥§
5'
6
8
*OTUSVDUJPONBOVBM
ÐÇË¿ËÁÎÏ¿ËÌË
ÚÇÎÌÈнϽÓÅÅ
English
%FBSDVTUPNFS
5IBOLZPVGPSQVSDIBTJOHPVSQSPEVDU'PSTBGFUZJUJTTUSPOHMZSFDPNNFOEFEUPSFBE
UIJTNBOVBMDBSFGVMMZCFGPSFDPOOFDUJOHPQFSBUJOHBOEPSBEKVTUJOHUIFQSPEVDUBOELFFQ
UIFNBOVBMGPSSFGFSFODFJOGVUVSF
%FTDSJQUJPO
*NQPSUBOUTBGFHVBSET
• The instruction manual contains important
operating and maintenance instructions. For
your safety, it is necessary to refer to the
manual. Keep the manual for future use.
• Do not hit or drop the unit
• Do not
H
xpose the unit to vibration, direct
sunlight, too high or low temperatures or
humidity.
• Do not disassemble the unit yourselves
Refer servicing to qualified service personnel.
"MMUIFJMMVTUSBUJPOTJOUIJTNBOVBMBSF
TDIFNBUJDJNBHFTXIJDINBZEJGGFSGSPN
BDUVBMPCKFDUT
1PXFSTVQQMZ
(FOFSBMPQFSBUJPOT
5VSOJOHPOBOEPGG
•
Press and hold the POWER/MODE
button
to switch on the
unit
.
•
Press and hold this button again
to
switch
the unit
off.
3BEJP
.BJOUFOBODFBOEDBSF
The outside of the appliance can be
cleaned with a slightly damp cloth.
"DDFTTPSJFT
4QFDJGJDBUJPOT
Specifications and functions are subject to change without notice. It is connected with continual
improvement of the device.
."/6'"$563&%"/%%*453*#65&%#:5&$)/0&-&$53*$-*.*5&%
-FHBMBEESFTT-VL:V#VJMEJOH4UBOMFZ4USFFU$FOUSBM$IJOB
5&-&'6/,&/BOEUIF5&-&'6/,&/MPHPBSFUSBEFNBSLTPG5&-&'6/,&/-JDFOTFT
(NC)BOEBSFVTFEVOEFSBUSBEFNBSLMJDFOTF
Русский
°¿½Ã½ÂÉØÆÌËÇÐ̽ÏÂÈÙ
ȽÀËÁ½ÍÅɽÎĽÌËÇÐÌÇÐʽÕÂÀËÅÄÁÂÈÅÜ´Ï˾ØÌËÊÜÏÙǽÇÌͽ¿ÅÈÙÊËžÂÄ
Ë̽ÎÊËÌËÈÙÄË¿½ÏÙÎܽÕÂÆÉËÁÂÈÙÛÅÄÁÂÈÅÜÍÂÇËÉÂÊÁÐÂÏÎÜÏÖ½ÏÂÈÙÊËÅÄÐÔÅÏÙ
ʽÎÏËÜÖÂÂÍÐÇË¿ËÁÎÏ¿ËÌÂÍÂÁ¿ÇÈÛÔÂÊÅÂÉÍÂÀÐÈÅÍË¿ÇËÆÅÚÇÎÌÈнϽÓÅÂÆÅÄÁÂÈÅÜ
®ËÒͽÊÜÆÏÂÍÐÇË¿ËÁÎÏ¿ËÁÈÜÅÎÌËÈÙÄË¿½ÊÅÜ¿¾ÐÁÐÖÂÉ
«ÌÅνÊÅÂ
• В руководстве присутствуют важные
указания по эксплуатации и уходу. Перед
использованием устройства ознакомьтесь с
руководством и сохраните его для после-
дующего использования.
• Не наносите ударов по устройству, не
роняйте его.
• Не подвергайте устройство вибрации,
воздействию прямых солнечных лучей, вы-
соких или низких температур и влажности.
Не включайте устройство в ванных комна-
тах, около кухонных плит, отопительного
оборудования.
