Tristar SZ-1918 - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Пылесос Tristar SZ-1918 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

• Retire o filtro de espuma do suporte do filtro. Tenha em atenção que o

filtro de tecido fino está firmemente fixo ao suporte do filtro e não pode
ser retirado do suporte!

• Lave bem todas as peças com água limpa morna, não utilize qualquer

agente de limpeza.

• Sacuda qualquer excesso de água e deixe as peças secarem

completamente antes de as voltar a instalar.

AMBIENTE

Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim

da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem
de aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.

Assistência

Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em
www.tristar.eu!

PL 

Instrukcje użytkowania

BEZPIECZEŃSTWO

• Producent nie ponosi odpowiedzialności za

uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.

• W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby

uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.

• Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za

przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.

• Nigdy nie należy zostawiać włączonego

urządzenia bez nadzoru.

• Urządzenie przeznaczone jest tylko do

eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.

• Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać

tego urządzenia. Z urządzenia mogą korzystać
dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby
o ograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych i psychicznych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy
i doświadczenia, pod warunkiem, że są
nadzorowane lub otrzymały instrukcje
dotyczące bezpiecznego używania urządzenia,
a także rozumieją związane z tym zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
które nie ukończyły 8 lat. Czyszczenia
i konserwacji nie powinny wykonywać dzieci
chyba, że ukończyły 8 lat i znajdują się pod
nadzorem osoby dorosłej.

• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,

nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.

• Przed przeprowadzeniem czyszczenia lub

konserwacji urządzenia należy odłączyć
wtyczkę od gniazda elektrycznego.

OPIS CZĘŚCI

1. Przycisk wł./wył. + uchwyt
2. Przycisk zwalniania pojemnika na kurz
3. Pojemnik na kurz
4. Filtr
5. Pokrywa pojemnika na kurz
6. Przycisk opróżniania
7. Szczotka wielofunkcyjna
8. Duża szczotka do podłogi

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

• Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka. Usuń z urządzenia

naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe.

• Z urządzenia należy korzystać tylko wtedy, gdy wszystkie filtry, w tym

pojemnik na kurz, zostały prawidłowo zamocowane; uszkodzony albo
nieprawidłowo zamocowany filtr lub pojemnik na kurz mogą uszkodzić
urządzenie.

UŻYTKOWANIE

• Wybierz odpowiednią szczotkę: szczotkę wielofunkcyjną przeznaczoną

do czyszczenia wąskich szczelin lub szczotkę do podłogi zamocowaną
do rury.

• Umieść wtyczkę w gniazdku elektrycznym. Upewnij się, czy wartość

napięcia źródła zasilania odpowiada tej podanej na tabliczce
znamionowej. Naciśnij przycisk wł./wył., aby włączyć zasilanie.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Opróżnianie pojemnika na kurz

• Umieść trzymany w ręce pojemnik na kurz nad otwartym pojemnikiem

na śmieci.

• Naciśnij przycisk opróżniania, aby otworzyć dolną pokrywę pojemnika na

kurz. Nastąpi otwarcie pojemnika na kurz, a zgromadzone w nim
nieczystości wypadną.

Czyszczenie filtru

• Naciśnij przycisk zwolnienia pojemnika na kurz, aby wyjąć pojemnik na

kurz.

• Obróć pokrywę pojemnika na kurz w lewo, aby ją zdjąć.
• Ostrożnie wyjmij filtr cyklonowy z pojemnika na kurz.
• Wyjmij komorę filtru gąbkowego z filtru cyklonowego.
• Wyjmij filtr gąbkowy z komory. Uwaga: Filtr z cienkiego materiału jest

mocno przymocowany do komory filtru i nie można go z niej wyjąć!

• Dokładniej opłucz wszystkie części w czystej, letniej wodzie. Nie używaj

żadnych środków czyszczących.

• Strząśnij nadmiar wody i pozostaw wszystkie części do całkowitego

wyschnięcia przed ponownym zamontowaniem.

ŚRODOWISKO

Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go

wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się

do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje
dotyczące punktów zbiórki odpadów.

Wsparcie

Wszelkie informacje i części zamienne można znaleźć stronie
www.tristar.eu.

