Пылесос Tefal TW1923RH - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

click
1. Құбыршек тұтқасы
2. Сору реттегіші
3. Сору саптамасы
4. Созғыш түтіктер
5. Құбыршек
6. Құбыршек жалғау терминалы
7. Шаң контейнерінің қысқышы
8. Тұтқа
9. Қуат сымын орайтын түйме
10. Қосу/Өшіру түймесі
11. Дөңгелек
12. Қылшақты саптаманы сақтау бекітпесі
13. Ауа шығатын қабат
14. Ауа шығатын қара поролон
15. штепсельдің айыры
16. гофрленген сүзгісі
17. Сүзгінің қорғаныш қалпағы
18. Шаң контейнерін босату түймесі
19. Шаң контейнері
20. Екеулік саптама (бұрыштар мен ілмектер/шағын қылшақ)
21. Перделер мен жұмсақ жиһазға арналған саптама
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛАРЫ
ҚАПСЫЗ ШАҢ СОРҒЫШ — ЦИКЛОНДЫҚ ҚУАТ RO19OE0/TW19XX
БҰЛ ҚҰРЫЛҒЫНЫ ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН МАҢЫЗДЫ
ҰСЫНЫСТАР МЕН ЕСКЕРТУЛЕР:
Шаң контейнерін ашу үшін
оның қысқышын басыңыз
(12-сурет және 13-сурет).
Шаң контейнер қақпағын босату
үшін оны сағат тіліне қарсы
бұраңыз (14-сурет). Көрсетілген
құлыптау белгілеріне назар
аударыңыз.
Сүзгіні алу үшін оны сағат тіліне
қарсы бұраңыз (15-сурет).
Сүзгінің қорғаныш қақпағын
жоғары тартып алыңыз (16-сурет).
Бөлім мен сүзгіні ағын сумен
тазалаңыз (17-сурет).
Бөлім мен сүзгіні құрылғыға қайта
бекітпес бұрын, оларды толық
кепкенше қалдырыңыз (24 сағат
кептіруге қалдырыңыз).
Сүзгіні таза ұстау маңызды, сонда жақсы сорылады.
Сүзгіні үнемі тазалап отыруды ұмытпаңыз.
Құрылғыны суға немесе басқа сұйықтыққа салушы
болмаңыз.
Бұл — өнімге елеулі зақым келтіруі мүмкін, құрылғы
мен электр желісінде электрлік ақаулар тудыруы
және апаттарға әкелуі мүмкін.
ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ БӨЛШЕКТЕРІН ТАЗАЛАУ ҮШІН ЖУУ
ҚҰРАЛДАРЫН ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ.
Сүзгіні шаң контейнеріне дұрыс салыңыз. Қақпақты
шаң контейнеріне қайта бекітіңіз. Шаң контейнерін
құрылғыға қайта бекітіңіз (18-сурет).
КЕҢІРДЕКТЕНГЕН СҮЗГІНІ АУЫСТЫРУ
Кеңірдектенген сүзгіні 6 айда бір рет ауыстырып
тұрған жөн (сілт. ZR190001). sis күтілуде.
ҚУАТ СЫМЫН ОРАУ
Қолданылмай тұрған кезде құрылғыны электр
розеткасынан ажыратыңыз, содан кейін сымды
орайтын түймені басыңыз (19-сурет).
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ:
қуат сымын орау кезінде абай
болыңыз. Сымды ұстап тұрып, оның соғылуына және
адамды жарақаттауға жол бермеңіз.
Тазалау кезінде құбыршекті сақтау бекітпесіне
орнатуға болады (20-сурет).
Өнімді мақұлданған қызмет көрсету орталығына апармас бұрын, мына қадамдар
арқылы мәселені шешуге болатынын тексеріңіз:
Шаңсорғыш
істемейді.
1. Ашаның розеткаға
дұрыс қосылғанын
тексеріңіз.
2. Құрылғының «Қосу»
түймесінің дұрыс
басылғанын тексеріңіз.
1. Құрылғыны кернеуі
бірдей басқа розеткаға
жалғаңыз.
2. Содан кейін
шаңсорғыштағы «Қосу»
түймесін басыңыз
Қуат сымы
толық кірмейді.
Қуат сымының бұралып
қалмағанына көз
жеткізіңіз.
Қуат сымын қолайлы ұзындыққа
дейін (сары белгіге дейін)
тарқатыңыз, содан кейін оны
қайтадан орау үшін түймені басыңыз
Қуат сымы
мүлде кірмейді.
Қуат сымы құрылғының
ішіне ілініп қалған шығар.
Түймені басу арқылы
сымды бірнеше рет орап
тарқатыңыз.
Әлсіз сорады.
1. Құбыршектің, қылшақтың
немесе түтіктің бітелмегеніне
немесе зақымдалмағанына
көз жеткізіңіз.
2. Шаң контейнерінің
толған-толмағанын тексеріңіз.
3. Сүзгіге кедергі келмегенін
тексеріп, түтіктердің дұрыс
жалғанғанына көз жеткізіңіз
1. Кедергіні дереу алып
тастаңыз.
2.
Шаң контейнерін босатыңыз.
3.
Сүзгіні тазалаңыз,
түтіктердің дұрыс
жалғанғанын тексеріңіз
және «Қосу» түймесін
қайтадан басыңыз.
ШАҢСОРҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ ӘДІСІ
Құрылғының аксессуарларын қоспас немесе
бөлшектемес бұрын, оны әрқашан желіден
ажыратып алыңыз.
ҚҰБЫРШЕКТІ ЖАЛҒАУ
Құбыршек терминалын орнына бекітілгенше
құрылғының алдыңғы жағына қосыңыз. Құбыршекті
алу үшін терминалдың бүйіріндегі қысқышты басып,
оны құрылғыдан тартып шығарыңыз (1-сурет).
ТҮТІКТЕР МЕН АКСЕССУАРЛАРДЫ ЖАЛҒАУ
Құбыршек тұтқасын түтіктердің бір ұшына жалғаңыз
(2-сурет).
Қажетті тазалау саптамасын түтіктердің екінші
ұшына жалғаңыз.
Түтіктер мен аксессуарларды алу үшін әр
бөлшекті мықтап ұстаңыз да тартыңыз (3-сурет).
ПАЙДАЛАНУ
САҚТАУ
АҚАУЛАРДЫ ЖОЮ
Қуат сымын құрылғыдан босатып, кернеуі сәйкес
келетін розеткаға жалғаңыз. Қуат сымындағы
САРЫ белгі кабельді босатуға ең қолайлы
ұзындықты көрсетеді. Босатқанда қуат сымын
ҚЫЗЫЛ белгіден асырмаңыз.
Құрылғыны қосу үшін оның үстіндегі «Қосу»
түймесін басыңыз. (4-сурет).
Сору қуатын реттегішті артқа жылжытып азайтуға,
алға жылжытып арттыруға болады (5-сурет).
ТАЗАЛАУ АКСЕССУАРЛАРЫН ПАЙДАЛАНУ
ӨНІМНІҢ СУРЕТІ
Сору саптамасы
Еденді жалпы тазалауға арналған,
сонымен қатар ламинатталған және
қатты едендерге өте қолайлы. (6-сурет).
Екеулік саптама — Қос функция
Бұрыштар мен қиын жерлерге арналған:
тазалауға қиын жерлер үшін өте
қолайлы. Шағын қылшақ функциясы:
қатты кірлеген жерлер үшін өте ыңғайлы
(7-сурет).
Перделер мен жұмсақ жиһазға
арналған саптама:
Кілемдерді, маталарды, матрацтарды,
перделерді, автокөлік салондарын және
т.б. тазалауға өте ыңғайлы (8-сурет).
Шаң контейнерін алу үшін оны
босататын түймені басыңыз
(10-сурет және 11-сурет).
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУ
Техникалық қызмет көрсетуден немесе тазалаудан бұрын
құрылғыны әрдайым розеткадан ажыратып қойыңыз.
Құрылғының сыртын дымқыл шүберекпен тазалаңыз. Өнімді
қолданар алдында оның толық құрғағанына көз жеткізіңіз
ШАҢ КОНТЕЙНЕРІН БОСАТУ ЖӘНЕ СҮЗГІНІ ТАЗАЛАУ
Пайдаланған сайын шаң контейнерін босатып отырыңыз.
Вакууммен жұмыс істеу өнімділігін сақтау үшін өнімнің артқы
жағындағы қара поролон қақпағын (9-сурет) үнемі тазалап
отыру керек. Шаң контейнерін босатқан кезде, қара поролон
қақпағын тек сумен жақсылап жуу керек.
Сіз жоғары технологиялық, жоғары сапалы Tefal
құрылғысын сатып алдыңыз. Құрылғының
функцияларын жақсырақ түсіну және пайдалану
үшін және оның қауіпсіз қолданылуын қамтамасыз
ету үшін бұл өнімге арналған төмендегі ұсыныстар
мен нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Бұл
пайдалану нұсқаулығын тастамаңыз. Оны кейінгі
сұраулар үшін сақтап қойыңыз.
Өндіруші өз өнімдерінің сапасына мұқият қарайды және тұтынушылардың жеке
қауіпсіздігіне қамқорлық танытады
Сол себептен өнімді бірінші рет қолданар алдында, пайдалану ұсыныстары мен
нұсқауларын мұқият оқып шығыңыз. Олар өнімнің дұрыс жұмысы үшін, сіздің және басқа
адамдардың қауіпсіздігі үшін өте маңызды.
а. Құралды қоспас бұрын, розетка кернеуінің өнімде көрсетілген кернеуге сәйкес келуін
тексеріңіз Сәйкес келмейтін кернеуі бар розетканы пайдалану өнімге зақым келтіруі мүмкін
және сіздің жеке қауіпсіздігіңізге қауіп төндіруі мүмкін.
ә. Бұл өнім тек үйде қолдануға арналған. Басқа мақсатқа пайдалануға арналмаған.
Коммерциялық және/немесе кәсіби мақсатқа пайдалану өнімге артық күш түсіріп, өнімге
зақым келтіруі немесе адамды жарақаттауы мүмкін. Егер өнім тұрмыстық мақсаттан басқа
мақсатта қолданылса, келісілген кепілдіктің күші жойылады.
б. Өнімді қолданар алдында, әрқашан қолыңыздың құрғақ екеніне көз жеткізіңіз және өнімді
суға немесе басқа сұйықтыққа салмаңыз, себебі одан ток соғуы және өнімге зақым келуі
мүмкін. Бұл электр құралы болғандықтан, ток соғуға жол бермеу үшін өнімді жалаңаяқ күйде
пайдаланудан бас тартқан жөн.
в. Балалар, мүмкіндігі шектеулі, сезу немесе ақыл-ой қабілеті төмен адамдар немесе қажетті
тәжірибесі мен білімі жоқ адамдар өнімді пайдалану туралы тиісті нұсқауларды алмаса немесе
жауапты ересек адамның қадағалуында болмаса, өнімді пайдаланбауы керек. Балалардың
өніммен ойнамауын қадағалау керек.
г.
Өнімді пайдаланбаған кезде немесе тазалау кезінде оны желіден ажыратып қойыңыз. Егер
құрылғы розеткада қалса, ол абайсызда қосылып, апатты жағдай пайда болуы мүмкін.
ғ.
Егер өнім құлап кетсе немесе қандай да бір ақау белгісі шықса, оны қолданбаңыз. Өнім құлап
кетсе, оның іші зақымдалып, оның жұмысына немесе жеке қауіпсіздігіңізге әсер етуі мүмкін.
Өнімді қайтадан қолданар алдында, оны Tefal мақұлдаған қызмет көрсету орталығына
апарыңыз.
д.
Ток соғу, қысқа тұйықталу, жану немесе өрт сияқты жазатайым оқиғалардың алдын алу үшін
қуаты сымы мен/немесе штепсель зақымдалған өнімді пайдаланбаңыз. Қауіпті алдын алу үшін
Tefal мақұлдаған қызмет көрсету орталығынан ауыстырылатын қуат сымын сатып алу керек.
е.
Жазатайым оқиғалардың алдын алу үшін және келісімдік кепілдік күшін жоймасын десеңіз,
өнімді өз бетіңізбен немесе рұқсат етілмеген үшінші тұлғалардың көмегімен бөлшектемеңіз
немесе жөндемеңіз. Оның орнына өнімді Tefal мақұлдаған қызмет көрсету орталығына
апарыңыз.
ж.
Электр сымына зақым келтіруі және электрлік ақаулар немесе апаттар тудыруы мүмкін
беттерге сымды тигізбеңіз.
з.
Зақымдауға және апатты жағдайларға жол бермеу үшін өнімді қуат сымынан тартып
жылжытпаңыз және ашаны сымынан тартып суырмаңыз.
и. Өндіруші шығармаған бөлшектерді немесе аксессуарларды, әсіресе қуат сымдарын
пайдалану адамды жарақаттауы немесе өнімге зақым келтіруі мүмкін және оның дұрыс
жұмысына нұқсан келтіруі мүмкін, сонымен бірге келісімдік кепілдік күшінің жойылуына
себеп болуы мүмкін.
к. Ашаны розеткаға қосқанда немесе одан ажыратқанда, ток соғу қаупіне жол бермеу үшін
саусақтарыңыз ашаның істіктеріне тимесін.
қ. Апатты жағдайлардың алдын алу үшін құрылғыны қосқанда да немесе розеткаға жалғағанда
да, өнімді аз уақытқа болсын қараусыз қалдырмаңыз. Бұл әсіресе балалар болған кезде
маңызды.
л.
Өнімнің компоненттерін зақымдауы және ауыр апаттарға әкелуі мүмкін электрлік артық
жүктеменің алдын алу үшін басқа құрылғыларды бір розеткаға жалғамаңыз немесе ұзартқыш
сымдар мен ұзартқыш адаптерлерді пайдаланбаңыз"розеткаға жалғағанда да, өнімді аз
уақытқа болсын қараусыз қалдырмаңыз. Бұл әсіресе балалар болған кезде маңызды.
м. Өнімнің компоненттерін зақымдауы және ауыр апаттарға әкелуі мүмкін электрлік артық
жүктеменің алдын алу үшін басқа құрылғыларды бір розеткаға жалғамаңыз немесе ұзартқыш
сымдар мен ұзартқыш адаптерлерді пайдаланбаңыз
H.
Қуат сымы зақымдалған құрылғыны қолданбаңыз. Қауіптен сақтану үшін баусым мен оны
орау механизмі уәкілетті сервистік орталықтардың бірінде ауыстырылуы шарт.
МӘСЕЛЕ
ЫҚТИМАЛ СЕБЕПТЕРІ
ШЕШУ ЖОЛЫ
1-сурет
2-сурет
3-сурет
4-сурет
5-сурет
6-сурет
7-сурет
8-сурет
9-сурет
10-сурет
11-сурет
12-сурет
13-сурет
14-сурет
15-сурет
16-сурет
17-сурет
18-сурет
19-сурет
20-сурет
ТҰТЫНУШЫ МЕН ӨНІМДІ АНЫҚТАУ
Тұтынушының немесе өнімді сыйлыққа алған тұлғаның аты-жөні
Мекенжайы:
Сатып алынған өнім:
Өнімнің сериялық нөмірі:
Түбіртек нөмірі:
Күні:
Сатушы
САТУШЫНЫҢ МӨРІ
2220004784/02-/21 - 49/21
TEFAL/T-FAL* INTERNATIONAL LIMITED GUARANTEE:
www.tefal.com
This product is repairable by TEFAL/T-FAL*, during and after the guarantee period.
Accessories, consumables and end-user replaceable parts can be purchased, if locally
available, as described on the TEFAL/T-FAL internet site www.tefal.com
The Guarantee** :
TEFAL/T-FAL guarantees this product against any manufacturing defect in
materials or workmanship during the guarantee period within those countries*** as stated in the
attached country list, starting from the initial date of purchase or delivery date. The international
manufacturer’s guarantee covers all costs related to restoring the proven defective product so
that it conforms to its original specifications, through the repair or replacement of any defective
part and the necessary labour. At TEFAL/T-FAL’s choice, an equivalent or superior replacement
product may be provided instead of repairing a defective product. TEFAL/T-FAL’s sole
obligation and your exclusive resolution under this guarantee are limited to such repair or
replacement.
Conditions & Exclusions :
TEFAL/T-FAL shall not be obliged to repair or replace any product
which is not accompanied by a valid proof of purchase. The product can be taken directly in
person or must be adequately packaged and returned, by recorded delivery (or equivalent
method of postage), to a TEFAL/T-FAL authorised service centre. Full address details for each
country’s authorised service centres are listed on TEFAL/T-FAL website (www.tefal.com) or by
calling the appropriate consumer Service centre set out in the attached country list. In order to
offer the best possible after-sales service and constantly improve customer satisfaction,
TEFAL/T-FAL may send a satisfaction survey to all customers who have had their product
repaired or exchanged in a TEFAL/T-FAL authorised service centre.