• Не демонтируйте корпус устройства
самостоятельно. Доверяйте ремонт устрой-
ства только квалифицированным спе-
циалистам. В приборе находятся оголенные
провода высокого напряжения. Напряжение
внутри прибора достаточно высокое, чтобы
вызвать удар электрическим током.
ɉ
ÅϽÊÅ
ɟ
©ÂÍØ¾ÂÄË̽ÎÊËÎÏÅ
«¾ÖÅÂËÌÂͽÓÅÅ
ÇÈÛÔÂÊÅÂÅËÏÇÈÛÔÂÊÅÂ
•
Нажмите и удерживайте кнопку
POWER/MODE, чтобы включать и
отключать устройство
.
´ÅÎÏǽÅÐÒËÁ
Протрите корпус прибора при помощи влаж
-
ной материи.
§ËÉÌÈÂÇÏÌËÎϽ¿ÇÅ
1 шт
Радиоприемник
Руководство по эксплуатации
1 шт
¯ÂÒÊÅÔÂÎÇÅÂҽͽÇÏÂÍÅÎÏÅÇÅ
Технические характеристики и функции могут быть изменены заводом-изготовителем
без предварительного уведомления в связи с постоянным усовершенствованием данного
устройства.
Хранение и транспортировка
Безопасная утилизация
Упакованные изделия допускается транспортировать всеми видами транспорта в
условиях 5 ГОСТ 15150 при температуре не ниже минус 10 °С и при защите их от
прямого воздействия атмосферных осадков и механических повреждений.
Изделия следует хранить в условиях 1 по ГОСТ 15150 при отсутствии в воздухе
кислотных, щелочных и других агрессивных примесей. При транспортировании и
хранении упакованные изделия должны быть уложены в штабели, контейнеры или
стеллажи. Количество рядов в штабелях должно быть установлено в зависимости
от габаритных размеров и массы упакованных изделий и указано в ТУ на изделие
конкретной модели.
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать
повторно. Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах,
это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и
электронных товаров. Соблюдайте местные правила. Утилизируйте старые
устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара
позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей
среды и человеческого здоровья.
Данное устройство никаких ограничений для работы внутри жилых, коммерческих
и производственных помещений не имеет.
Месяц и год изготовления нанесены на стикере
баркода на упаковке и на гарантийном талоне в
формате MM.ГГ, где ММ – месяц изготовления, а ГГ
– по
ʧ
ледние две цифры года изготовления.
Уполномоченная организация: ООО "ТрейдХоум"
РФ, 117105, г. Москва, Варшавское ш., д.39, комната 1 (603),
тел.:+7 (916) 441-57-14, email: support@trdhm.ru
Устранение неисправностей
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые меры, способные помочь Вам устранить
большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного устройства.
Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр.
Ɂɜɭɤɨɬɫɭɬɫɬɜɭɟɬ
Неисправность
Причина
Решение
Ⱥɧɬɟɧɧɚɧɟɨɬɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧɧɚ
Ɉɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟɞɥɢɧɧɭɚɧɬɟɧɧɵɢɟɺɩɨɥɨɠɟɧɢɟ
ɇɢɡɤɨɟɤɚɱɟɫɬɜɨɩɪɢɟɦɚ)0ɪɚɞɢɨɫɢɝɧɚɥɚ
Ɋɟɝɭɥɹɬɨɪɝɪɨɦɤɨɫɬɢɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɚɦɢɧɢɦɚɥɶɧɵɣɭɪɨɜɟɧɶ ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟɧɭɠɧɨɟɡɧɚɱɟɧɢɟɝɪɨɦɤɨɫɬɢ
¬ÍËÅÄ¿ÂÁÂÊË
Чайна Электроникс Шэньчжэнь Компани
35/Ф, Электроникс Сайенсес Энд Текнолоджи Билдинг, Шэньнань Чжуглу,
Шэньчжэнь, Китай
¬ËÁÇËÊÏÍËÈÂɯ¢²ª«º¨¢§¯¥§¨¥©¥¯¢¡
Сделано в Китае
¥¤ «¯«¥¯¢¨¹¯¢²ª«º¨¢§¯¥§¨¥©¥¯¢¡
»ÍÅÁÅÔÂÎÇÅÆ½ÁÍÂΨÐÇ»ÅÈÁÅÊÀ®ÏÚÊÈÅ®ÏÍÅÏ®ÂÊÏͽÈ
§ÅϽÆ
½ÁÅËÌÍÅÂÉÊÅÇÅÏËÍÀË¿ËÆÉ½ÍÇÅ5&-&'6/,&/
№ сертификата соответствия RU C-CN.АГ03.В.18074
Дата принятия сертификата: 23.07.2018
Сертификат соответствия действителен до: 22.07.2021 включительно
Выдан: ООО «АЛЬСЕНА»
TF-166
8
_BMI-5973_IM_01
• The unit operates on an internal
rechargeable Li-ion battery.