IT 

Istruzioni per l'uso

SICUREZZA

• Il produttore non è responsabile di eventuali

danni e lesioni conseguenti alla mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.

• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve

essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.

• Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il

cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.

• Non lasciare mai l'apparecchio senza

sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.

• Questo apparecchio è destinato a un uso

esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.

• L'apparecchio non deve essere utilizzato da

bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in
sicurezza dell'apparecchio e aver compreso i
possibili rischi. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il
relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di
età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia
almeno che non abbiano più di 8 anni e non
siano controllati.

• Per proteggersi dalle scosse elettriche, non

immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.

• Prima di pulire o effettuare interventi di

manutenzione sull'apparecchio, rimuovere la
spina dalla presa a parete.

DESCRIZIONE DELLE PARTI

1. Pulsante di accensione/spegnimento + maniglia
2. Pulsante di rilascio del contenitore raccoglipolvere
3. Contenitore raccoglipolvere
4. Filtro
5. Coperchio del contenitore raccoglipolvere
6. Pulsante di scarico
7. Spazzola combi
8. Spazzola pavimento grande

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

• Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio. Rimuovere adesivi,

pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.

• Utilizzare l’apparecchio soltanto se tutti i filtri, compreso il vano polvere,

sono collocati correttamente. Un filtro o un vano polvere danneggiato o
montato in modo non correttlo possono danneggiare l’apparecchio.

USO

• Scegliere la spazzola desiderata, il beccuccio combinato per le superfici

strette o il tubo con la spazzola per pavimenti.

• Collegare la spina di alimentazione alla presa di alimentazione.

Verificare che la tensione di alimentazione corrisponda al valore indicato
sull'etichetta nominale. Premere il pulsante di accensione/spegnimento
per accendere l’apparecchio.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Svuotamento del contenitore raccoglipolvere

• Sostenere il contenitore raccoglipolvere sopra un bidone per la polvere.
• Utilizzare il pulsante di scarico per aprire la piastra inferiore del

contenitore raccoglipolvere che si aprirà lasciando cadere la polvere.

Pulizia del filtro

• Estrarre il contenitore raccoglipolvere premendo il relativo pulsante di

sgancio.

• Ruotare il coperchio del contenitore raccoglipolvere in senso antiorario e

rimuoverlo.

• Rimuovere con cura il filtro ciclonico dal contenitore della polvere.
• Rimuovere il portafiltro per il filtro in schiuma dal filtro ciclonico.
• Rimuovere il filtro in schiuma dal portafiltro. Nota: il sottile filtro in tessuto

è saldamente collegato al portafiltro e non può essere estratto dal
portafiltro.

• Sciacquare con cura tutte le parti con acqua pulita e tiepida, non

utilizzare agenti detergenti.

• Eliminare l’acqua in eccesso e far asciugare completamente tutte le parti

prima di reinserirle.

AMBIENTE

Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici

alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.

Assistenza

Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.tristar.eu!

SV 

Instruktionshandbok

SÄKERHET

• Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan

inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.

• Om nätsladden är skadad måste den bytas ut

av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.

• Flytta aldrig apparaten genom att dra den i

sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.

• Använd aldrig apparaten obevakad när den är

ansluten till vägguttaget.

• Denna apparat får endast användas för

hushållsändamål och endast för det syfte den
är konstruerad för.

• Apparaten ska inte användas av barn som är

yngre än 8 år. Apparaten kan användas av barn
från och med 8 års ålder och av personer med
ett fysiskt, sensoriskt eller mentalt handikapp
eller brist på erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller instrueras om hur apparaten
ska användas på ett säkert sätt och förstår de
risker som kan uppkomma. Barn får inte leka
med apparaten. Håll apparaten och nätkabeln
utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn
såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas.

• För att undvika elektriska stötar ska du aldrig

sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.

• Kontakten måste avlägsnas från vägguttaget

före rengöring eller underhåll av apparaten.

BESKRIVNING AV DELAR

1. På/av-knapp + handtag
2. Frigöringsknapp till dammbehållaren
3. Dammbehållare
4. Filter
5. Dammbehållare skydd
6. Dump-knapp
7. Kombiborste
8. Stor golvborste

FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING

• Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan. Avlägsna klistermärken,

skyddsfolie och plast från apparaten.