This guarantee applies only for products purchased and used for domestic purposes and will
not cover any damage which occurs as a result of misuse, negligence, failure to follow
TEFAL/T-FAL instructions, or a modification or unauthorised repair of the product, faulty
packaging by the owner or mishandling by any carrier. It also does not cover normal wear and
tear, maintenance or replacement of consumable parts, or the following:
Consumer Statutory Rights :
This international TEFAL/T-FAL guarantee does not affect the
Statutory Rights a consumer may have or those rights that cannot be excluded or limited, nor
rights against the retailer from which the consumer purchased the product. This guarantee
gives a consumer specific legal rights, and the consumer may also have other legal rights
which vary from State to State or Country to Country. The consumer may assert any such rights
at his sole discretion.
***Where a product purchased in a listed country and then used in another listed country, the
international TEFAL/T-FAL guarantee duration is the period for the country of usage, even if the
product was purchased in a listed country with a longer guarantee duration. The repair process
may require a longer time if the product is not locally sold by TEFAL/T-FAL in the country of
usage. If the product is not repairable in the new country of usage, the international
TEFAL/T-FAL guarantee is limited to a replacement by a similar or alternative product at similar
cost, where possible.
*TEFAL household appliances appear under the T-FAL brand in some territories like America
and Japan. TEFAL/T-FAL are registered trademarks of Groupe SEB.
Please keep this document for your reference should you wish to make a claim under the
guarantee.
SPECIAL RECOMMENDATIONS
1.
Before using the product, carefully read the instructions for use and/or installation located
on the appliance itself, on the packaging or in the relevant manual. Follow all instructions
closely. They are for your safety.
2. Ensure that the electrical voltage used is the same as that indicated on the appliance.
Ensure that the electrical installation of the site is correct and fit for purpose, and that the
Hz frequency corresponds to that of the country in which the product is being used.
3. To prevent damage, keep the product well-stored and clean, in an area protected from the
elements (rain, wind, humidity, sunlight etc.).
4. In order to prevent accident, do not insert any foreign objects into the product - especially
when it is switched on.
- using the wrong type of water or consumable
-
ingress of water, dust or insects into the product
(excluding appliances with features specifically
designed for insects)
-
damage as a result of lightning or power surges
- accidents including fire, flood, etc
- professional or commercial use
МЕЖДУНАРОДНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ TEFAL/T-FAL*:
www.tefal.com
Ремонт данного изделия может выполняться компанией TEFAL в течение и после окончания
гарантийного срока.
Информация о порядке приобретения доступных аксессуаров, расходных материалов и деталей,
заменяемых пользователем, доступна на веб-сайте TEFAL/T-FAL www.tefal.com
Гарантия**:
Компания TEFAL/T-FAL гарантирует устранение любого производственного дефекта,
связанного с недостатком материалов или сборки, в течение гарантийного срока, указанного в
приложенном списке стран***, начиная с даты покупки или доставки. Международная гарантия
производителя покрывает все расходы, связанные с восстановлением дефектного изделия до его
первоначального технического состояния путем ремонта или замены неисправных деталей, включая
стоимость необходимой работы по устранению выявленных недостатков. По выбору TEFAL/T-FAL
вместо ремонта неисправного изделия может быть произведена его замена на аналогичное.
Обязательства TEFAL/T-FAL и ваш выбор в рамках данной гарантии ограничены ремонтом изделия или
его заменой.
Условия и исключения:
Компания TEFAL/T-FAL не несет обязательства по ремонту или замене любого
изделия в случае отсутствия документа, подтверждающего дату покупки. Изделие необходимо лично
передать в авторизованный сервисный центр TEFAL или надлежащим образом упаковать и направить
почтовым отправлением под расписку (или аналогичным способом доставки). Полные сведения об
адресах авторизованных сервисных центров для каждой страны можно узнать на веб-сайте
www.tefal.com, или позвонив по соответствующему телефону, указанному в списке стран. Чтобы
предлагать клиентам наилучшее послепродажное обслуживание, TEFAL может проводить опрос всех
клиентов, обращавшихся в авторизованные сервисные центры TEFAL для ремонта или замены
какого-либо изделия, с целью выявления степени удовлетворенности качеством обслуживания.
Настоящая гарантия распространяется только на изделия, приобретенные и используемые
исключительно в бытовых целях, и не распространяется на неисправности, которые могли возникнуть
в результате неправильного или небрежного использования;невыполнения инструкций TEFAL;
изменения конструкции изделия или его ремонта в неавторизованном сервисном центре, а также на
любые неисправности, вызванные неправильной упаковкой изделия владельцем или небрежной
доставкой перевозчиком. Также настоящая гарантия не распространяется на нормальный износ,
техническое обслуживание
или замену расходных материалов, а также на:
Права потребителя, предусмотренные законодательством:
Настоящая Международная гарантия
TEFAL не затрагивает никакие права потребителя, предусмотренные законодательством о защите
прав потребителей в его стране, включая права в отношении торговой организации, в которой было
приобретено изделие. Настоящая гарантия предоставляет потребителю специфические законные
права, однако потребитель может также обладать другими законными правами, которые могут
различаться в разных странах и регионах. Потребитель может отстаивать любые законные права по
своему выбору
***В случае, если изделие было приобретено в одной из перечисленных стран и использовалось в
какой-либо другой стране из приведенного списка, срок международной гарантии TEFAL соответствует
гарантийному сроку страны использования изделия, даже если оно было приобретено в одной из
других перечисленных стран с иным гарантийным сроком. Процесс ремонта изделий, приобретенных
вне страны использования, может потребовать более длительного времени, если эти изделия не
поставляются компанией TEFAL в страну использования. Если изделие не может быть
отремонтировано в стране использования, Международная гарантия TEFAL ограничивается заменой на
аналогичное изделие или на изделие, аналогичное по стоимости, когда это возможно.
*В некоторых регионах, таких как Америка и Япония, бытовые приборы TEFAL представлены под
маркой T-FAL. TEFAL/T-FAL являются зарегистрированными товарными знаками Groupe SEB.
Сохраните данный документ для дальнейшего использования и подачи претензий по настоящей
гарантии.
ОСОБЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
1. Перед использованием прибора внимательно изучите инструкции по эксплуатации и/или
установке, которые находятся на приборе, на упаковке или в руководстве пользователя. Четко
следуйте инструкциям. Они предназначены для вашей безопасности.
2. Убедитесь, что напряжение электросети соответствует указанному на приборе. Убедитесь, что
напряжение электросети соответствует и что частота (Гц) соответствует частоте страны, в
которой прибор используется.
3. Во избежание повреждений храните прибор в чистом и удобном для хранения месте,
защищенном от воздействия внешних факторов (дождь, ветер, влажность , солнечный свет и т. д.).
4. Во избежание несчастного случая не вставляйте в прибор посторонние предметы, особенно
когда оно включено.
– использование воды или расходных
материалов неподходящего типа
– попадание жидкости, пыли или насекомых
внутрь изделия (исключая приборы,
специально разработанные для борьбы с
насекомыми)
– повреждения, вызванные ударом молнии
или скачками напряжения
– обстоятельства непреодолимой силы,
включая пожар, наводнение и т. д.
– профессиональное использование или
- mechanical damages, overloading
- scaling (any de-scaling must be carried out
according to the instructions for use)
- damage to any glass or porcelain ware in
the product
- damages or poor results specifically due to
wrong voltage or frequency as stamped on
the product ID or specification
IDENTIFICATION OF THE CONSUMER AND PRODUCT
Name of the consumer or person who received the product as a gift:
Address:
Product purchased:
Product serial number:
Receipt number:
Date:
Retailer name:
RETAILER'S STAMP
TEFAL/T-FAL* ХАЛЫҚАРАЛЫҚ ШЕКТЕУЛІ КЕПІЛДІГІ:
www.tefal.com
Бұл өнімді кепілдік мерзімі ішінде және одан кейін TEFAL/T-FAL* компаниясы жөндейді
Аксессуарлар, шығыс материалдар және түпкі пайдаланушы ауыстыратын бөлшектер
TEFAL/T-FAL компаниясының www.tefal.com веб-сайтында сипатталғандай жергілікті нарықта
қолжетімді болса, оларды сатып алуға болады
Кепілдік**:
Аталған елдер тізімінде көрсетілгендей, TEFAL/T-FAL бұл өнімді сатып алудың
бастапқы күнінен немесе жеткізу күнінен бастап сол елдерде*** кепілдік мерзімі ішінде
материалдардың немесе өндірістің кез келген өндірістік ақауларына қатысты кепілдік береді.
Өндірушінің халықаралық кепілдігі ақаулы өнімдер бастапқы сипаттамаларына сәйкес келуі
үшін, оларды жөндеу немесе ауыстыру және қажетті жұмыс күшін қолдану арқылы қалпына
келтіруге қатысты барлық шығынды қамтиды. TEFAL/T-FAL таңдауы бойынша ақаулы өнімді
жөндеудің орнына балама немесе жетілдірілген алмастырғыш өнім берілуі мүмкін. Бұл
кепілдікке сәйкес TEFAL/T-FAL компаниясының жалғыз міндеттемесі және сіздің айрықша
шешіміңіз осындай жөндеу немесе ауыстыру әрекетімен шектеледі.
Шарттар мен ерекше жағдайлар:
Сатып алғанды дәлелдейтін түбіртек болмаса,
TEFAL/T-FAL компаниясы өнімді жөндеуге немесе ауыстыруға міндетті емес. Өнімді тікелей
апаруға немесе тапсырыс берілген жеткізілім арқылы (немесе пошта қызметінің балама
әдісімен) TEFAL/T-FAL өкілетті қызмет көрсету орталығына тиісінше орап қайтару керек. Әр
елдің өкілетті қызмет көрсету орталықтарының толық мекенжайлары TEFAL/T-FAL
веб-сайтында (www.tefal.com) берілген немесе оларды бірге берілген елдер тізіміндегі
тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласу арқылы білуге болады. Сатып
алғаннан кейінгі жақсы қызметті ұсыну және тұтынушылардың көңілінен шығуды үнемі
арттыру үшін TEFAL/T-FAL өз өнімін жөндеген немесе TEFAL/T-FAL өкілетті қызмет көрсету
орталығында айырбастаған барлық тұтынушыға қанағаттану туралы сауалнама жіберуі
мүмкін.
Бұл кепілдік тек тұрмыстық мақсат үшін сатып алынған және пайдаланылатын өнімдерге
ғана қатысты және дұрыс пайдаланбау, ұқыпсыздық, TEFAL/T-FAL нұсқауларын сақтамау,
өнімді өзгерту немесе рұқсатсыз жөндеу, иесінің дұрыс орамауы немесе тасымалдаушының
дұрыс пайдаланбауы салдарынан туындаған кез келген зақымға қатысты емес. Сондай-ақ ол
қалыпты тозу және бұзылу, техникалық қызмет көрсету немесе шығыс бөлшектерді, оның
ішінде төмендегілерді ауыстыру жағдайларын қамтымайды:
Тұтынушылардың заңды құқықтары:
Бұл TEFAL/T-FAL халықаралық кепілдігі
тұтынушының заңда белгіленген құқықтарына немесе жойылмайтын не шектелмейтін
құқықтарына, сондай-ақ тұтынушы тауарды сатып алған бөлшек сатушыға қатысты
құқықтарына әсер етпейді. Бұл кепілдік тұтынушыға белгілі бір заңды құқықтар береді және
тұтынушының заңды құқықтары мемлекетке және елге байланысты әр түрлі болуы мүмкін.
Тұтынушы осындай құқықтарды өз қалауы бойынша қолдана алады
***Егер өнім тізімдегі елде сатып алынса, содан кейін тізімде көрсетілген басқа елде
пайдаланылса, онда TEFAL/T-FAL халықаралық кепілдік мерзімі, өнім тізімде көрсетілген елде
ұзақ кепілдік мерзімімен сатып алынса да, пайдалану еліне арналған кезең болып табылады.
Өнімді пайдалану елінде TEFAL/T-FAL жергілікті кеңсесі арқылы сатпаса, жөндеу процесіне
ұзақ уақыт кетуі мүмкін. Егер өнімді жаңа пайдалану елінде жөндеу мүмкін болмаса,
TEFAL/T-FAL халықаралық кепілдігі бойынша оған ұқсас немесе балама өніммен (бағасы
бірдейімен) алмастырады.
*TEFAL тұрмыстық құрылғылары Америка мен Жапония секілді кейбір елдерде T-FAL
брендімен белгілі. TEFAL/T-FAL – Groupe SEB компаниясының тіркелген сауда белгілері.
Кепілдік бойынша өтініш бергіңіз келсе, осы құжатты анықтама ретінде сақтап қойыңыз.
АРНАЙЫ ҰСЫНЫСТАР
1. Өнімді қолданар алдында, құрылғының өзіндегі, қаптамасындағы немесе тиісті
нұсқаулығындағы пайдалану және/немесе орнату нұсқауларын мұқият оқып
шығыңыз. Барлық нұсқауды дұрыстап орындаңыз. Олар сіздің қауіпсіздігіңіз берілген.
2. Қолданылатын электр кернеуі құрылғыда көрсетілген кернеумен бірдей екеніне көз
жеткізіңіз. Аймақтың электр көрсеткіші дұрыс және мақсатқа сай екеніне, сонымен
қатар жиіліктің өнім қолданылатын елдікіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
3. Зақымдалуға жол бермеу үшін өнімді дұрыс, таза және атмосфералық жағдайлардан
(жаңбыр, жел, ылғалдылық, күн сәулесі және т.б.) қорғалған жерде ұстаңыз.
4. Апаттың алдын алу үшін өнімге бөгде заттарды, әсіресе ол қосулы кезде салмаңыз.
- судың немесе шығыс материалдың басқа түрін
қолдану
- өнімге судың, шаңның немесе жәндіктердің кіріп
кетуі (жәндіктер үшін арнайы жасалған
мүмкіндіктері бар құрылғыларды қоспағанда)
- найзағайдың әсерінен немесе электр қуатының
жоғарылауынан болатын зақым
- апаттар, соның ішінде өрт, су тасқыны және т.б.
- кәсіби немесе коммерциялық мақсатқа қолдану
- механикалық зақымдар, артық жүктеу
- қақтану (қақ кетіру жұмыстарын нұсқаулыққа
сәйкес орындау керек)
- өнімдегі кез келген шыны немесе фарфордан
жасалған бөлшектің бүлінуі
- өнімнің идентификаторында немесе
техникалық сипаттамасында таңбаланған
кернеудің немесе жиіліктің қате болуына
байланысты зақым немесе нашар нәтижелер
ИДЕНТИФИКАЦИЯ КЛИЕНТА И ПРИБОРА
Имя
клиента
или
лица
,
получившего
товар
в
подарок
:
Адрес
:
Приобретенный
продукт
:
Серийный
номер
продукта
:
Номер
квитанции
:
Дата
:
Название
розничной
сети
ПЕЧАТЬ
ПРОДАВЦА
11
7
8
9
10
использование в коммерческих целях
– механические повреждения, перегрузку
– накипь (очистка от накипи должна проводиться
в соответствии с инструкцией по эксплуатации)
– повреждения стеклянной или фарфоровой
посуды в изделии
– повреждения или неудовлетворительную работу
изделия, вызванные несоответствием
напряжения или частоты тока указанным на
изделии или в спецификации
click
1. Құбыршек тұтқасы
2. Сору реттегіші
3. Сору саптамасы
4. Созғыш түтіктер
5. Құбыршек
6. Құбыршек жалғау терминалы
7. Шаң контейнерінің қысқышы
8. Тұтқа
9. Қуат сымын орайтын түйме
10. Қосу/Өшіру түймесі
11. Дөңгелек
12. Қылшақты саптаманы сақтау бекітпесі
13. Ауа шығатын қабат
14. Ауа шығатын қара поролон
15. штепсельдің айыры
16. гофрленген сүзгісі
17. Сүзгінің қорғаныш қалпағы
18. Шаң контейнерін босату түймесі
19. Шаң контейнері
20. Екеулік саптама (бұрыштар мен ілмектер/шағын қылшақ)
21. Перделер мен жұмсақ жиһазға арналған саптама
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛАРЫ
ҚАПСЫЗ ШАҢ СОРҒЫШ — ЦИКЛОНДЫҚ ҚУАТ RO19OE0/TW19XX
БҰЛ ҚҰРЫЛҒЫНЫ ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН МАҢЫЗДЫ
ҰСЫНЫСТАР МЕН ЕСКЕРТУЛЕР:
Шаң контейнерін ашу үшін
оның қысқышын басыңыз
(12-сурет және 13-сурет).
Шаң контейнер қақпағын босату
үшін оны сағат тіліне қарсы
бұраңыз (14-сурет). Көрсетілген
құлыптау белгілеріне назар
аударыңыз.
Сүзгіні алу үшін оны сағат тіліне
қарсы бұраңыз (15-сурет).
Сүзгінің қорғаныш қақпағын
жоғары тартып алыңыз (16-сурет).
Бөлім мен сүзгіні ағын сумен
тазалаңыз (17-сурет).
Бөлім мен сүзгіні құрылғыға қайта
бекітпес бұрын, оларды толық
кепкенше қалдырыңыз (24 сағат
кептіруге қалдырыңыз).
Сүзгіні таза ұстау маңызды, сонда жақсы сорылады.
Сүзгіні үнемі тазалап отыруды ұмытпаңыз.