• For best results, try to fully charge the
battery before each use. If the battery is
drained, please allow it to recharge for a few
hours.
• The battery can be recharged with the
provided USB charging cable. Before first
plugging the appliance check that voltage
indicated on the rating label corresponds
to the mains voltage in your home.
• Insert the charging cable into the
DC 5V socket on the unit.
• Connect the charging cable to the power
source (e.g. computer).
•
• Turn on the device.
Press the
MODE
button repeatedly to
select the FM mode.
• Press and hold
PLAY/PAUSE
to
automatically scan and save all available
radio stations. The procedure will take
several minutes.
• Once the search is finished, you can
press the
PREV
and
NEXT
buttons to go
to a
previous or next radio station.
Press
and hold these buttons
to adjust volume.
USB/
MicroSD
operation
Playback
Turn on the device.
• When playing, you can press
PLAY/
PAUSE
to play
or
pause the playback.
• During the playback you can press
•
•
Insert a microSD (TF) card into the slot.
Or insert a USB drive into the USB
port. Press the
MODE
button repeatedly to
select the USB or MicroSD mode.
the
PREV
and
NEXT
buttons to go to the
previous and next track.
Press and hold
these buttons
to adjust volume.
It may take up to 60 seconds to open
and verify a large microSD card / USB drive
with many files.
General
USB/
MicroSD
notes
•
This unit is equipped with a microSD slot
and USB port that can read and play MP3
files stored on standard microSD cards and
USB drives up to 32 GB.
•
FAT and FAT32 file system is supported
by this unit.
Never remove microSD cards and USB
drives from the unit during playback, always
stop playback, then press the
MODE
button
to switch to another mode before removing
the storage to prevent damage to your files
and cards/drives themselves.
Input voltage
DC 5 V,
1.2
A
Nominal power consumption
4 W
FM radio
87.5 - 108 MHz
Battery power supply
Li-ion, 3.7V,
800
mA/h
Net weight
0.
2
kg
Unit dimensions
11
2
(L) *
2
7
(W) *
6
0
(H) mm
Output power
3W
• Устройство работает от внутренней
аккумуляторной литий-ионной (Li-ion)
батареи.
• Зарядка батареи осуществляется с
помощью кабеля питания, входящего в
комплект. Удостоверьтесь, что
напряжение источника питания
соответствует рекомендуемому
напряжению на устройстве.
• Вставьте кабель в разъем DC 5V
на устройстве.
•
Подключите кабель к источнику
питания (например, компьютеру).
• Для наилучшей автономной
работы полностью заряжайте батарею
перед каждым использованием. Если
батарея полностью разряжена,
позвольте ей зарядиться в течение
нескольких часов.
FM-радио
• Включите устройство.
• Кнопкой
MODE
выберите режим
FM-радио.
• Нажмите и удерживайте кнопку
PLAY/
PAUSE
для автоматического поиска и
сохранения доступных радиостанций.
Процедура может занять несколько минут.
• По окончании поиска можно выбирать
радиостанции кнопками
PREV
и
NEXT
.
Громкость контролируется
нажатием и
удержанием этих кнопок
.
•
Нажмите PLAY/PAUSE, затем с
помощью кнопок PREV и NEXT вручную
настройтесь на нужную частоту. Нажмите и
удерживайте эти кнопки для более
быстрого сканирования или используйте
короткие нажатия для точной подстройки.