• Använd endast enheten om alla medföljande filter i dammbehållaren är

korrekt ditsatta. Ett skadat eller felinstallerat filter eller dammbehållare
kan skada enheten.

ANVÄNDNING

• Välj önskad borste; kombimunstycket för smala ytor eller röret

tillsammans med golvborsten.

• Sätt i kontakten i vägguttaget. Sätt sedan kontakten i vägguttaget. Se till

att strömförsörjningen stämmer överens med apparatens märkspänning.
Tryck på på/av-knappen för att starta.

RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

Tömma Dammbehållaren

• Håll dammbehållaren över en öppen papperskorg.
• Använd dump-knappen för att öppna dammbehållarens bottenplatta,

dammbehållaren kommer att öppnas och smutsen kommer att falla ur.

Rengöra filtret

• Ta ut dammbehållaren genom att trycka på frigöringsknappen för

dammbehållaren.

• Vrid på dammbehållarens lock moturs för att ta bort det.
• Ta försiktigt bort cyklonfilter från dammbehållaren .
• Ta bort skumfilterhållaren från cyklonfiltret.
• Ta bort skumfiltret från filterhållaren. Observera: det tunna tygfiltret är

ordentligt fastsatt i filterhållaren och kan inte tas ut ur hållaren!

• Skölj alla delar med klart, ljummet vatten, använd inte rengöringsmedel.
• Skaka bort överflödigt vatten och låt alla delar torka helt innan du sätter

tillbaka dem.

OMGIVNING

Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den

slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.

Support

Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.tristar.eu!

CS 

Návod k použití

BEZPEČNOST

• Při ignorování bezpečnostních pokynů není

výrobce odpovědný za případná poškození.

• Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být

vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem
nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
předešlo možným rizikům.

• Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za

přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zaseknout.

• Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez

dozoru.

• Tento spotřebič lze použít pouze v domácnosti

za účelem, pro který byl vyroben.

• Tento spotřebič nesmí používat děti mladších 8

let. Tento spotřebič mohou osoby starší 8 let a
lidé se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi či nedostatkem
zkušeností a znalostí používat, pouze pokud
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
týkající se bezpečného použití přístroje a
rozumí možným rizikům. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel mimo
dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu
nemohou vykonávat děti, které jsou mladší 8 let
a bez dozoru.

• Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,

neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.

• Před čištěním a údržbou přístroje musí být

zástrčka odpojena ze sítě.

POPIS SOUČÁSTÍ

1. Hlavní vypínač + rukojeť
2. Uvolňovací tlačítko prachového zásobníku
3. Prachový zásobník
4. Filtr
5. Kryt prachového zásobníku
6. Tlačítko na vyprázdnění komory
7. Kombinovaný kartáč
8. Velký kartáč na podlahy

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

• Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice. Ze spotřebiče odstraňte

nálepky, ochrannou fólii nebo plast.

• Přístroj používejte pouze, pokud jsou do zásobníku na prach řádným

způsobem vloženy všechny filtry. Poškozený nebo nesprávně vložený
filtr nebo zásobník na prach může způsobit poškození přístroje.

POUŽITÍ

• Vyberte si svůj vysněný kartáč; kombi tryska pro úzké povrchy nebo

trubka s kartáčem na podlahu.

• Zasuňte zástrčku do elektrické zásuvky. Zkontrolujte, zda napájecí

napětí odpovídá požadovanému napětí uvedenému na štítku spotřebiče.
Pro zapnutí stiskněte vypínač.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Vyprazdňování prachového zásobníku

• Držte prachový zásobník nad otevřeným odpadkovým košem.
• Pomocí tlačítka na vyprázdnění komory otevřete dno prachového

zásobníku. Prachový zásobník se otevře a prach vypadne ven.

Čištění filtru

• Vyjměte prachový zásobník stisknutím uvolňovacího tlačítka prachového

zásobníku.

• Otočte víkem prachového zásobníku proti směru hodinových ručiček a

sejměte je.

• Opatrně vyjměte cyklonový filtr z prachového zásobníku.
• Sejměte držák pěnového filtru z cyklonového filtru.
• Sejměte pěnový filtr z držáku filtru. Upozornění: tenký látkový filtr je

pevně uchycen k držáku filtru a nelze jej od držáku odpojit!