Құрылғыны суға немесе басқа сұйықтыққа салушы
болмаңыз.
Бұл — өнімге елеулі зақым келтіруі мүмкін, құрылғы
мен электр желісінде электрлік ақаулар тудыруы
және апаттарға әкелуі мүмкін.
ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ БӨЛШЕКТЕРІН ТАЗАЛАУ ҮШІН ЖУУ
ҚҰРАЛДАРЫН ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ.
Сүзгіні шаң контейнеріне дұрыс салыңыз. Қақпақты
шаң контейнеріне қайта бекітіңіз. Шаң контейнерін
құрылғыға қайта бекітіңіз (18-сурет).
КЕҢІРДЕКТЕНГЕН СҮЗГІНІ АУЫСТЫРУ
Кеңірдектенген сүзгіні 6 айда бір рет ауыстырып
тұрған жөн (сілт. ZR190001). sis күтілуде.
ҚУАТ СЫМЫН ОРАУ
Қолданылмай тұрған кезде құрылғыны электр
розеткасынан ажыратыңыз, содан кейін сымды
орайтын түймені басыңыз (19-сурет).
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ:
қуат сымын орау кезінде абай
болыңыз. Сымды ұстап тұрып, оның соғылуына және
адамды жарақаттауға жол бермеңіз.
Тазалау кезінде құбыршекті сақтау бекітпесіне
орнатуға болады (20-сурет).
Өнімді мақұлданған қызмет көрсету орталығына апармас бұрын, мына қадамдар
арқылы мәселені шешуге болатынын тексеріңіз:
Шаңсорғыш
істемейді.
1. Ашаның розеткаға
дұрыс қосылғанын
тексеріңіз.
2. Құрылғының «Қосу»
түймесінің дұрыс
басылғанын тексеріңіз.
1. Құрылғыны кернеуі
бірдей басқа розеткаға
жалғаңыз.
2. Содан кейін
шаңсорғыштағы «Қосу»
түймесін басыңыз
Қуат сымы
толық кірмейді.
Қуат сымының бұралып
қалмағанына көз
жеткізіңіз.
Қуат сымын қолайлы ұзындыққа
дейін (сары белгіге дейін)
тарқатыңыз, содан кейін оны
қайтадан орау үшін түймені басыңыз
Қуат сымы
мүлде кірмейді.
Қуат сымы құрылғының
ішіне ілініп қалған шығар.
Түймені басу арқылы
сымды бірнеше рет орап
тарқатыңыз.
Әлсіз сорады.
1. Құбыршектің, қылшақтың
немесе түтіктің бітелмегеніне
немесе зақымдалмағанына
көз жеткізіңіз.
2. Шаң контейнерінің
толған-толмағанын тексеріңіз.
3. Сүзгіге кедергі келмегенін
тексеріп, түтіктердің дұрыс
жалғанғанына көз жеткізіңіз
1. Кедергіні дереу алып
тастаңыз.
2.
Шаң контейнерін босатыңыз.
3.
Сүзгіні тазалаңыз,
түтіктердің дұрыс
жалғанғанын тексеріңіз
және «Қосу» түймесін
қайтадан басыңыз.
ШАҢСОРҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ ӘДІСІ
Құрылғының аксессуарларын қоспас немесе
бөлшектемес бұрын, оны әрқашан желіден
ажыратып алыңыз.
ҚҰБЫРШЕКТІ ЖАЛҒАУ
Құбыршек терминалын орнына бекітілгенше
құрылғының алдыңғы жағына қосыңыз. Құбыршекті
алу үшін терминалдың бүйіріндегі қысқышты басып,
оны құрылғыдан тартып шығарыңыз (1-сурет).
ТҮТІКТЕР МЕН АКСЕССУАРЛАРДЫ ЖАЛҒАУ
Құбыршек тұтқасын түтіктердің бір ұшына жалғаңыз
(2-сурет).
Қажетті тазалау саптамасын түтіктердің екінші
ұшына жалғаңыз.
Түтіктер мен аксессуарларды алу үшін әр
бөлшекті мықтап ұстаңыз да тартыңыз (3-сурет).
ПАЙДАЛАНУ
САҚТАУ
АҚАУЛАРДЫ ЖОЮ
Қуат сымын құрылғыдан босатып, кернеуі сәйкес
келетін розеткаға жалғаңыз. Қуат сымындағы
САРЫ белгі кабельді босатуға ең қолайлы
ұзындықты көрсетеді. Босатқанда қуат сымын
ҚЫЗЫЛ белгіден асырмаңыз.
Құрылғыны қосу үшін оның үстіндегі «Қосу»
түймесін басыңыз. (4-сурет).
Сору қуатын реттегішті артқа жылжытып азайтуға,
алға жылжытып арттыруға болады (5-сурет).
ТАЗАЛАУ АКСЕССУАРЛАРЫН ПАЙДАЛАНУ
ӨНІМНІҢ СУРЕТІ
Сору саптамасы
Еденді жалпы тазалауға арналған,
сонымен қатар ламинатталған және
қатты едендерге өте қолайлы. (6-сурет).
Екеулік саптама — Қос функция
Бұрыштар мен қиын жерлерге арналған:
тазалауға қиын жерлер үшін өте
қолайлы. Шағын қылшақ функциясы:
қатты кірлеген жерлер үшін өте ыңғайлы
(7-сурет).
Перделер мен жұмсақ жиһазға
арналған саптама:
Кілемдерді, маталарды, матрацтарды,
перделерді, автокөлік салондарын және
т.б. тазалауға өте ыңғайлы (8-сурет).
Шаң контейнерін алу үшін оны
босататын түймені басыңыз
(10-сурет және 11-сурет).
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУ
Техникалық қызмет көрсетуден немесе тазалаудан бұрын
құрылғыны әрдайым розеткадан ажыратып қойыңыз.
Құрылғының сыртын дымқыл шүберекпен тазалаңыз. Өнімді
қолданар алдында оның толық құрғағанына көз жеткізіңіз
ШАҢ КОНТЕЙНЕРІН БОСАТУ ЖӘНЕ СҮЗГІНІ ТАЗАЛАУ
Пайдаланған сайын шаң контейнерін босатып отырыңыз.
Вакууммен жұмыс істеу өнімділігін сақтау үшін өнімнің артқы
жағындағы қара поролон қақпағын (9-сурет) үнемі тазалап
отыру керек. Шаң контейнерін босатқан кезде, қара поролон
қақпағын тек сумен жақсылап жуу керек.
Сіз жоғары технологиялық, жоғары сапалы Tefal
құрылғысын сатып алдыңыз. Құрылғының
функцияларын жақсырақ түсіну және пайдалану
үшін және оның қауіпсіз қолданылуын қамтамасыз
ету үшін бұл өнімге арналған төмендегі ұсыныстар
мен нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Бұл
пайдалану нұсқаулығын тастамаңыз. Оны кейінгі
сұраулар үшін сақтап қойыңыз.
Өндіруші өз өнімдерінің сапасына мұқият қарайды және тұтынушылардың жеке
қауіпсіздігіне қамқорлық танытады
Сол себептен өнімді бірінші рет қолданар алдында, пайдалану ұсыныстары мен
нұсқауларын мұқият оқып шығыңыз. Олар өнімнің дұрыс жұмысы үшін, сіздің және басқа
адамдардың қауіпсіздігі үшін өте маңызды.
а. Құралды қоспас бұрын, розетка кернеуінің өнімде көрсетілген кернеуге сәйкес келуін
тексеріңіз Сәйкес келмейтін кернеуі бар розетканы пайдалану өнімге зақым келтіруі мүмкін
және сіздің жеке қауіпсіздігіңізге қауіп төндіруі мүмкін.
ә. Бұл өнім тек үйде қолдануға арналған. Басқа мақсатқа пайдалануға арналмаған.
Коммерциялық және/немесе кәсіби мақсатқа пайдалану өнімге артық күш түсіріп, өнімге
зақым келтіруі немесе адамды жарақаттауы мүмкін. Егер өнім тұрмыстық мақсаттан басқа
мақсатта қолданылса, келісілген кепілдіктің күші жойылады.
б. Өнімді қолданар алдында, әрқашан қолыңыздың құрғақ екеніне көз жеткізіңіз және өнімді
суға немесе басқа сұйықтыққа салмаңыз, себебі одан ток соғуы және өнімге зақым келуі
мүмкін. Бұл электр құралы болғандықтан, ток соғуға жол бермеу үшін өнімді жалаңаяқ күйде
пайдаланудан бас тартқан жөн.
в. Балалар, мүмкіндігі шектеулі, сезу немесе ақыл-ой қабілеті төмен адамдар немесе қажетті
тәжірибесі мен білімі жоқ адамдар өнімді пайдалану туралы тиісті нұсқауларды алмаса немесе
жауапты ересек адамның қадағалуында болмаса, өнімді пайдаланбауы керек. Балалардың
өніммен ойнамауын қадағалау керек.
г.
Өнімді пайдаланбаған кезде немесе тазалау кезінде оны желіден ажыратып қойыңыз. Егер
құрылғы розеткада қалса, ол абайсызда қосылып, апатты жағдай пайда болуы мүмкін.
ғ.
Егер өнім құлап кетсе немесе қандай да бір ақау белгісі шықса, оны қолданбаңыз. Өнім құлап
кетсе, оның іші зақымдалып, оның жұмысына немесе жеке қауіпсіздігіңізге әсер етуі мүмкін.
Өнімді қайтадан қолданар алдында, оны Tefal мақұлдаған қызмет көрсету орталығына
апарыңыз.
д.
Ток соғу, қысқа тұйықталу, жану немесе өрт сияқты жазатайым оқиғалардың алдын алу үшін
қуаты сымы мен/немесе штепсель зақымдалған өнімді пайдаланбаңыз. Қауіпті алдын алу үшін
Tefal мақұлдаған қызмет көрсету орталығынан ауыстырылатын қуат сымын сатып алу керек.
е.
Жазатайым оқиғалардың алдын алу үшін және келісімдік кепілдік күшін жоймасын десеңіз,
өнімді өз бетіңізбен немесе рұқсат етілмеген үшінші тұлғалардың көмегімен бөлшектемеңіз
немесе жөндемеңіз. Оның орнына өнімді Tefal мақұлдаған қызмет көрсету орталығына
апарыңыз.
ж.
Электр сымына зақым келтіруі және электрлік ақаулар немесе апаттар тудыруы мүмкін
беттерге сымды тигізбеңіз.
з.
Зақымдауға және апатты жағдайларға жол бермеу үшін өнімді қуат сымынан тартып
жылжытпаңыз және ашаны сымынан тартып суырмаңыз.
и. Өндіруші шығармаған бөлшектерді немесе аксессуарларды, әсіресе қуат сымдарын
пайдалану адамды жарақаттауы немесе өнімге зақым келтіруі мүмкін және оның дұрыс
жұмысына нұқсан келтіруі мүмкін, сонымен бірге келісімдік кепілдік күшінің жойылуына
себеп болуы мүмкін.
к. Ашаны розеткаға қосқанда немесе одан ажыратқанда, ток соғу қаупіне жол бермеу үшін
саусақтарыңыз ашаның істіктеріне тимесін.
қ. Апатты жағдайлардың алдын алу үшін құрылғыны қосқанда да немесе розеткаға жалғағанда
да, өнімді аз уақытқа болсын қараусыз қалдырмаңыз. Бұл әсіресе балалар болған кезде
маңызды.
л.
Өнімнің компоненттерін зақымдауы және ауыр апаттарға әкелуі мүмкін электрлік артық
жүктеменің алдын алу үшін басқа құрылғыларды бір розеткаға жалғамаңыз немесе ұзартқыш
сымдар мен ұзартқыш адаптерлерді пайдаланбаңыз"розеткаға жалғағанда да, өнімді аз
уақытқа болсын қараусыз қалдырмаңыз. Бұл әсіресе балалар болған кезде маңызды.
м. Өнімнің компоненттерін зақымдауы және ауыр апаттарға әкелуі мүмкін электрлік артық
жүктеменің алдын алу үшін басқа құрылғыларды бір розеткаға жалғамаңыз немесе ұзартқыш
сымдар мен ұзартқыш адаптерлерді пайдаланбаңыз
H.
Қуат сымы зақымдалған құрылғыны қолданбаңыз. Қауіптен сақтану үшін баусым мен оны
орау механизмі уәкілетті сервистік орталықтардың бірінде ауыстырылуы шарт.
МӘСЕЛЕ
ЫҚТИМАЛ СЕБЕПТЕРІ
ШЕШУ ЖОЛЫ
1-сурет
2-сурет
3-сурет
4-сурет
5-сурет
6-сурет
7-сурет
8-сурет
9-сурет
10-сурет
11-сурет
12-сурет
13-сурет
14-сурет
15-сурет
16-сурет
17-сурет
18-сурет
19-сурет
20-сурет
ТҰТЫНУШЫ МЕН ӨНІМДІ АНЫҚТАУ
Тұтынушының немесе өнімді сыйлыққа алған тұлғаның аты-жөні
Мекенжайы:
Сатып алынған өнім:
Өнімнің сериялық нөмірі:
Түбіртек нөмірі:
Күні:
Сатушы
САТУШЫНЫҢ МӨРІ
2220004784/02-/21 - 49/21
TEFAL/T-FAL* INTERNATIONAL LIMITED GUARANTEE:
www.tefal.com
This product is repairable by TEFAL/T-FAL*, during and after the guarantee period.
Accessories, consumables and end-user replaceable parts can be purchased, if locally
available, as described on the TEFAL/T-FAL internet site www.tefal.com
The Guarantee** :
TEFAL/T-FAL guarantees this product against any manufacturing defect in
materials or workmanship during the guarantee period within those countries*** as stated in the
attached country list, starting from the initial date of purchase or delivery date. The international
manufacturer’s guarantee covers all costs related to restoring the proven defective product so
that it conforms to its original specifications, through the repair or replacement of any defective
part and the necessary labour. At TEFAL/T-FAL’s choice, an equivalent or superior replacement
product may be provided instead of repairing a defective product. TEFAL/T-FAL’s sole
obligation and your exclusive resolution under this guarantee are limited to such repair or
replacement.
Conditions & Exclusions :
TEFAL/T-FAL shall not be obliged to repair or replace any product
which is not accompanied by a valid proof of purchase. The product can be taken directly in
person or must be adequately packaged and returned, by recorded delivery (or equivalent
method of postage), to a TEFAL/T-FAL authorised service centre. Full address details for each
country’s authorised service centres are listed on TEFAL/T-FAL website (www.tefal.com) or by
calling the appropriate consumer Service centre set out in the attached country list. In order to
offer the best possible after-sales service and constantly improve customer satisfaction,
TEFAL/T-FAL may send a satisfaction survey to all customers who have had their product
repaired or exchanged in a TEFAL/T-FAL authorised service centre.
This guarantee applies only for products purchased and used for domestic purposes and will
not cover any damage which occurs as a result of misuse, negligence, failure to follow
TEFAL/T-FAL instructions, or a modification or unauthorised repair of the product, faulty
packaging by the owner or mishandling by any carrier. It also does not cover normal wear and
tear, maintenance or replacement of consumable parts, or the following:
Consumer Statutory Rights :
This international TEFAL/T-FAL guarantee does not affect the
Statutory Rights a consumer may have or those rights that cannot be excluded or limited, nor
rights against the retailer from which the consumer purchased the product. This guarantee
gives a consumer specific legal rights, and the consumer may also have other legal rights
which vary from State to State or Country to Country. The consumer may assert any such rights
at his sole discretion.
***Where a product purchased in a listed country and then used in another listed country, the
international TEFAL/T-FAL guarantee duration is the period for the country of usage, even if the
product was purchased in a listed country with a longer guarantee duration. The repair process
may require a longer time if the product is not locally sold by TEFAL/T-FAL in the country of
usage. If the product is not repairable in the new country of usage, the international
TEFAL/T-FAL guarantee is limited to a replacement by a similar or alternative product at similar
cost, where possible.
*TEFAL household appliances appear under the T-FAL brand in some territories like America
and Japan. TEFAL/T-FAL are registered trademarks of Groupe SEB.
Please keep this document for your reference should you wish to make a claim under the
guarantee.
SPECIAL RECOMMENDATIONS
1.
Before using the product, carefully read the instructions for use and/or installation located
on the appliance itself, on the packaging or in the relevant manual. Follow all instructions
closely. They are for your safety.
2. Ensure that the electrical voltage used is the same as that indicated on the appliance.
Ensure that the electrical installation of the site is correct and fit for purpose, and that the
Hz frequency corresponds to that of the country in which the product is being used.
3. To prevent damage, keep the product well-stored and clean, in an area protected from the
elements (rain, wind, humidity, sunlight etc.).
4. In order to prevent accident, do not insert any foreign objects into the product - especially
when it is switched on.
- using the wrong type of water or consumable
-
ingress of water, dust or insects into the product
(excluding appliances with features specifically
designed for insects)
-
damage as a result of lightning or power surges
- accidents including fire, flood, etc
- professional or commercial use
МЕЖДУНАРОДНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ TEFAL/T-FAL*:
www.tefal.com
Ремонт данного изделия может выполняться компанией TEFAL в течение и после окончания
гарантийного срока.