USB/
microSD
Воспроизведение
Включите устройство.
Вставьте карту памяти microSD (TF)
в соответствующий разъем. Или
вставьте USB-накопитель в USB-port.
Кнопкой
MODE
выберите режим USB или
microSD
, или нажмите и удерживайте
кнопку REC/MP3PLAY
.
• Нажимайте кнопку
PLAY/PAUSE
для паузы и возобновления
воспроизведения.
• В ходе воспроизведения нажимайте
кнопки PREV или NEXT для перехода к
предыдущему или следующему треку,
соответственно.
•
•
При открытии microSD карт и
USB-
накопителей большого объема с большим
числом файлов может потребоваться до
60 сек.
Общая информация по TF/USB
•
Устройство оснащено разъемом для
карты памяти microSD (TF) и USB-портом
для накопителей объемом до 32 ГБ.
Поддерживается воспроизведение MP3-
файлов.
•
Данным устройством поддерживаются
файловые системы FAT и FAT32
Входное напряжение
5 В;
1
,
2
A
Номинальное потребляемая мощность
4 Вт
Диапазон радиочастот
FM (87.5 - 108 МГц)
Питание от аккумулятора
Li-ion, 3,7В,
800
мА/ч
Вес нетто
0,
2
кг
Габариты устройства
11
2
(Д) *
2
7
(Ш) *
6
0
(В) мм
Выходная мощность
3 Вт
1
2
12
13
14
15
3
4 5
6
7
8
9
10
11
1.
Flashlight
2.
Earphone jack
3.
DC 5V input / AUX input
(miniUSB)
4.
Telescopic FM antenna
5.
Flashlight ON/OFF switch
6.
REC/DEL button
7.
POWER/MODE button
8.
REC/MP3PLAY button
9.
PREV/V- button
10.
PLAY/PAUSE button
11.
NEXT/V+ button
12.
Speaker
13.
Display
14.
USB port
15.
MicroSD (TF) card slot
•
Press PLAY/PAUSE and then use the
PREV
and
NEXT
buttons to
manually
search for radio stations. You can press
and hold these buttons for a quicker scan
or short press to fine tune the frequency.
Recording
•
Press the REC/DEL button in radio mode
to start recording the current radio broadcast
.
A TF card
or USB drive
is required.
•
Press PLAY/PAUSE to pause and
resume recording
.
•
Press the REC/MP3PLAY button to save
the current recording and start its playback.
•
Press and hold the REC/DEL button to
delete the file being played.
•
Press MODE to quit the recording mode.
Flashlight
•
Use the flashlight switch to turn the built-
in LED flashlight on and off
.
1
2
12
13
14
15
3
4 5
6
7
8
9
10
11
1.
Фонарик
2.
Разъем для наушников
3.
Разъем питания / вход AUX
(miniUSB)
4.
FM-антенна
5.
Переключатель фонарика
6.
Кнопка
REC/DEL
7.
Кнопка
POWER/MODE
8.
Кнопка
REC/MP3PLAY
9.
Кнопка
PREV/V-
10.
Кнопка
PLAY/PAUSE
11.
Кнопка
NEXT/V+
12. Динамик
13. Дисплей
14.
USB
-порт
15. Разъем для
MicroSD (TF)
USB-кабель
1 шт
Запись
• Нажмите кнопку REC/DEL в режиме радио,
чтобы начать запись текущей радиопередачи.
Требуется TF-карта или USB-накопитель.
• Нажмите PLAY/PAUSE, чтобы приостановить
и возобновить запись.
• Нажмите кнопку REC/MP3PLAY, чтобы
сохранить текущую запись и начать ее
воспроизведение.
• Нажмите и удерживайте кнопку REC/DEL,
чтобы удалить воспроизводимый файл.
• Нажмите MODE, чтобы выйти из режима
записи.
Фонарик
•
Используйте переключатель
фонарика, чтобы включать и выключать
встроенный светодиодный фонарик.
1 pc
Radio
USB cable
1 pc
Instruction manual
1 pc
BL-5C battery
1 pc
Батарея BL-5C
1 шт