• Důkladně propláchněte všechny součásti čistou, vlažnou vodou.

Nepoužívejte čisticí prostředky.

• Otřepejte zbytky vody a nechejte všechny části kompletně vyschnout.

Poté je vložte zpět.

PROSTŘEDÍ

Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do

domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
k recyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod k obsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité v tomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete k ochraně
životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se
zeptejte na místním obecním úřadě.

Podpora

Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese
www.tristar.eu!

SK 

Používateľská príručka

BEZPEČNOSŤ

• V prípade ignorovania týchto bezpečnostných

pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.

• Ak je napájací kábel poškodený, musí ho

vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo
podobné kvalifikované osoby, aby sa zamedzilo
nebezpečenstvu.

• Spotrebič nikdy nepremiestňujte za kábel a

dbajte na to, aby sa kábel nestočil.

• Nikdy nenechávajte spotrebič zapnutý bez

dozoru.

• Tento spotrebič sa smie používať iba na

špecifikované účely v domácom prostredí.

• Tento spotrebič nesmejú používať deti

mladších ako 8 rokov. Tento spotrebič smejú
detí staršie ako 8 rokov a osoby, ktoré majú
znížené fyzické, senzorické alebo duševné
schopnosti, alebo osoby bez patričných
skúseností a/alebo znalostí používať, iba pokiaľ
na nich dozerá osoba zodpovedná za ich
bezpečnosť alebo ak ich táto osoba vopred
poučí o bezpečnej obsluhe spotrebiča a
príslušných rizikách. Deti sa nesmú hrať so
spotrebičom. Spotrebič a napájací kábel
uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8
rokov. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti,
ktoré sú mladšie ako 8 rokov a bez dozoru.

• Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič

neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.

• Pred čistením alebo vykonávaním údržby

prístroja musí byť prípojka vytiahnutá z
elektrickej zásuvky.

POPIS KOMPONENTOV

1. Hlavný vypínač + rukoväť
2. Tlačidlo uvoľnenia zásobníka na prach
3. Zásobník na prach
4. Filter
5. Kryt zásobníka na prach
6. Tlačidlo Vypustiť
7. Kombinovaná kefa
8. Veľká kefa na podlahu

PRED PRVÝM POUŽITÍM

• Spotrebič a príslušenstvo vyberte z obalu. Zo spotrebiča odstráňte

nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.

• Spotrebič používajte, iba ak sú do zásobníka na prach osadené riadnym

spôsobom všetky filtre. Poškodený alebo nesprávne nasadený filter
alebo zásobník na prach môžu prístroj poškodiť.

POUŽÍVANIE

• Vyberte požadovanú kefu; kombinovanú dýzu pre úzke povrchy či

trúbku spoločne s kefou na podlahu.

• Zástrčku vsuňte do elektrickej zásuvky. Skontrolujte, či napájacie

napätie súhlasí s vyžadovaným napätím uvedeným na štítku spotrebiča.
Na zapnutie stlačte hlavný vypínač.

ČISTENIE A ÚDRŽBA

Vyprázdnenie zásobníku na prach

• Zásobník na prach podržte nad otvoreným odpadkovým košom.
• Na otvorenie dolnej dosky zásobníka na prach použite tlačidlo Vypustiť.

Zásobník na prach sa otvorí a nečistoty vypadnú von.

Čistenie filtra

• Vytiahnite zásobník na prach stlačením tlačidla uvoľnenia zásobníka na

prach.

• Otočte veko zásobníka na prach proti smeru hodinových ručičiek a

odstráňte ho.

• Zo zásobníka na prach opatrne odstráňte cyklónový filter.
• Z cyklónového filtra vytiahnite držiak penového filtra.
• Z držiaka filtra vytiahnite penový filter. Upozornenie: tenký látkový filter

je pevne pripevnený na držiak filtra a nedá sa z držiaka odstrániť!

• Starostlivo opláchnite všetky diely čistou, vlažnou vodou, nepoužívajte

žiadne čistiace prostriedky.

• Otraste všetku prebytočnú vodu a pred opakovanou inštaláciou nechajte

všetky diely úplne vyschnúť.