Информация о порядке приобретения доступных аксессуаров, расходных материалов и деталей,
заменяемых пользователем, доступна на веб-сайте TEFAL/T-FAL www.tefal.com
Гарантия**:
Компания TEFAL/T-FAL гарантирует устранение любого производственного дефекта,
связанного с недостатком материалов или сборки, в течение гарантийного срока, указанного в
приложенном списке стран***, начиная с даты покупки или доставки. Международная гарантия
производителя покрывает все расходы, связанные с восстановлением дефектного изделия до его
первоначального технического состояния путем ремонта или замены неисправных деталей, включая
стоимость необходимой работы по устранению выявленных недостатков. По выбору TEFAL/T-FAL
вместо ремонта неисправного изделия может быть произведена его замена на аналогичное.
Обязательства TEFAL/T-FAL и ваш выбор в рамках данной гарантии ограничены ремонтом изделия или
его заменой.
Условия и исключения:
Компания TEFAL/T-FAL не несет обязательства по ремонту или замене любого
изделия в случае отсутствия документа, подтверждающего дату покупки. Изделие необходимо лично
передать в авторизованный сервисный центр TEFAL или надлежащим образом упаковать и направить
почтовым отправлением под расписку (или аналогичным способом доставки). Полные сведения об
адресах авторизованных сервисных центров для каждой страны можно узнать на веб-сайте
www.tefal.com, или позвонив по соответствующему телефону, указанному в списке стран. Чтобы
предлагать клиентам наилучшее послепродажное обслуживание, TEFAL может проводить опрос всех
клиентов, обращавшихся в авторизованные сервисные центры TEFAL для ремонта или замены
какого-либо изделия, с целью выявления степени удовлетворенности качеством обслуживания.
Настоящая гарантия распространяется только на изделия, приобретенные и используемые
исключительно в бытовых целях, и не распространяется на неисправности, которые могли возникнуть
в результате неправильного или небрежного использования;невыполнения инструкций TEFAL;
изменения конструкции изделия или его ремонта в неавторизованном сервисном центре, а также на
любые неисправности, вызванные неправильной упаковкой изделия владельцем или небрежной
доставкой перевозчиком. Также настоящая гарантия не распространяется на нормальный износ,
техническое обслуживание
или замену расходных материалов, а также на:
Права потребителя, предусмотренные законодательством:
Настоящая Международная гарантия
TEFAL не затрагивает никакие права потребителя, предусмотренные законодательством о защите
прав потребителей в его стране, включая права в отношении торговой организации, в которой было
приобретено изделие. Настоящая гарантия предоставляет потребителю специфические законные
права, однако потребитель может также обладать другими законными правами, которые могут
различаться в разных странах и регионах. Потребитель может отстаивать любые законные права по
своему выбору
***В случае, если изделие было приобретено в одной из перечисленных стран и использовалось в
какой-либо другой стране из приведенного списка, срок международной гарантии TEFAL соответствует
гарантийному сроку страны использования изделия, даже если оно было приобретено в одной из
других перечисленных стран с иным гарантийным сроком. Процесс ремонта изделий, приобретенных
вне страны использования, может потребовать более длительного времени, если эти изделия не
поставляются компанией TEFAL в страну использования. Если изделие не может быть
отремонтировано в стране использования, Международная гарантия TEFAL ограничивается заменой на
аналогичное изделие или на изделие, аналогичное по стоимости, когда это возможно.
*В некоторых регионах, таких как Америка и Япония, бытовые приборы TEFAL представлены под
маркой T-FAL. TEFAL/T-FAL являются зарегистрированными товарными знаками Groupe SEB.
Сохраните данный документ для дальнейшего использования и подачи претензий по настоящей
гарантии.
ОСОБЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
1. Перед использованием прибора внимательно изучите инструкции по эксплуатации и/или
установке, которые находятся на приборе, на упаковке или в руководстве пользователя. Четко
следуйте инструкциям. Они предназначены для вашей безопасности.
2. Убедитесь, что напряжение электросети соответствует указанному на приборе. Убедитесь, что
напряжение электросети соответствует и что частота (Гц) соответствует частоте страны, в
которой прибор используется.
3. Во избежание повреждений храните прибор в чистом и удобном для хранения месте,
защищенном от воздействия внешних факторов (дождь, ветер, влажность , солнечный свет и т. д.).
4. Во избежание несчастного случая не вставляйте в прибор посторонние предметы, особенно
когда оно включено.
– использование воды или расходных
материалов неподходящего типа
– попадание жидкости, пыли или насекомых
внутрь изделия (исключая приборы,
специально разработанные для борьбы с
насекомыми)
– повреждения, вызванные ударом молнии
или скачками напряжения
– обстоятельства непреодолимой силы,
включая пожар, наводнение и т. д.
– профессиональное использование или
- mechanical damages, overloading
- scaling (any de-scaling must be carried out
according to the instructions for use)
- damage to any glass or porcelain ware in
the product
- damages or poor results specifically due to
wrong voltage or frequency as stamped on
the product ID or specification
IDENTIFICATION OF THE CONSUMER AND PRODUCT
Name of the consumer or person who received the product as a gift:
Address:
Product purchased:
Product serial number:
Receipt number:
Date:
Retailer name:
RETAILER'S STAMP
TEFAL/T-FAL* ХАЛЫҚАРАЛЫҚ ШЕКТЕУЛІ КЕПІЛДІГІ:
www.tefal.com
Бұл өнімді кепілдік мерзімі ішінде және одан кейін TEFAL/T-FAL* компаниясы жөндейді
Аксессуарлар, шығыс материалдар және түпкі пайдаланушы ауыстыратын бөлшектер
TEFAL/T-FAL компаниясының www.tefal.com веб-сайтында сипатталғандай жергілікті нарықта
қолжетімді болса, оларды сатып алуға болады
Кепілдік**:
Аталған елдер тізімінде көрсетілгендей, TEFAL/T-FAL бұл өнімді сатып алудың
бастапқы күнінен немесе жеткізу күнінен бастап сол елдерде*** кепілдік мерзімі ішінде
материалдардың немесе өндірістің кез келген өндірістік ақауларына қатысты кепілдік береді.
Өндірушінің халықаралық кепілдігі ақаулы өнімдер бастапқы сипаттамаларына сәйкес келуі
үшін, оларды жөндеу немесе ауыстыру және қажетті жұмыс күшін қолдану арқылы қалпына
келтіруге қатысты барлық шығынды қамтиды. TEFAL/T-FAL таңдауы бойынша ақаулы өнімді
жөндеудің орнына балама немесе жетілдірілген алмастырғыш өнім берілуі мүмкін. Бұл
кепілдікке сәйкес TEFAL/T-FAL компаниясының жалғыз міндеттемесі және сіздің айрықша
шешіміңіз осындай жөндеу немесе ауыстыру әрекетімен шектеледі.
Шарттар мен ерекше жағдайлар:
Сатып алғанды дәлелдейтін түбіртек болмаса,
TEFAL/T-FAL компаниясы өнімді жөндеуге немесе ауыстыруға міндетті емес. Өнімді тікелей
апаруға немесе тапсырыс берілген жеткізілім арқылы (немесе пошта қызметінің балама
әдісімен) TEFAL/T-FAL өкілетті қызмет көрсету орталығына тиісінше орап қайтару керек. Әр
елдің өкілетті қызмет көрсету орталықтарының толық мекенжайлары TEFAL/T-FAL
веб-сайтында (www.tefal.com) берілген немесе оларды бірге берілген елдер тізіміндегі
тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласу арқылы білуге болады. Сатып
алғаннан кейінгі жақсы қызметті ұсыну және тұтынушылардың көңілінен шығуды үнемі
арттыру үшін TEFAL/T-FAL өз өнімін жөндеген немесе TEFAL/T-FAL өкілетті қызмет көрсету
орталығында айырбастаған барлық тұтынушыға қанағаттану туралы сауалнама жіберуі
мүмкін.
Бұл кепілдік тек тұрмыстық мақсат үшін сатып алынған және пайдаланылатын өнімдерге
ғана қатысты және дұрыс пайдаланбау, ұқыпсыздық, TEFAL/T-FAL нұсқауларын сақтамау,
өнімді өзгерту немесе рұқсатсыз жөндеу, иесінің дұрыс орамауы немесе тасымалдаушының
дұрыс пайдаланбауы салдарынан туындаған кез келген зақымға қатысты емес. Сондай-ақ ол
қалыпты тозу және бұзылу, техникалық қызмет көрсету немесе шығыс бөлшектерді, оның
ішінде төмендегілерді ауыстыру жағдайларын қамтымайды:
Тұтынушылардың заңды құқықтары:
Бұл TEFAL/T-FAL халықаралық кепілдігі
тұтынушының заңда белгіленген құқықтарына немесе жойылмайтын не шектелмейтін
құқықтарына, сондай-ақ тұтынушы тауарды сатып алған бөлшек сатушыға қатысты
құқықтарына әсер етпейді. Бұл кепілдік тұтынушыға белгілі бір заңды құқықтар береді және
тұтынушының заңды құқықтары мемлекетке және елге байланысты әр түрлі болуы мүмкін.
Тұтынушы осындай құқықтарды өз қалауы бойынша қолдана алады
***Егер өнім тізімдегі елде сатып алынса, содан кейін тізімде көрсетілген басқа елде
пайдаланылса, онда TEFAL/T-FAL халықаралық кепілдік мерзімі, өнім тізімде көрсетілген елде
ұзақ кепілдік мерзімімен сатып алынса да, пайдалану еліне арналған кезең болып табылады.
Өнімді пайдалану елінде TEFAL/T-FAL жергілікті кеңсесі арқылы сатпаса, жөндеу процесіне
ұзақ уақыт кетуі мүмкін. Егер өнімді жаңа пайдалану елінде жөндеу мүмкін болмаса,
TEFAL/T-FAL халықаралық кепілдігі бойынша оған ұқсас немесе балама өніммен (бағасы
бірдейімен) алмастырады.
*TEFAL тұрмыстық құрылғылары Америка мен Жапония секілді кейбір елдерде T-FAL
брендімен белгілі. TEFAL/T-FAL – Groupe SEB компаниясының тіркелген сауда белгілері.
Кепілдік бойынша өтініш бергіңіз келсе, осы құжатты анықтама ретінде сақтап қойыңыз.
АРНАЙЫ ҰСЫНЫСТАР
1. Өнімді қолданар алдында, құрылғының өзіндегі, қаптамасындағы немесе тиісті
нұсқаулығындағы пайдалану және/немесе орнату нұсқауларын мұқият оқып
шығыңыз. Барлық нұсқауды дұрыстап орындаңыз. Олар сіздің қауіпсіздігіңіз берілген.
2. Қолданылатын электр кернеуі құрылғыда көрсетілген кернеумен бірдей екеніне көз
жеткізіңіз. Аймақтың электр көрсеткіші дұрыс және мақсатқа сай екеніне, сонымен
қатар жиіліктің өнім қолданылатын елдікіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
3. Зақымдалуға жол бермеу үшін өнімді дұрыс, таза және атмосфералық жағдайлардан
(жаңбыр, жел, ылғалдылық, күн сәулесі және т.б.) қорғалған жерде ұстаңыз.
4. Апаттың алдын алу үшін өнімге бөгде заттарды, әсіресе ол қосулы кезде салмаңыз.
- судың немесе шығыс материалдың басқа түрін
қолдану
- өнімге судың, шаңның немесе жәндіктердің кіріп
кетуі (жәндіктер үшін арнайы жасалған
мүмкіндіктері бар құрылғыларды қоспағанда)
- найзағайдың әсерінен немесе электр қуатының
жоғарылауынан болатын зақым
- апаттар, соның ішінде өрт, су тасқыны және т.б.
- кәсіби немесе коммерциялық мақсатқа қолдану
- механикалық зақымдар, артық жүктеу
- қақтану (қақ кетіру жұмыстарын нұсқаулыққа
сәйкес орындау керек)
- өнімдегі кез келген шыны немесе фарфордан
жасалған бөлшектің бүлінуі
- өнімнің идентификаторында немесе
техникалық сипаттамасында таңбаланған
кернеудің немесе жиіліктің қате болуына
байланысты зақым немесе нашар нәтижелер
ИДЕНТИФИКАЦИЯ КЛИЕНТА И ПРИБОРА
Имя
клиента
или
лица
,
получившего
товар
в
подарок
:
Адрес
:
Приобретенный
продукт
:
Серийный
номер
продукта
:
Номер
квитанции
:
Дата
:
Название
розничной
сети
ПЕЧАТЬ
ПРОДАВЦА
11
7
8
9
10
использование в коммерческих целях
– механические повреждения, перегрузку
– накипь (очистка от накипи должна проводиться
в соответствии с инструкцией по эксплуатации)
– повреждения стеклянной или фарфоровой
посуды в изделии
– повреждения или неудовлетворительную работу
изделия, вызванные несоответствием
напряжения или частоты тока указанным на
изделии или в спецификации
click
1. Құбыршек тұтқасы
2. Сору реттегіші
3. Сору саптамасы
4. Созғыш түтіктер
5. Құбыршек
6. Құбыршек жалғау терминалы
7. Шаң контейнерінің қысқышы
8. Тұтқа
9. Қуат сымын орайтын түйме
10. Қосу/Өшіру түймесі
11. Дөңгелек
12. Қылшақты саптаманы сақтау бекітпесі
13. Ауа шығатын қабат
14. Ауа шығатын қара поролон
15. штепсельдің айыры
16. гофрленген сүзгісі
17. Сүзгінің қорғаныш қалпағы
18. Шаң контейнерін босату түймесі
19. Шаң контейнері
20. Екеулік саптама (бұрыштар мен ілмектер/шағын қылшақ)
21. Перделер мен жұмсақ жиһазға арналған саптама
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛАРЫ
ҚАПСЫЗ ШАҢ СОРҒЫШ — ЦИКЛОНДЫҚ ҚУАТ RO19OE0/TW19XX
БҰЛ ҚҰРЫЛҒЫНЫ ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН МАҢЫЗДЫ
ҰСЫНЫСТАР МЕН ЕСКЕРТУЛЕР:
Шаң контейнерін ашу үшін
оның қысқышын басыңыз
(12-сурет және 13-сурет).
Шаң контейнер қақпағын босату
үшін оны сағат тіліне қарсы
бұраңыз (14-сурет). Көрсетілген
құлыптау белгілеріне назар
аударыңыз.
Сүзгіні алу үшін оны сағат тіліне
қарсы бұраңыз (15-сурет).
Сүзгінің қорғаныш қақпағын
жоғары тартып алыңыз (16-сурет).
Бөлім мен сүзгіні ағын сумен
тазалаңыз (17-сурет).
Бөлім мен сүзгіні құрылғыға қайта
бекітпес бұрын, оларды толық
кепкенше қалдырыңыз (24 сағат
кептіруге қалдырыңыз).
Сүзгіні таза ұстау маңызды, сонда жақсы сорылады.
Сүзгіні үнемі тазалап отыруды ұмытпаңыз.
Құрылғыны суға немесе басқа сұйықтыққа салушы
болмаңыз.
Бұл — өнімге елеулі зақым келтіруі мүмкін, құрылғы
мен электр желісінде электрлік ақаулар тудыруы
және апаттарға әкелуі мүмкін.
ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ БӨЛШЕКТЕРІН ТАЗАЛАУ ҮШІН ЖУУ
ҚҰРАЛДАРЫН ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ.
Сүзгіні шаң контейнеріне дұрыс салыңыз. Қақпақты
шаң контейнеріне қайта бекітіңіз. Шаң контейнерін
құрылғыға қайта бекітіңіз (18-сурет).
КЕҢІРДЕКТЕНГЕН СҮЗГІНІ АУЫСТЫРУ
Кеңірдектенген сүзгіні 6 айда бір рет ауыстырып
тұрған жөн (сілт. ZR190001). sis күтілуде.
ҚУАТ СЫМЫН ОРАУ
Қолданылмай тұрған кезде құрылғыны электр
розеткасынан ажыратыңыз, содан кейін сымды
орайтын түймені басыңыз (19-сурет).
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ:
қуат сымын орау кезінде абай
болыңыз. Сымды ұстап тұрып, оның соғылуына және
адамды жарақаттауға жол бермеңіз.
Тазалау кезінде құбыршекті сақтау бекітпесіне
орнатуға болады (20-сурет).
Өнімді мақұлданған қызмет көрсету орталығына апармас бұрын, мына қадамдар
арқылы мәселені шешуге болатынын тексеріңіз:
Шаңсорғыш
істемейді.
1. Ашаның розеткаға
дұрыс қосылғанын
тексеріңіз.
2. Құрылғының «Қосу»
түймесінің дұрыс
басылғанын тексеріңіз.
1. Құрылғыны кернеуі
бірдей басқа розеткаға
жалғаңыз.
2. Содан кейін
шаңсорғыштағы «Қосу»
түймесін басыңыз
Қуат сымы
толық кірмейді.
Қуат сымының бұралып
қалмағанына көз
жеткізіңіз.
Қуат сымын қолайлы ұзындыққа
дейін (сары белгіге дейін)
тарқатыңыз, содан кейін оны
қайтадан орау үшін түймені басыңыз
Қуат сымы
мүлде кірмейді.
Қуат сымы құрылғының
ішіне ілініп қалған шығар.
Түймені басу арқылы
сымды бірнеше рет орап
тарқатыңыз.
Әлсіз сорады.
1. Құбыршектің, қылшақтың
немесе түтіктің бітелмегеніне
немесе зақымдалмағанына
көз жеткізіңіз.
2. Шаң контейнерінің
толған-толмағанын тексеріңіз.
3. Сүзгіге кедергі келмегенін
тексеріп, түтіктердің дұрыс
жалғанғанына көз жеткізіңіз
1. Кедергіні дереу алып
тастаңыз.
2.
Шаң контейнерін босатыңыз.
3.
Сүзгіні тазалаңыз,
түтіктердің дұрыс
жалғанғанын тексеріңіз
және «Қосу» түймесін
қайтадан басыңыз.
ШАҢСОРҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ ӘДІСІ
Құрылғының аксессуарларын қоспас немесе
бөлшектемес бұрын, оны әрқашан желіден
ажыратып алыңыз.
ҚҰБЫРШЕКТІ ЖАЛҒАУ
Құбыршек терминалын орнына бекітілгенше
құрылғының алдыңғы жағына қосыңыз. Құбыршекті
алу үшін терминалдың бүйіріндегі қысқышты басып,
оны құрылғыдан тартып шығарыңыз (1-сурет).
ТҮТІКТЕР МЕН АКСЕССУАРЛАРДЫ ЖАЛҒАУ
Құбыршек тұтқасын түтіктердің бір ұшына жалғаңыз
(2-сурет).
Қажетті тазалау саптамасын түтіктердің екінші
ұшына жалғаңыз.
Түтіктер мен аксессуарларды алу үшін әр
бөлшекті мықтап ұстаңыз да тартыңыз (3-сурет).
ПАЙДАЛАНУ
САҚТАУ
АҚАУЛАРДЫ ЖОЮ
Қуат сымын құрылғыдан босатып, кернеуі сәйкес
келетін розеткаға жалғаңыз. Қуат сымындағы
САРЫ белгі кабельді босатуға ең қолайлы
ұзындықты көрсетеді. Босатқанда қуат сымын
ҚЫЗЫЛ белгіден асырмаңыз.
Құрылғыны қосу үшін оның үстіндегі «Қосу»
түймесін басыңыз. (4-сурет).
Сору қуатын реттегішті артқа жылжытып азайтуға,
алға жылжытып арттыруға болады (5-сурет).
ТАЗАЛАУ АКСЕССУАРЛАРЫН ПАЙДАЛАНУ
ӨНІМНІҢ СУРЕТІ
Сору саптамасы
Еденді жалпы тазалауға арналған,
сонымен қатар ламинатталған және
қатты едендерге өте қолайлы. (6-сурет).
Екеулік саптама — Қос функция
Бұрыштар мен қиын жерлерге арналған:
тазалауға қиын жерлер үшін өте
қолайлы. Шағын қылшақ функциясы:
қатты кірлеген жерлер үшін өте ыңғайлы
(7-сурет).
Перделер мен жұмсақ жиһазға
арналған саптама:
Кілемдерді, маталарды, матрацтарды,
перделерді, автокөлік салондарын және
т.б. тазалауға өте ыңғайлы (8-сурет).
Шаң контейнерін алу үшін оны
босататын түймені басыңыз
(10-сурет және 11-сурет).
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУ
Техникалық қызмет көрсетуден немесе тазалаудан бұрын
құрылғыны әрдайым розеткадан ажыратып қойыңыз.
Құрылғының сыртын дымқыл шүберекпен тазалаңыз. Өнімді
қолданар алдында оның толық құрғағанына көз жеткізіңіз
ШАҢ КОНТЕЙНЕРІН БОСАТУ ЖӘНЕ СҮЗГІНІ ТАЗАЛАУ
Пайдаланған сайын шаң контейнерін босатып отырыңыз.
Вакууммен жұмыс істеу өнімділігін сақтау үшін өнімнің артқы
жағындағы қара поролон қақпағын (9-сурет) үнемі тазалап
отыру керек. Шаң контейнерін босатқан кезде, қара поролон
қақпағын тек сумен жақсылап жуу керек.
Сіз жоғары технологиялық, жоғары сапалы Tefal
құрылғысын сатып алдыңыз. Құрылғының
функцияларын жақсырақ түсіну және пайдалану
үшін және оның қауіпсіз қолданылуын қамтамасыз
ету үшін бұл өнімге арналған төмендегі ұсыныстар
мен нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Бұл
пайдалану нұсқаулығын тастамаңыз. Оны кейінгі
сұраулар үшін сақтап қойыңыз.
Өндіруші өз өнімдерінің сапасына мұқият қарайды және тұтынушылардың жеке
қауіпсіздігіне қамқорлық танытады
Сол себептен өнімді бірінші рет қолданар алдында, пайдалану ұсыныстары мен
нұсқауларын мұқият оқып шығыңыз. Олар өнімнің дұрыс жұмысы үшін, сіздің және басқа
адамдардың қауіпсіздігі үшін өте маңызды.
а. Құралды қоспас бұрын, розетка кернеуінің өнімде көрсетілген кернеуге сәйкес келуін
тексеріңіз Сәйкес келмейтін кернеуі бар розетканы пайдалану өнімге зақым келтіруі мүмкін
және сіздің жеке қауіпсіздігіңізге қауіп төндіруі мүмкін.
ә. Бұл өнім тек үйде қолдануға арналған. Басқа мақсатқа пайдалануға арналмаған.
Коммерциялық және/немесе кәсіби мақсатқа пайдалану өнімге артық күш түсіріп, өнімге
зақым келтіруі немесе адамды жарақаттауы мүмкін. Егер өнім тұрмыстық мақсаттан басқа
мақсатта қолданылса, келісілген кепілдіктің күші жойылады.
б. Өнімді қолданар алдында, әрқашан қолыңыздың құрғақ екеніне көз жеткізіңіз және өнімді
суға немесе басқа сұйықтыққа салмаңыз, себебі одан ток соғуы және өнімге зақым келуі
мүмкін. Бұл электр құралы болғандықтан, ток соғуға жол бермеу үшін өнімді жалаңаяқ күйде
пайдаланудан бас тартқан жөн.
в. Балалар, мүмкіндігі шектеулі, сезу немесе ақыл-ой қабілеті төмен адамдар немесе қажетті
тәжірибесі мен білімі жоқ адамдар өнімді пайдалану туралы тиісті нұсқауларды алмаса немесе
жауапты ересек адамның қадағалуында болмаса, өнімді пайдаланбауы керек. Балалардың
өніммен ойнамауын қадағалау керек.
г.
Өнімді пайдаланбаған кезде немесе тазалау кезінде оны желіден ажыратып қойыңыз. Егер
құрылғы розеткада қалса, ол абайсызда қосылып, апатты жағдай пайда болуы мүмкін.
ғ.
Егер өнім құлап кетсе немесе қандай да бір ақау белгісі шықса, оны қолданбаңыз. Өнім құлап
кетсе, оның іші зақымдалып, оның жұмысына немесе жеке қауіпсіздігіңізге әсер етуі мүмкін.
Өнімді қайтадан қолданар алдында, оны Tefal мақұлдаған қызмет көрсету орталығына
апарыңыз.
д.
Ток соғу, қысқа тұйықталу, жану немесе өрт сияқты жазатайым оқиғалардың алдын алу үшін
қуаты сымы мен/немесе штепсель зақымдалған өнімді пайдаланбаңыз. Қауіпті алдын алу үшін
Tefal мақұлдаған қызмет көрсету орталығынан ауыстырылатын қуат сымын сатып алу керек.
е.
Жазатайым оқиғалардың алдын алу үшін және келісімдік кепілдік күшін жоймасын десеңіз,
өнімді өз бетіңізбен немесе рұқсат етілмеген үшінші тұлғалардың көмегімен бөлшектемеңіз
немесе жөндемеңіз. Оның орнына өнімді Tefal мақұлдаған қызмет көрсету орталығына
апарыңыз.
ж.
Электр сымына зақым келтіруі және электрлік ақаулар немесе апаттар тудыруы мүмкін
беттерге сымды тигізбеңіз.
з.
Зақымдауға және апатты жағдайларға жол бермеу үшін өнімді қуат сымынан тартып
жылжытпаңыз және ашаны сымынан тартып суырмаңыз.
и. Өндіруші шығармаған бөлшектерді немесе аксессуарларды, әсіресе қуат сымдарын
пайдалану адамды жарақаттауы немесе өнімге зақым келтіруі мүмкін және оның дұрыс
жұмысына нұқсан келтіруі мүмкін, сонымен бірге келісімдік кепілдік күшінің жойылуына
себеп болуы мүмкін.
к. Ашаны розеткаға қосқанда немесе одан ажыратқанда, ток соғу қаупіне жол бермеу үшін
саусақтарыңыз ашаның істіктеріне тимесін.
қ. Апатты жағдайлардың алдын алу үшін құрылғыны қосқанда да немесе розеткаға жалғағанда
да, өнімді аз уақытқа болсын қараусыз қалдырмаңыз. Бұл әсіресе балалар болған кезде
маңызды.
л.
Өнімнің компоненттерін зақымдауы және ауыр апаттарға әкелуі мүмкін электрлік артық
жүктеменің алдын алу үшін басқа құрылғыларды бір розеткаға жалғамаңыз немесе ұзартқыш
сымдар мен ұзартқыш адаптерлерді пайдаланбаңыз"розеткаға жалғағанда да, өнімді аз
уақытқа болсын қараусыз қалдырмаңыз. Бұл әсіресе балалар болған кезде маңызды.
м. Өнімнің компоненттерін зақымдауы және ауыр апаттарға әкелуі мүмкін электрлік артық
жүктеменің алдын алу үшін басқа құрылғыларды бір розеткаға жалғамаңыз немесе ұзартқыш
сымдар мен ұзартқыш адаптерлерді пайдаланбаңыз
H.
Қуат сымы зақымдалған құрылғыны қолданбаңыз. Қауіптен сақтану үшін баусым мен оны
орау механизмі уәкілетті сервистік орталықтардың бірінде ауыстырылуы шарт.
МӘСЕЛЕ
ЫҚТИМАЛ СЕБЕПТЕРІ
ШЕШУ ЖОЛЫ
1-сурет
2-сурет
3-сурет
4-сурет
5-сурет
6-сурет
7-сурет
8-сурет
9-сурет
10-сурет
11-сурет
12-сурет
13-сурет
14-сурет
15-сурет
16-сурет
17-сурет
18-сурет
19-сурет
20-сурет
ТҰТЫНУШЫ МЕН ӨНІМДІ АНЫҚТАУ
Тұтынушының немесе өнімді сыйлыққа алған тұлғаның аты-жөні
Мекенжайы:
Сатып алынған өнім:
Өнімнің сериялық нөмірі:
Түбіртек нөмірі:
Күні:
Сатушы
САТУШЫНЫҢ МӨРІ
2220004784/02-/21 - 49/21
TEFAL/T-FAL* INTERNATIONAL LIMITED GUARANTEE:
www.tefal.com
This product is repairable by TEFAL/T-FAL*, during and after the guarantee period.
Accessories, consumables and end-user replaceable parts can be purchased, if locally
available, as described on the TEFAL/T-FAL internet site www.tefal.com
The Guarantee** :
TEFAL/T-FAL guarantees this product against any manufacturing defect in
materials or workmanship during the guarantee period within those countries*** as stated in the
attached country list, starting from the initial date of purchase or delivery date. The international
manufacturer’s guarantee covers all costs related to restoring the proven defective product so
that it conforms to its original specifications, through the repair or replacement of any defective
part and the necessary labour. At TEFAL/T-FAL’s choice, an equivalent or superior replacement
product may be provided instead of repairing a defective product. TEFAL/T-FAL’s sole
obligation and your exclusive resolution under this guarantee are limited to such repair or
replacement.
Conditions & Exclusions :
TEFAL/T-FAL shall not be obliged to repair or replace any product
which is not accompanied by a valid proof of purchase. The product can be taken directly in
person or must be adequately packaged and returned, by recorded delivery (or equivalent
method of postage), to a TEFAL/T-FAL authorised service centre. Full address details for each
country’s authorised service centres are listed on TEFAL/T-FAL website (www.tefal.com) or by
calling the appropriate consumer Service centre set out in the attached country list. In order to
offer the best possible after-sales service and constantly improve customer satisfaction,
TEFAL/T-FAL may send a satisfaction survey to all customers who have had their product
repaired or exchanged in a TEFAL/T-FAL authorised service centre.
This guarantee applies only for products purchased and used for domestic purposes and will
not cover any damage which occurs as a result of misuse, negligence, failure to follow
TEFAL/T-FAL instructions, or a modification or unauthorised repair of the product, faulty
packaging by the owner or mishandling by any carrier. It also does not cover normal wear and
tear, maintenance or replacement of consumable parts, or the following:
Consumer Statutory Rights :
This international TEFAL/T-FAL guarantee does not affect the
Statutory Rights a consumer may have or those rights that cannot be excluded or limited, nor
rights against the retailer from which the consumer purchased the product. This guarantee
gives a consumer specific legal rights, and the consumer may also have other legal rights
which vary from State to State or Country to Country. The consumer may assert any such rights
at his sole discretion.
***Where a product purchased in a listed country and then used in another listed country, the
international TEFAL/T-FAL guarantee duration is the period for the country of usage, even if the
product was purchased in a listed country with a longer guarantee duration. The repair process
may require a longer time if the product is not locally sold by TEFAL/T-FAL in the country of
usage. If the product is not repairable in the new country of usage, the international
TEFAL/T-FAL guarantee is limited to a replacement by a similar or alternative product at similar
cost, where possible.
*TEFAL household appliances appear under the T-FAL brand in some territories like America
and Japan. TEFAL/T-FAL are registered trademarks of Groupe SEB.
Please keep this document for your reference should you wish to make a claim under the
guarantee.
SPECIAL RECOMMENDATIONS
1.
Before using the product, carefully read the instructions for use and/or installation located
on the appliance itself, on the packaging or in the relevant manual. Follow all instructions
closely. They are for your safety.
2. Ensure that the electrical voltage used is the same as that indicated on the appliance.
Ensure that the electrical installation of the site is correct and fit for purpose, and that the
Hz frequency corresponds to that of the country in which the product is being used.
3. To prevent damage, keep the product well-stored and clean, in an area protected from the
elements (rain, wind, humidity, sunlight etc.).
4. In order to prevent accident, do not insert any foreign objects into the product - especially
when it is switched on.
- using the wrong type of water or consumable
-
ingress of water, dust or insects into the product
(excluding appliances with features specifically
designed for insects)
-
damage as a result of lightning or power surges
- accidents including fire, flood, etc
- professional or commercial use
МЕЖДУНАРОДНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ TEFAL/T-FAL*:
www.tefal.com
Ремонт данного изделия может выполняться компанией TEFAL в течение и после окончания
гарантийного срока.
Информация о порядке приобретения доступных аксессуаров, расходных материалов и деталей,
заменяемых пользователем, доступна на веб-сайте TEFAL/T-FAL www.tefal.com
Гарантия**:
Компания TEFAL/T-FAL гарантирует устранение любого производственного дефекта,
связанного с недостатком материалов или сборки, в течение гарантийного срока, указанного в
приложенном списке стран***, начиная с даты покупки или доставки. Международная гарантия
производителя покрывает все расходы, связанные с восстановлением дефектного изделия до его
первоначального технического состояния путем ремонта или замены неисправных деталей, включая
стоимость необходимой работы по устранению выявленных недостатков. По выбору TEFAL/T-FAL
вместо ремонта неисправного изделия может быть произведена его замена на аналогичное.
Обязательства TEFAL/T-FAL и ваш выбор в рамках данной гарантии ограничены ремонтом изделия или
его заменой.
Условия и исключения:
Компания TEFAL/T-FAL не несет обязательства по ремонту или замене любого
изделия в случае отсутствия документа, подтверждающего дату покупки. Изделие необходимо лично
передать в авторизованный сервисный центр TEFAL или надлежащим образом упаковать и направить
почтовым отправлением под расписку (или аналогичным способом доставки). Полные сведения об
адресах авторизованных сервисных центров для каждой страны можно узнать на веб-сайте
www.tefal.com, или позвонив по соответствующему телефону, указанному в списке стран. Чтобы
предлагать клиентам наилучшее послепродажное обслуживание, TEFAL может проводить опрос всех
клиентов, обращавшихся в авторизованные сервисные центры TEFAL для ремонта или замены
какого-либо изделия, с целью выявления степени удовлетворенности качеством обслуживания.