ŽIVOTNÉ PROSTREDIE

Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s

komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku
určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.

Podpora

Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na www.tristar.eu!

RU

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

• Производитель не несет ответственность за

ущерб в случае несоблюдения правил
техники безопасности.

• Во избежание опасных ситуаций для замены

поврежденного кабеля питания
рекомендуется обратиться к производителю,
его сервисному агенту или другим
достаточно квалифицированным
специалистам.

• Не перемещайте устройство, взявшись за

кабель питания, а также следите за тем,
чтобы кабель не перекручивался.

• Не оставляйте подключенное к источнику

питания устройство без присмотра.

• Данное устройство предназначено только

для использования в бытовых условиях и
только по назначению.

• Данное устройство не предназначено для

использования детьми в возрасте до 8 лет.
Данное устройство может использоваться
детьми в возрасте от 8 лет и людьми с
ограниченными физическими, сенсорными и
умственными способностями или не
имеющими соответствующего опыта или
знаний, только при условии, что за их
действиями осуществляется контроль или
они знакомы с техникой безопасной
эксплуатации устройства, а также понимают
связанные с этим риски. Не позволяйте
детям играть с устройством. Храните
устройство и его шнур электропитания в
месте, недоступном для детей младше 8
лет. Очистка и обслуживание устройства
может проводиться детьми только после
достижения ими возраста 8 лет или под
присмотром взрослых.

• Во избежание поражения электрическим

током не погружайте шнур электропитания,
штепсель или устройство в воду или любую
другую жидкость.

• Перед очисткой или обслуживанием

устройства выньте вилку шнура питания из
розетки.

ОПИСАНИЕ КОМПОНЕНТОВ

1. Кнопка включения питания + ручка
2. Кнопка снятия пылесборника
3. Пылесборник
4. Фильтр
5. Крышка пылесборника
6. Кнопка опорожнения
7. Комби-щетка
8. Большая щетка для пола

ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

• Извлеките устройство и принадлежности из упаковки. Удалите

наклейки, защитную пленку или пластик с устройства.

• Устройство разрешается использовать только при условии

правильной установки всех фильтров и пылесборника.
Поврежденный или неправильно установленный фильтр или
пылесборник может привести к поломке устройства.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

• Выберите нужную щетку; комби-насадка предназначена для узких

поверхностей или наденьте щетку для пола.

• Поместите штепсельную вилку в сетевую розетку. Убедитесь, что

источник питания соответствует заявленным на паспортной
табличке характеристикам. Для включения устройства нажмите
сетевую кнопку.

ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Опорожнение пылесборника

• Разместите пылесборник над открытым мусорным ведром.

• С помощью кнопки опорожнения откройте нижнюю пластину

пылесборника — он откроется и пыль высыпется в мусорное ведро.

Очистка фильтра

• Нажав на кнопку снятия пылесборника, удалите пылесборник.
• Повернув крышку пылесборника против часовой стрелки, снимите

ее.

• Аккуратно выньте циклонный фильтр из пылесборника.
• Снимите держатель поролонового фильтра с циклонного фильтра.
• Снимите поролоновый фильтр с держателя. Обратите внимание:

тонкий тканевый фильтр плотно крепится к держателю и его нельзя
вынуть из держателя!

• Тщательно промойте все элементы чистой, теплой водой без

использования чистящего средства.

• Вытряхните остатки воды из компонентов и, прежде чем установить

их на штатные места, просушите их.

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

По истечении срока службы не выкидывайте данное

устройство с бытовыми отходами. Вместо этого его необходимо
сдать в центральный пункт переработки электрических или
электронных бытовых приборов. На этот важный момент указывает
данный символ, используемый на устройстве, в руководстве по
эксплуатации и на упаковке. Используемые в данном устройстве
материалы подлежат вторичной переработке. Способствуя
вторичной переработке бытовых приборов, вы вносите огромный
вклад в защиту окружающей среды. Информацию о ближайшем
пункте сбора таких приборов можно узнать в органах местного
самоуправления.

Поддержка

Вся доступная информация и сведения о запчастях приведены на
веб-сайте www.tristar.eu!

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Tristar SZ-1918?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"