Настоящая гарантия распространяется только на изделия, приобретенные и используемые
исключительно в бытовых целях, и не распространяется на неисправности, которые могли возникнуть
в результате неправильного или небрежного использования;невыполнения инструкций TEFAL;
изменения конструкции изделия или его ремонта в неавторизованном сервисном центре, а также на
любые неисправности, вызванные неправильной упаковкой изделия владельцем или небрежной
доставкой перевозчиком. Также настоящая гарантия не распространяется на нормальный износ,
техническое обслуживание
или замену расходных материалов, а также на:
Права потребителя, предусмотренные законодательством:
Настоящая Международная гарантия
TEFAL не затрагивает никакие права потребителя, предусмотренные законодательством о защите
прав потребителей в его стране, включая права в отношении торговой организации, в которой было
приобретено изделие. Настоящая гарантия предоставляет потребителю специфические законные
права, однако потребитель может также обладать другими законными правами, которые могут
различаться в разных странах и регионах. Потребитель может отстаивать любые законные права по
своему выбору
***В случае, если изделие было приобретено в одной из перечисленных стран и использовалось в
какой-либо другой стране из приведенного списка, срок международной гарантии TEFAL соответствует
гарантийному сроку страны использования изделия, даже если оно было приобретено в одной из
других перечисленных стран с иным гарантийным сроком. Процесс ремонта изделий, приобретенных
вне страны использования, может потребовать более длительного времени, если эти изделия не
поставляются компанией TEFAL в страну использования. Если изделие не может быть
отремонтировано в стране использования, Международная гарантия TEFAL ограничивается заменой на
аналогичное изделие или на изделие, аналогичное по стоимости, когда это возможно.
*В некоторых регионах, таких как Америка и Япония, бытовые приборы TEFAL представлены под
маркой T-FAL. TEFAL/T-FAL являются зарегистрированными товарными знаками Groupe SEB.
Сохраните данный документ для дальнейшего использования и подачи претензий по настоящей
гарантии.
ОСОБЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
1. Перед использованием прибора внимательно изучите инструкции по эксплуатации и/или
установке, которые находятся на приборе, на упаковке или в руководстве пользователя. Четко
следуйте инструкциям. Они предназначены для вашей безопасности.
2. Убедитесь, что напряжение электросети соответствует указанному на приборе. Убедитесь, что
напряжение электросети соответствует и что частота (Гц) соответствует частоте страны, в
которой прибор используется.
3. Во избежание повреждений храните прибор в чистом и удобном для хранения месте,
защищенном от воздействия внешних факторов (дождь, ветер, влажность , солнечный свет и т. д.).
4. Во избежание несчастного случая не вставляйте в прибор посторонние предметы, особенно
когда оно включено.
– использование воды или расходных
материалов неподходящего типа
– попадание жидкости, пыли или насекомых
внутрь изделия (исключая приборы,
специально разработанные для борьбы с
насекомыми)
– повреждения, вызванные ударом молнии
или скачками напряжения
– обстоятельства непреодолимой силы,
включая пожар, наводнение и т. д.
– профессиональное использование или
- mechanical damages, overloading
- scaling (any de-scaling must be carried out
according to the instructions for use)
- damage to any glass or porcelain ware in
the product
- damages or poor results specifically due to
wrong voltage or frequency as stamped on
the product ID or specification
IDENTIFICATION OF THE CONSUMER AND PRODUCT
Name of the consumer or person who received the product as a gift:
Address:
Product purchased:
Product serial number:
Receipt number:
Date:
Retailer name:
RETAILER'S STAMP
TEFAL/T-FAL* ХАЛЫҚАРАЛЫҚ ШЕКТЕУЛІ КЕПІЛДІГІ:
www.tefal.com
Бұл өнімді кепілдік мерзімі ішінде және одан кейін TEFAL/T-FAL* компаниясы жөндейді
Аксессуарлар, шығыс материалдар және түпкі пайдаланушы ауыстыратын бөлшектер
TEFAL/T-FAL компаниясының www.tefal.com веб-сайтында сипатталғандай жергілікті нарықта
қолжетімді болса, оларды сатып алуға болады
Кепілдік**:
Аталған елдер тізімінде көрсетілгендей, TEFAL/T-FAL бұл өнімді сатып алудың
бастапқы күнінен немесе жеткізу күнінен бастап сол елдерде*** кепілдік мерзімі ішінде
материалдардың немесе өндірістің кез келген өндірістік ақауларына қатысты кепілдік береді.
Өндірушінің халықаралық кепілдігі ақаулы өнімдер бастапқы сипаттамаларына сәйкес келуі
үшін, оларды жөндеу немесе ауыстыру және қажетті жұмыс күшін қолдану арқылы қалпына
келтіруге қатысты барлық шығынды қамтиды. TEFAL/T-FAL таңдауы бойынша ақаулы өнімді
жөндеудің орнына балама немесе жетілдірілген алмастырғыш өнім берілуі мүмкін. Бұл
кепілдікке сәйкес TEFAL/T-FAL компаниясының жалғыз міндеттемесі және сіздің айрықша
шешіміңіз осындай жөндеу немесе ауыстыру әрекетімен шектеледі.
Шарттар мен ерекше жағдайлар:
Сатып алғанды дәлелдейтін түбіртек болмаса,
TEFAL/T-FAL компаниясы өнімді жөндеуге немесе ауыстыруға міндетті емес. Өнімді тікелей
апаруға немесе тапсырыс берілген жеткізілім арқылы (немесе пошта қызметінің балама
әдісімен) TEFAL/T-FAL өкілетті қызмет көрсету орталығына тиісінше орап қайтару керек. Әр
елдің өкілетті қызмет көрсету орталықтарының толық мекенжайлары TEFAL/T-FAL
веб-сайтында (www.tefal.com) берілген немесе оларды бірге берілген елдер тізіміндегі
тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласу арқылы білуге болады. Сатып
алғаннан кейінгі жақсы қызметті ұсыну және тұтынушылардың көңілінен шығуды үнемі
арттыру үшін TEFAL/T-FAL өз өнімін жөндеген немесе TEFAL/T-FAL өкілетті қызмет көрсету
орталығында айырбастаған барлық тұтынушыға қанағаттану туралы сауалнама жіберуі
мүмкін.
Бұл кепілдік тек тұрмыстық мақсат үшін сатып алынған және пайдаланылатын өнімдерге
ғана қатысты және дұрыс пайдаланбау, ұқыпсыздық, TEFAL/T-FAL нұсқауларын сақтамау,
өнімді өзгерту немесе рұқсатсыз жөндеу, иесінің дұрыс орамауы немесе тасымалдаушының
дұрыс пайдаланбауы салдарынан туындаған кез келген зақымға қатысты емес. Сондай-ақ ол
қалыпты тозу және бұзылу, техникалық қызмет көрсету немесе шығыс бөлшектерді, оның
ішінде төмендегілерді ауыстыру жағдайларын қамтымайды:
Тұтынушылардың заңды құқықтары:
Бұл TEFAL/T-FAL халықаралық кепілдігі
тұтынушының заңда белгіленген құқықтарына немесе жойылмайтын не шектелмейтін
құқықтарына, сондай-ақ тұтынушы тауарды сатып алған бөлшек сатушыға қатысты
құқықтарына әсер етпейді. Бұл кепілдік тұтынушыға белгілі бір заңды құқықтар береді және
тұтынушының заңды құқықтары мемлекетке және елге байланысты әр түрлі болуы мүмкін.
Тұтынушы осындай құқықтарды өз қалауы бойынша қолдана алады
***Егер өнім тізімдегі елде сатып алынса, содан кейін тізімде көрсетілген басқа елде
пайдаланылса, онда TEFAL/T-FAL халықаралық кепілдік мерзімі, өнім тізімде көрсетілген елде
ұзақ кепілдік мерзімімен сатып алынса да, пайдалану еліне арналған кезең болып табылады.
Өнімді пайдалану елінде TEFAL/T-FAL жергілікті кеңсесі арқылы сатпаса, жөндеу процесіне
ұзақ уақыт кетуі мүмкін. Егер өнімді жаңа пайдалану елінде жөндеу мүмкін болмаса,
TEFAL/T-FAL халықаралық кепілдігі бойынша оған ұқсас немесе балама өніммен (бағасы
бірдейімен) алмастырады.
*TEFAL тұрмыстық құрылғылары Америка мен Жапония секілді кейбір елдерде T-FAL
брендімен белгілі. TEFAL/T-FAL – Groupe SEB компаниясының тіркелген сауда белгілері.
Кепілдік бойынша өтініш бергіңіз келсе, осы құжатты анықтама ретінде сақтап қойыңыз.
АРНАЙЫ ҰСЫНЫСТАР
1. Өнімді қолданар алдында, құрылғының өзіндегі, қаптамасындағы немесе тиісті
нұсқаулығындағы пайдалану және/немесе орнату нұсқауларын мұқият оқып
шығыңыз. Барлық нұсқауды дұрыстап орындаңыз. Олар сіздің қауіпсіздігіңіз берілген.
2. Қолданылатын электр кернеуі құрылғыда көрсетілген кернеумен бірдей екеніне көз
жеткізіңіз. Аймақтың электр көрсеткіші дұрыс және мақсатқа сай екеніне, сонымен
қатар жиіліктің өнім қолданылатын елдікіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
3. Зақымдалуға жол бермеу үшін өнімді дұрыс, таза және атмосфералық жағдайлардан
(жаңбыр, жел, ылғалдылық, күн сәулесі және т.б.) қорғалған жерде ұстаңыз.
4. Апаттың алдын алу үшін өнімге бөгде заттарды, әсіресе ол қосулы кезде салмаңыз.
- судың немесе шығыс материалдың басқа түрін
қолдану
- өнімге судың, шаңның немесе жәндіктердің кіріп
кетуі (жәндіктер үшін арнайы жасалған
мүмкіндіктері бар құрылғыларды қоспағанда)
- найзағайдың әсерінен немесе электр қуатының
жоғарылауынан болатын зақым
- апаттар, соның ішінде өрт, су тасқыны және т.б.
- кәсіби немесе коммерциялық мақсатқа қолдану
- механикалық зақымдар, артық жүктеу
- қақтану (қақ кетіру жұмыстарын нұсқаулыққа
сәйкес орындау керек)
- өнімдегі кез келген шыны немесе фарфордан
жасалған бөлшектің бүлінуі
- өнімнің идентификаторында немесе
техникалық сипаттамасында таңбаланған
кернеудің немесе жиіліктің қате болуына
байланысты зақым немесе нашар нәтижелер
ИДЕНТИФИКАЦИЯ КЛИЕНТА И ПРИБОРА
Имя
клиента
или
лица
,
получившего
товар
в
подарок
:
Адрес
:
Приобретенный
продукт
:
Серийный
номер
продукта
:
Номер
квитанции
:
Дата
:
Название
розничной
сети
ПЕЧАТЬ
ПРОДАВЦА
11
7
8
9
10
использование в коммерческих целях
– механические повреждения, перегрузку
– накипь (очистка от накипи должна проводиться
в соответствии с инструкцией по эксплуатации)
– повреждения стеклянной или фарфоровой
посуды в изделии
– повреждения или неудовлетворительную работу
изделия, вызванные несоответствием
напряжения или частоты тока указанным на
изделии или в спецификации
click
1. Құбыршек тұтқасы
2. Сору реттегіші
3. Сору саптамасы
4. Созғыш түтіктер
5. Құбыршек
6. Құбыршек жалғау терминалы
7. Шаң контейнерінің қысқышы
8. Тұтқа
9. Қуат сымын орайтын түйме
10. Қосу/Өшіру түймесі
11. Дөңгелек
12. Қылшақты саптаманы сақтау бекітпесі
13. Ауа шығатын қабат
14. Ауа шығатын қара поролон
15. штепсельдің айыры
16. гофрленген сүзгісі
17. Сүзгінің қорғаныш қалпағы
18. Шаң контейнерін босату түймесі
19. Шаң контейнері
20. Екеулік саптама (бұрыштар мен ілмектер/шағын қылшақ)
21. Перделер мен жұмсақ жиһазға арналған саптама
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛАРЫ
ҚАПСЫЗ ШАҢ СОРҒЫШ — ЦИКЛОНДЫҚ ҚУАТ RO19OE0/TW19XX
БҰЛ ҚҰРЫЛҒЫНЫ ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН МАҢЫЗДЫ
ҰСЫНЫСТАР МЕН ЕСКЕРТУЛЕР:
Шаң контейнерін ашу үшін
оның қысқышын басыңыз
(12-сурет және 13-сурет).
Шаң контейнер қақпағын босату
үшін оны сағат тіліне қарсы
бұраңыз (14-сурет). Көрсетілген
құлыптау белгілеріне назар
аударыңыз.
Сүзгіні алу үшін оны сағат тіліне
қарсы бұраңыз (15-сурет).
Сүзгінің қорғаныш қақпағын
жоғары тартып алыңыз (16-сурет).
Бөлім мен сүзгіні ағын сумен
тазалаңыз (17-сурет).
Бөлім мен сүзгіні құрылғыға қайта
бекітпес бұрын, оларды толық
кепкенше қалдырыңыз (24 сағат
кептіруге қалдырыңыз).
Сүзгіні таза ұстау маңызды, сонда жақсы сорылады.
Сүзгіні үнемі тазалап отыруды ұмытпаңыз.
Құрылғыны суға немесе басқа сұйықтыққа салушы
болмаңыз.
Бұл — өнімге елеулі зақым келтіруі мүмкін, құрылғы
мен электр желісінде электрлік ақаулар тудыруы
және апаттарға әкелуі мүмкін.
ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ БӨЛШЕКТЕРІН ТАЗАЛАУ ҮШІН ЖУУ
ҚҰРАЛДАРЫН ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ.
Сүзгіні шаң контейнеріне дұрыс салыңыз. Қақпақты
шаң контейнеріне қайта бекітіңіз. Шаң контейнерін
құрылғыға қайта бекітіңіз (18-сурет).
КЕҢІРДЕКТЕНГЕН СҮЗГІНІ АУЫСТЫРУ
Кеңірдектенген сүзгіні 6 айда бір рет ауыстырып
тұрған жөн (сілт. ZR190001). sis күтілуде.
ҚУАТ СЫМЫН ОРАУ
Қолданылмай тұрған кезде құрылғыны электр
розеткасынан ажыратыңыз, содан кейін сымды
орайтын түймені басыңыз (19-сурет).
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ:
қуат сымын орау кезінде абай
болыңыз. Сымды ұстап тұрып, оның соғылуына және
адамды жарақаттауға жол бермеңіз.
Тазалау кезінде құбыршекті сақтау бекітпесіне
орнатуға болады (20-сурет).
Өнімді мақұлданған қызмет көрсету орталығына апармас бұрын, мына қадамдар
арқылы мәселені шешуге болатынын тексеріңіз:
Шаңсорғыш
істемейді.
1. Ашаның розеткаға
дұрыс қосылғанын
тексеріңіз.
2. Құрылғының «Қосу»
түймесінің дұрыс
басылғанын тексеріңіз.
1. Құрылғыны кернеуі
бірдей басқа розеткаға
жалғаңыз.
2. Содан кейін
шаңсорғыштағы «Қосу»
түймесін басыңыз
Қуат сымы
толық кірмейді.
Қуат сымының бұралып
қалмағанына көз
жеткізіңіз.
Қуат сымын қолайлы ұзындыққа
дейін (сары белгіге дейін)
тарқатыңыз, содан кейін оны
қайтадан орау үшін түймені басыңыз
Қуат сымы
мүлде кірмейді.
Қуат сымы құрылғының
ішіне ілініп қалған шығар.
Түймені басу арқылы
сымды бірнеше рет орап
тарқатыңыз.
Әлсіз сорады.
1. Құбыршектің, қылшақтың
немесе түтіктің бітелмегеніне
немесе зақымдалмағанына
көз жеткізіңіз.
2. Шаң контейнерінің
толған-толмағанын тексеріңіз.
3. Сүзгіге кедергі келмегенін
тексеріп, түтіктердің дұрыс
жалғанғанына көз жеткізіңіз
1. Кедергіні дереу алып
тастаңыз.
2.
Шаң контейнерін босатыңыз.
3.
Сүзгіні тазалаңыз,
түтіктердің дұрыс
жалғанғанын тексеріңіз
және «Қосу» түймесін
қайтадан басыңыз.
ШАҢСОРҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ ӘДІСІ
Құрылғының аксессуарларын қоспас немесе
бөлшектемес бұрын, оны әрқашан желіден
ажыратып алыңыз.
ҚҰБЫРШЕКТІ ЖАЛҒАУ
Құбыршек терминалын орнына бекітілгенше
құрылғының алдыңғы жағына қосыңыз. Құбыршекті
алу үшін терминалдың бүйіріндегі қысқышты басып,
оны құрылғыдан тартып шығарыңыз (1-сурет).
ТҮТІКТЕР МЕН АКСЕССУАРЛАРДЫ ЖАЛҒАУ
Құбыршек тұтқасын түтіктердің бір ұшына жалғаңыз
(2-сурет).
Қажетті тазалау саптамасын түтіктердің екінші
ұшына жалғаңыз.
Түтіктер мен аксессуарларды алу үшін әр
бөлшекті мықтап ұстаңыз да тартыңыз (3-сурет).
ПАЙДАЛАНУ
САҚТАУ
АҚАУЛАРДЫ ЖОЮ
Қуат сымын құрылғыдан босатып, кернеуі сәйкес
келетін розеткаға жалғаңыз. Қуат сымындағы
САРЫ белгі кабельді босатуға ең қолайлы
ұзындықты көрсетеді. Босатқанда қуат сымын
ҚЫЗЫЛ белгіден асырмаңыз.
Құрылғыны қосу үшін оның үстіндегі «Қосу»
түймесін басыңыз. (4-сурет).
Сору қуатын реттегішті артқа жылжытып азайтуға,
алға жылжытып арттыруға болады (5-сурет).
ТАЗАЛАУ АКСЕССУАРЛАРЫН ПАЙДАЛАНУ
ӨНІМНІҢ СУРЕТІ
Сору саптамасы
Еденді жалпы тазалауға арналған,
сонымен қатар ламинатталған және
қатты едендерге өте қолайлы. (6-сурет).
Екеулік саптама — Қос функция
Бұрыштар мен қиын жерлерге арналған:
тазалауға қиын жерлер үшін өте
қолайлы. Шағын қылшақ функциясы:
қатты кірлеген жерлер үшін өте ыңғайлы
(7-сурет).
Перделер мен жұмсақ жиһазға
арналған саптама:
Кілемдерді, маталарды, матрацтарды,
перделерді, автокөлік салондарын және
т.б. тазалауға өте ыңғайлы (8-сурет).
Шаң контейнерін алу үшін оны
босататын түймені басыңыз
(10-сурет және 11-сурет).
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУ
Техникалық қызмет көрсетуден немесе тазалаудан бұрын
құрылғыны әрдайым розеткадан ажыратып қойыңыз.
Құрылғының сыртын дымқыл шүберекпен тазалаңыз. Өнімді
қолданар алдында оның толық құрғағанына көз жеткізіңіз
ШАҢ КОНТЕЙНЕРІН БОСАТУ ЖӘНЕ СҮЗГІНІ ТАЗАЛАУ
Пайдаланған сайын шаң контейнерін босатып отырыңыз.
Вакууммен жұмыс істеу өнімділігін сақтау үшін өнімнің артқы
жағындағы қара поролон қақпағын (9-сурет) үнемі тазалап
отыру керек. Шаң контейнерін босатқан кезде, қара поролон
қақпағын тек сумен жақсылап жуу керек.
Сіз жоғары технологиялық, жоғары сапалы Tefal
құрылғысын сатып алдыңыз. Құрылғының
функцияларын жақсырақ түсіну және пайдалану
үшін және оның қауіпсіз қолданылуын қамтамасыз
ету үшін бұл өнімге арналған төмендегі ұсыныстар
мен нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Бұл
пайдалану нұсқаулығын тастамаңыз. Оны кейінгі
сұраулар үшін сақтап қойыңыз.
Өндіруші өз өнімдерінің сапасына мұқият қарайды және тұтынушылардың жеке
қауіпсіздігіне қамқорлық танытады
Сол себептен өнімді бірінші рет қолданар алдында, пайдалану ұсыныстары мен
нұсқауларын мұқият оқып шығыңыз. Олар өнімнің дұрыс жұмысы үшін, сіздің және басқа
адамдардың қауіпсіздігі үшін өте маңызды.
а. Құралды қоспас бұрын, розетка кернеуінің өнімде көрсетілген кернеуге сәйкес келуін
тексеріңіз Сәйкес келмейтін кернеуі бар розетканы пайдалану өнімге зақым келтіруі мүмкін
және сіздің жеке қауіпсіздігіңізге қауіп төндіруі мүмкін.
ә. Бұл өнім тек үйде қолдануға арналған. Басқа мақсатқа пайдалануға арналмаған.
Коммерциялық және/немесе кәсіби мақсатқа пайдалану өнімге артық күш түсіріп, өнімге
зақым келтіруі немесе адамды жарақаттауы мүмкін. Егер өнім тұрмыстық мақсаттан басқа
мақсатта қолданылса, келісілген кепілдіктің күші жойылады.
б. Өнімді қолданар алдында, әрқашан қолыңыздың құрғақ екеніне көз жеткізіңіз және өнімді
суға немесе басқа сұйықтыққа салмаңыз, себебі одан ток соғуы және өнімге зақым келуі
мүмкін. Бұл электр құралы болғандықтан, ток соғуға жол бермеу үшін өнімді жалаңаяқ күйде
пайдаланудан бас тартқан жөн.
в. Балалар, мүмкіндігі шектеулі, сезу немесе ақыл-ой қабілеті төмен адамдар немесе қажетті
тәжірибесі мен білімі жоқ адамдар өнімді пайдалану туралы тиісті нұсқауларды алмаса немесе
жауапты ересек адамның қадағалуында болмаса, өнімді пайдаланбауы керек. Балалардың
өніммен ойнамауын қадағалау керек.
г.
Өнімді пайдаланбаған кезде немесе тазалау кезінде оны желіден ажыратып қойыңыз. Егер
құрылғы розеткада қалса, ол абайсызда қосылып, апатты жағдай пайда болуы мүмкін.
ғ.
Егер өнім құлап кетсе немесе қандай да бір ақау белгісі шықса, оны қолданбаңыз. Өнім құлап
кетсе, оның іші зақымдалып, оның жұмысына немесе жеке қауіпсіздігіңізге әсер етуі мүмкін.
Өнімді қайтадан қолданар алдында, оны Tefal мақұлдаған қызмет көрсету орталығына
апарыңыз.
д.
Ток соғу, қысқа тұйықталу, жану немесе өрт сияқты жазатайым оқиғалардың алдын алу үшін
қуаты сымы мен/немесе штепсель зақымдалған өнімді пайдаланбаңыз. Қауіпті алдын алу үшін
Tefal мақұлдаған қызмет көрсету орталығынан ауыстырылатын қуат сымын сатып алу керек.
е.
Жазатайым оқиғалардың алдын алу үшін және келісімдік кепілдік күшін жоймасын десеңіз,
өнімді өз бетіңізбен немесе рұқсат етілмеген үшінші тұлғалардың көмегімен бөлшектемеңіз
немесе жөндемеңіз. Оның орнына өнімді Tefal мақұлдаған қызмет көрсету орталығына
апарыңыз.
ж.
Электр сымына зақым келтіруі және электрлік ақаулар немесе апаттар тудыруы мүмкін
беттерге сымды тигізбеңіз.
з.
Зақымдауға және апатты жағдайларға жол бермеу үшін өнімді қуат сымынан тартып
жылжытпаңыз және ашаны сымынан тартып суырмаңыз.
и. Өндіруші шығармаған бөлшектерді немесе аксессуарларды, әсіресе қуат сымдарын
пайдалану адамды жарақаттауы немесе өнімге зақым келтіруі мүмкін және оның дұрыс
жұмысына нұқсан келтіруі мүмкін, сонымен бірге келісімдік кепілдік күшінің жойылуына
себеп болуы мүмкін.
к. Ашаны розеткаға қосқанда немесе одан ажыратқанда, ток соғу қаупіне жол бермеу үшін
саусақтарыңыз ашаның істіктеріне тимесін.
қ. Апатты жағдайлардың алдын алу үшін құрылғыны қосқанда да немесе розеткаға жалғағанда
да, өнімді аз уақытқа болсын қараусыз қалдырмаңыз. Бұл әсіресе балалар болған кезде
маңызды.
л.
Өнімнің компоненттерін зақымдауы және ауыр апаттарға әкелуі мүмкін электрлік артық
жүктеменің алдын алу үшін басқа құрылғыларды бір розеткаға жалғамаңыз немесе ұзартқыш
сымдар мен ұзартқыш адаптерлерді пайдаланбаңыз"розеткаға жалғағанда да, өнімді аз
уақытқа болсын қараусыз қалдырмаңыз. Бұл әсіресе балалар болған кезде маңызды.
м. Өнімнің компоненттерін зақымдауы және ауыр апаттарға әкелуі мүмкін электрлік артық
жүктеменің алдын алу үшін басқа құрылғыларды бір розеткаға жалғамаңыз немесе ұзартқыш
сымдар мен ұзартқыш адаптерлерді пайдаланбаңыз
H.
Қуат сымы зақымдалған құрылғыны қолданбаңыз. Қауіптен сақтану үшін баусым мен оны
орау механизмі уәкілетті сервистік орталықтардың бірінде ауыстырылуы шарт.
МӘСЕЛЕ
ЫҚТИМАЛ СЕБЕПТЕРІ
ШЕШУ ЖОЛЫ
1-сурет
2-сурет
3-сурет
4-сурет
5-сурет
6-сурет
7-сурет
8-сурет
9-сурет
10-сурет
11-сурет
12-сурет
13-сурет
14-сурет
15-сурет
16-сурет
17-сурет
18-сурет
19-сурет
20-сурет
ТҰТЫНУШЫ МЕН ӨНІМДІ АНЫҚТАУ
Тұтынушының немесе өнімді сыйлыққа алған тұлғаның аты-жөні
Мекенжайы:
Сатып алынған өнім:
Өнімнің сериялық нөмірі:
Түбіртек нөмірі:
Күні:
Сатушы
САТУШЫНЫҢ МӨРІ
2220004784/02-/21 - 49/21
TEFAL/T-FAL* INTERNATIONAL LIMITED GUARANTEE:
www.tefal.com
This product is repairable by TEFAL/T-FAL*, during and after the guarantee period.
Accessories, consumables and end-user replaceable parts can be purchased, if locally
available, as described on the TEFAL/T-FAL internet site www.tefal.com
The Guarantee** :
TEFAL/T-FAL guarantees this product against any manufacturing defect in
materials or workmanship during the guarantee period within those countries*** as stated in the
attached country list, starting from the initial date of purchase or delivery date. The international
manufacturer’s guarantee covers all costs related to restoring the proven defective product so
that it conforms to its original specifications, through the repair or replacement of any defective
part and the necessary labour. At TEFAL/T-FAL’s choice, an equivalent or superior replacement
product may be provided instead of repairing a defective product. TEFAL/T-FAL’s sole
obligation and your exclusive resolution under this guarantee are limited to such repair or
replacement.
Conditions & Exclusions :
TEFAL/T-FAL shall not be obliged to repair or replace any product
which is not accompanied by a valid proof of purchase. The product can be taken directly in
person or must be adequately packaged and returned, by recorded delivery (or equivalent
method of postage), to a TEFAL/T-FAL authorised service centre. Full address details for each
country’s authorised service centres are listed on TEFAL/T-FAL website (www.tefal.com) or by
calling the appropriate consumer Service centre set out in the attached country list. In order to
offer the best possible after-sales service and constantly improve customer satisfaction,
TEFAL/T-FAL may send a satisfaction survey to all customers who have had their product
repaired or exchanged in a TEFAL/T-FAL authorised service centre.
This guarantee applies only for products purchased and used for domestic purposes and will
not cover any damage which occurs as a result of misuse, negligence, failure to follow
TEFAL/T-FAL instructions, or a modification or unauthorised repair of the product, faulty
packaging by the owner or mishandling by any carrier. It also does not cover normal wear and
tear, maintenance or replacement of consumable parts, or the following:
Consumer Statutory Rights :
This international TEFAL/T-FAL guarantee does not affect the
Statutory Rights a consumer may have or those rights that cannot be excluded or limited, nor
rights against the retailer from which the consumer purchased the product. This guarantee
gives a consumer specific legal rights, and the consumer may also have other legal rights
which vary from State to State or Country to Country. The consumer may assert any such rights
at his sole discretion.
***Where a product purchased in a listed country and then used in another listed country, the
international TEFAL/T-FAL guarantee duration is the period for the country of usage, even if the
product was purchased in a listed country with a longer guarantee duration. The repair process
may require a longer time if the product is not locally sold by TEFAL/T-FAL in the country of
usage. If the product is not repairable in the new country of usage, the international
TEFAL/T-FAL guarantee is limited to a replacement by a similar or alternative product at similar
cost, where possible.
*TEFAL household appliances appear under the T-FAL brand in some territories like America
and Japan. TEFAL/T-FAL are registered trademarks of Groupe SEB.
Please keep this document for your reference should you wish to make a claim under the
guarantee.
SPECIAL RECOMMENDATIONS
1.
Before using the product, carefully read the instructions for use and/or installation located
on the appliance itself, on the packaging or in the relevant manual. Follow all instructions
closely. They are for your safety.
2. Ensure that the electrical voltage used is the same as that indicated on the appliance.
Ensure that the electrical installation of the site is correct and fit for purpose, and that the
Hz frequency corresponds to that of the country in which the product is being used.
3. To prevent damage, keep the product well-stored and clean, in an area protected from the
elements (rain, wind, humidity, sunlight etc.).
4. In order to prevent accident, do not insert any foreign objects into the product - especially
when it is switched on.
- using the wrong type of water or consumable
-
ingress of water, dust or insects into the product
(excluding appliances with features specifically
designed for insects)
-
damage as a result of lightning or power surges
- accidents including fire, flood, etc
- professional or commercial use
МЕЖДУНАРОДНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ TEFAL/T-FAL*:
www.tefal.com
Ремонт данного изделия может выполняться компанией TEFAL в течение и после окончания
гарантийного срока.
Информация о порядке приобретения доступных аксессуаров, расходных материалов и деталей,
заменяемых пользователем, доступна на веб-сайте TEFAL/T-FAL www.tefal.com
Гарантия**:
Компания TEFAL/T-FAL гарантирует устранение любого производственного дефекта,
связанного с недостатком материалов или сборки, в течение гарантийного срока, указанного в
приложенном списке стран***, начиная с даты покупки или доставки. Международная гарантия
производителя покрывает все расходы, связанные с восстановлением дефектного изделия до его
первоначального технического состояния путем ремонта или замены неисправных деталей, включая
стоимость необходимой работы по устранению выявленных недостатков. По выбору TEFAL/T-FAL
вместо ремонта неисправного изделия может быть произведена его замена на аналогичное.
Обязательства TEFAL/T-FAL и ваш выбор в рамках данной гарантии ограничены ремонтом изделия или
его заменой.
Условия и исключения:
Компания TEFAL/T-FAL не несет обязательства по ремонту или замене любого
изделия в случае отсутствия документа, подтверждающего дату покупки. Изделие необходимо лично
передать в авторизованный сервисный центр TEFAL или надлежащим образом упаковать и направить
почтовым отправлением под расписку (или аналогичным способом доставки). Полные сведения об
адресах авторизованных сервисных центров для каждой страны можно узнать на веб-сайте
www.tefal.com, или позвонив по соответствующему телефону, указанному в списке стран. Чтобы
предлагать клиентам наилучшее послепродажное обслуживание, TEFAL может проводить опрос всех
клиентов, обращавшихся в авторизованные сервисные центры TEFAL для ремонта или замены
какого-либо изделия, с целью выявления степени удовлетворенности качеством обслуживания.
Настоящая гарантия распространяется только на изделия, приобретенные и используемые
исключительно в бытовых целях, и не распространяется на неисправности, которые могли возникнуть
в результате неправильного или небрежного использования;невыполнения инструкций TEFAL;
изменения конструкции изделия или его ремонта в неавторизованном сервисном центре, а также на
любые неисправности, вызванные неправильной упаковкой изделия владельцем или небрежной
доставкой перевозчиком. Также настоящая гарантия не распространяется на нормальный износ,
техническое обслуживание
или замену расходных материалов, а также на:
Права потребителя, предусмотренные законодательством:
Настоящая Международная гарантия
TEFAL не затрагивает никакие права потребителя, предусмотренные законодательством о защите
прав потребителей в его стране, включая права в отношении торговой организации, в которой было
приобретено изделие. Настоящая гарантия предоставляет потребителю специфические законные
права, однако потребитель может также обладать другими законными правами, которые могут
различаться в разных странах и регионах. Потребитель может отстаивать любые законные права по
своему выбору
***В случае, если изделие было приобретено в одной из перечисленных стран и использовалось в
какой-либо другой стране из приведенного списка, срок международной гарантии TEFAL соответствует
гарантийному сроку страны использования изделия, даже если оно было приобретено в одной из
других перечисленных стран с иным гарантийным сроком. Процесс ремонта изделий, приобретенных
вне страны использования, может потребовать более длительного времени, если эти изделия не
поставляются компанией TEFAL в страну использования. Если изделие не может быть
отремонтировано в стране использования, Международная гарантия TEFAL ограничивается заменой на
аналогичное изделие или на изделие, аналогичное по стоимости, когда это возможно.
*В некоторых регионах, таких как Америка и Япония, бытовые приборы TEFAL представлены под
маркой T-FAL. TEFAL/T-FAL являются зарегистрированными товарными знаками Groupe SEB.
Сохраните данный документ для дальнейшего использования и подачи претензий по настоящей
гарантии.
ОСОБЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
1. Перед использованием прибора внимательно изучите инструкции по эксплуатации и/или
установке, которые находятся на приборе, на упаковке или в руководстве пользователя. Четко
следуйте инструкциям. Они предназначены для вашей безопасности.
2. Убедитесь, что напряжение электросети соответствует указанному на приборе. Убедитесь, что
напряжение электросети соответствует и что частота (Гц) соответствует частоте страны, в
которой прибор используется.
3. Во избежание повреждений храните прибор в чистом и удобном для хранения месте,
защищенном от воздействия внешних факторов (дождь, ветер, влажность , солнечный свет и т. д.).
4. Во избежание несчастного случая не вставляйте в прибор посторонние предметы, особенно
когда оно включено.
– использование воды или расходных
материалов неподходящего типа
– попадание жидкости, пыли или насекомых
внутрь изделия (исключая приборы,
специально разработанные для борьбы с
насекомыми)
– повреждения, вызванные ударом молнии
или скачками напряжения
– обстоятельства непреодолимой силы,
включая пожар, наводнение и т. д.
– профессиональное использование или
- mechanical damages, overloading
- scaling (any de-scaling must be carried out
according to the instructions for use)
- damage to any glass or porcelain ware in
the product
- damages or poor results specifically due to
wrong voltage or frequency as stamped on
the product ID or specification
IDENTIFICATION OF THE CONSUMER AND PRODUCT
Name of the consumer or person who received the product as a gift:
Address:
Product purchased:
Product serial number:
Receipt number:
Date:
Retailer name:
RETAILER'S STAMP
TEFAL/T-FAL* ХАЛЫҚАРАЛЫҚ ШЕКТЕУЛІ КЕПІЛДІГІ:
www.tefal.com
Бұл өнімді кепілдік мерзімі ішінде және одан кейін TEFAL/T-FAL* компаниясы жөндейді
Аксессуарлар, шығыс материалдар және түпкі пайдаланушы ауыстыратын бөлшектер
TEFAL/T-FAL компаниясының www.tefal.com веб-сайтында сипатталғандай жергілікті нарықта
қолжетімді болса, оларды сатып алуға болады
Кепілдік**:
Аталған елдер тізімінде көрсетілгендей, TEFAL/T-FAL бұл өнімді сатып алудың
бастапқы күнінен немесе жеткізу күнінен бастап сол елдерде*** кепілдік мерзімі ішінде
материалдардың немесе өндірістің кез келген өндірістік ақауларына қатысты кепілдік береді.
Өндірушінің халықаралық кепілдігі ақаулы өнімдер бастапқы сипаттамаларына сәйкес келуі
үшін, оларды жөндеу немесе ауыстыру және қажетті жұмыс күшін қолдану арқылы қалпына
келтіруге қатысты барлық шығынды қамтиды. TEFAL/T-FAL таңдауы бойынша ақаулы өнімді
жөндеудің орнына балама немесе жетілдірілген алмастырғыш өнім берілуі мүмкін. Бұл
кепілдікке сәйкес TEFAL/T-FAL компаниясының жалғыз міндеттемесі және сіздің айрықша
шешіміңіз осындай жөндеу немесе ауыстыру әрекетімен шектеледі.
Шарттар мен ерекше жағдайлар:
Сатып алғанды дәлелдейтін түбіртек болмаса,
TEFAL/T-FAL компаниясы өнімді жөндеуге немесе ауыстыруға міндетті емес. Өнімді тікелей
апаруға немесе тапсырыс берілген жеткізілім арқылы (немесе пошта қызметінің балама
әдісімен) TEFAL/T-FAL өкілетті қызмет көрсету орталығына тиісінше орап қайтару керек. Әр
елдің өкілетті қызмет көрсету орталықтарының толық мекенжайлары TEFAL/T-FAL
веб-сайтында (www.tefal.com) берілген немесе оларды бірге берілген елдер тізіміндегі
тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласу арқылы білуге болады. Сатып
алғаннан кейінгі жақсы қызметті ұсыну және тұтынушылардың көңілінен шығуды үнемі
арттыру үшін TEFAL/T-FAL өз өнімін жөндеген немесе TEFAL/T-FAL өкілетті қызмет көрсету
орталығында айырбастаған барлық тұтынушыға қанағаттану туралы сауалнама жіберуі
мүмкін.
Бұл кепілдік тек тұрмыстық мақсат үшін сатып алынған және пайдаланылатын өнімдерге
ғана қатысты және дұрыс пайдаланбау, ұқыпсыздық, TEFAL/T-FAL нұсқауларын сақтамау,
өнімді өзгерту немесе рұқсатсыз жөндеу, иесінің дұрыс орамауы немесе тасымалдаушының
дұрыс пайдаланбауы салдарынан туындаған кез келген зақымға қатысты емес. Сондай-ақ ол
қалыпты тозу және бұзылу, техникалық қызмет көрсету немесе шығыс бөлшектерді, оның
ішінде төмендегілерді ауыстыру жағдайларын қамтымайды:
Тұтынушылардың заңды құқықтары:
Бұл TEFAL/T-FAL халықаралық кепілдігі
тұтынушының заңда белгіленген құқықтарына немесе жойылмайтын не шектелмейтін
құқықтарына, сондай-ақ тұтынушы тауарды сатып алған бөлшек сатушыға қатысты
құқықтарына әсер етпейді. Бұл кепілдік тұтынушыға белгілі бір заңды құқықтар береді және
тұтынушының заңды құқықтары мемлекетке және елге байланысты әр түрлі болуы мүмкін.
Тұтынушы осындай құқықтарды өз қалауы бойынша қолдана алады
***Егер өнім тізімдегі елде сатып алынса, содан кейін тізімде көрсетілген басқа елде
пайдаланылса, онда TEFAL/T-FAL халықаралық кепілдік мерзімі, өнім тізімде көрсетілген елде
ұзақ кепілдік мерзімімен сатып алынса да, пайдалану еліне арналған кезең болып табылады.
Өнімді пайдалану елінде TEFAL/T-FAL жергілікті кеңсесі арқылы сатпаса, жөндеу процесіне
ұзақ уақыт кетуі мүмкін. Егер өнімді жаңа пайдалану елінде жөндеу мүмкін болмаса,
TEFAL/T-FAL халықаралық кепілдігі бойынша оған ұқсас немесе балама өніммен (бағасы
бірдейімен) алмастырады.
*TEFAL тұрмыстық құрылғылары Америка мен Жапония секілді кейбір елдерде T-FAL
брендімен белгілі. TEFAL/T-FAL – Groupe SEB компаниясының тіркелген сауда белгілері.
Кепілдік бойынша өтініш бергіңіз келсе, осы құжатты анықтама ретінде сақтап қойыңыз.
АРНАЙЫ ҰСЫНЫСТАР
1. Өнімді қолданар алдында, құрылғының өзіндегі, қаптамасындағы немесе тиісті
нұсқаулығындағы пайдалану және/немесе орнату нұсқауларын мұқият оқып
шығыңыз. Барлық нұсқауды дұрыстап орындаңыз. Олар сіздің қауіпсіздігіңіз берілген.
2. Қолданылатын электр кернеуі құрылғыда көрсетілген кернеумен бірдей екеніне көз
жеткізіңіз. Аймақтың электр көрсеткіші дұрыс және мақсатқа сай екеніне, сонымен
қатар жиіліктің өнім қолданылатын елдікіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
3. Зақымдалуға жол бермеу үшін өнімді дұрыс, таза және атмосфералық жағдайлардан
(жаңбыр, жел, ылғалдылық, күн сәулесі және т.б.) қорғалған жерде ұстаңыз.
4. Апаттың алдын алу үшін өнімге бөгде заттарды, әсіресе ол қосулы кезде салмаңыз.
- судың немесе шығыс материалдың басқа түрін
қолдану
- өнімге судың, шаңның немесе жәндіктердің кіріп
кетуі (жәндіктер үшін арнайы жасалған
мүмкіндіктері бар құрылғыларды қоспағанда)
- найзағайдың әсерінен немесе электр қуатының
жоғарылауынан болатын зақым
- апаттар, соның ішінде өрт, су тасқыны және т.б.
- кәсіби немесе коммерциялық мақсатқа қолдану
- механикалық зақымдар, артық жүктеу
- қақтану (қақ кетіру жұмыстарын нұсқаулыққа
сәйкес орындау керек)
- өнімдегі кез келген шыны немесе фарфордан
жасалған бөлшектің бүлінуі
- өнімнің идентификаторында немесе
техникалық сипаттамасында таңбаланған
кернеудің немесе жиіліктің қате болуына
байланысты зақым немесе нашар нәтижелер
ИДЕНТИФИКАЦИЯ КЛИЕНТА И ПРИБОРА
Имя
клиента
или
лица
,
получившего
товар
в
подарок
:
Адрес
:
Приобретенный
продукт
:
Серийный
номер
продукта
:
Номер
квитанции
:
Дата
:
Название
розничной
сети
ПЕЧАТЬ
ПРОДАВЦА
11
7
8
9
10
использование в коммерческих целях
– механические повреждения, перегрузку
– накипь (очистка от накипи должна проводиться
в соответствии с инструкцией по эксплуатации)
– повреждения стеклянной или фарфоровой
посуды в изделии
– повреждения или неудовлетворительную работу
изделия, вызванные несоответствием
напряжения или частоты тока указанным на
изделии или в спецификации
click
1. Құбыршек тұтқасы
2. Сору реттегіші
3. Сору саптамасы
4. Созғыш түтіктер
5. Құбыршек
6. Құбыршек жалғау терминалы
7. Шаң контейнерінің қысқышы
8. Тұтқа
9. Қуат сымын орайтын түйме
10. Қосу/Өшіру түймесі
11. Дөңгелек
12. Қылшақты саптаманы сақтау бекітпесі
13. Ауа шығатын қабат
14. Ауа шығатын қара поролон
15. штепсельдің айыры
16. гофрленген сүзгісі
17. Сүзгінің қорғаныш қалпағы
18. Шаң контейнерін босату түймесі
19. Шаң контейнері
20. Екеулік саптама (бұрыштар мен ілмектер/шағын қылшақ)
21. Перделер мен жұмсақ жиһазға арналған саптама
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛАРЫ
ҚАПСЫЗ ШАҢ СОРҒЫШ — ЦИКЛОНДЫҚ ҚУАТ RO19OE0/TW19XX
БҰЛ ҚҰРЫЛҒЫНЫ ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН МАҢЫЗДЫ
ҰСЫНЫСТАР МЕН ЕСКЕРТУЛЕР:
Шаң контейнерін ашу үшін
оның қысқышын басыңыз
(12-сурет және 13-сурет).
Шаң контейнер қақпағын босату
үшін оны сағат тіліне қарсы
бұраңыз (14-сурет). Көрсетілген
құлыптау белгілеріне назар
аударыңыз.
Сүзгіні алу үшін оны сағат тіліне
қарсы бұраңыз (15-сурет).
Сүзгінің қорғаныш қақпағын
жоғары тартып алыңыз (16-сурет).
Бөлім мен сүзгіні ағын сумен
тазалаңыз (17-сурет).
Бөлім мен сүзгіні құрылғыға қайта
бекітпес бұрын, оларды толық
кепкенше қалдырыңыз (24 сағат
кептіруге қалдырыңыз).
Сүзгіні таза ұстау маңызды, сонда жақсы сорылады.
Сүзгіні үнемі тазалап отыруды ұмытпаңыз.
Құрылғыны суға немесе басқа сұйықтыққа салушы
болмаңыз.
Бұл — өнімге елеулі зақым келтіруі мүмкін, құрылғы
мен электр желісінде электрлік ақаулар тудыруы
және апаттарға әкелуі мүмкін.
ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ БӨЛШЕКТЕРІН ТАЗАЛАУ ҮШІН ЖУУ
ҚҰРАЛДАРЫН ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ.
Сүзгіні шаң контейнеріне дұрыс салыңыз. Қақпақты
шаң контейнеріне қайта бекітіңіз. Шаң контейнерін
құрылғыға қайта бекітіңіз (18-сурет).
КЕҢІРДЕКТЕНГЕН СҮЗГІНІ АУЫСТЫРУ
Кеңірдектенген сүзгіні 6 айда бір рет ауыстырып
тұрған жөн (сілт. ZR190001). sis күтілуде.
ҚУАТ СЫМЫН ОРАУ
Қолданылмай тұрған кезде құрылғыны электр
розеткасынан ажыратыңыз, содан кейін сымды
орайтын түймені басыңыз (19-сурет).
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ:
қуат сымын орау кезінде абай
болыңыз. Сымды ұстап тұрып, оның соғылуына және
адамды жарақаттауға жол бермеңіз.
Тазалау кезінде құбыршекті сақтау бекітпесіне
орнатуға болады (20-сурет).
Өнімді мақұлданған қызмет көрсету орталығына апармас бұрын, мына қадамдар
арқылы мәселені шешуге болатынын тексеріңіз:
Шаңсорғыш
істемейді.
1. Ашаның розеткаға
дұрыс қосылғанын
тексеріңіз.
2. Құрылғының «Қосу»
түймесінің дұрыс
басылғанын тексеріңіз.
1. Құрылғыны кернеуі
бірдей басқа розеткаға
жалғаңыз.
2. Содан кейін
шаңсорғыштағы «Қосу»
түймесін басыңыз
Қуат сымы
толық кірмейді.
Қуат сымының бұралып
қалмағанына көз
жеткізіңіз.
Қуат сымын қолайлы ұзындыққа
дейін (сары белгіге дейін)
тарқатыңыз, содан кейін оны
қайтадан орау үшін түймені басыңыз
Қуат сымы
мүлде кірмейді.
Қуат сымы құрылғының
ішіне ілініп қалған шығар.
Түймені басу арқылы
сымды бірнеше рет орап
тарқатыңыз.
Әлсіз сорады.
1. Құбыршектің, қылшақтың
немесе түтіктің бітелмегеніне
немесе зақымдалмағанына
көз жеткізіңіз.
2. Шаң контейнерінің
толған-толмағанын тексеріңіз.
3. Сүзгіге кедергі келмегенін
тексеріп, түтіктердің дұрыс
жалғанғанына көз жеткізіңіз
1. Кедергіні дереу алып
тастаңыз.
2.
Шаң контейнерін босатыңыз.
3.
Сүзгіні тазалаңыз,
түтіктердің дұрыс
жалғанғанын тексеріңіз
және «Қосу» түймесін
қайтадан басыңыз.
ШАҢСОРҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ ӘДІСІ
Құрылғының аксессуарларын қоспас немесе
бөлшектемес бұрын, оны әрқашан желіден
ажыратып алыңыз.
ҚҰБЫРШЕКТІ ЖАЛҒАУ
Құбыршек терминалын орнына бекітілгенше
құрылғының алдыңғы жағына қосыңыз. Құбыршекті
алу үшін терминалдың бүйіріндегі қысқышты басып,
оны құрылғыдан тартып шығарыңыз (1-сурет).
ТҮТІКТЕР МЕН АКСЕССУАРЛАРДЫ ЖАЛҒАУ
Құбыршек тұтқасын түтіктердің бір ұшына жалғаңыз
(2-сурет).
Қажетті тазалау саптамасын түтіктердің екінші
ұшына жалғаңыз.
Түтіктер мен аксессуарларды алу үшін әр
бөлшекті мықтап ұстаңыз да тартыңыз (3-сурет).
ПАЙДАЛАНУ
САҚТАУ
АҚАУЛАРДЫ ЖОЮ
Қуат сымын құрылғыдан босатып, кернеуі сәйкес
келетін розеткаға жалғаңыз. Қуат сымындағы
САРЫ белгі кабельді босатуға ең қолайлы
ұзындықты көрсетеді. Босатқанда қуат сымын
ҚЫЗЫЛ белгіден асырмаңыз.
Құрылғыны қосу үшін оның үстіндегі «Қосу»
түймесін басыңыз. (4-сурет).
Сору қуатын реттегішті артқа жылжытып азайтуға,
алға жылжытып арттыруға болады (5-сурет).
ТАЗАЛАУ АКСЕССУАРЛАРЫН ПАЙДАЛАНУ
ӨНІМНІҢ СУРЕТІ
Сору саптамасы
Еденді жалпы тазалауға арналған,
сонымен қатар ламинатталған және
қатты едендерге өте қолайлы. (6-сурет).
Екеулік саптама — Қос функция
Бұрыштар мен қиын жерлерге арналған:
тазалауға қиын жерлер үшін өте
қолайлы. Шағын қылшақ функциясы:
қатты кірлеген жерлер үшін өте ыңғайлы
(7-сурет).
Перделер мен жұмсақ жиһазға
арналған саптама:
Кілемдерді, маталарды, матрацтарды,
перделерді, автокөлік салондарын және
т.б. тазалауға өте ыңғайлы (8-сурет).
Шаң контейнерін алу үшін оны
босататын түймені басыңыз
(10-сурет және 11-сурет).
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУ
Техникалық қызмет көрсетуден немесе тазалаудан бұрын
құрылғыны әрдайым розеткадан ажыратып қойыңыз.
Құрылғының сыртын дымқыл шүберекпен тазалаңыз. Өнімді
қолданар алдында оның толық құрғағанына көз жеткізіңіз
ШАҢ КОНТЕЙНЕРІН БОСАТУ ЖӘНЕ СҮЗГІНІ ТАЗАЛАУ
Пайдаланған сайын шаң контейнерін босатып отырыңыз.
Вакууммен жұмыс істеу өнімділігін сақтау үшін өнімнің артқы
жағындағы қара поролон қақпағын (9-сурет) үнемі тазалап
отыру керек. Шаң контейнерін босатқан кезде, қара поролон
қақпағын тек сумен жақсылап жуу керек.
Сіз жоғары технологиялық, жоғары сапалы Tefal
құрылғысын сатып алдыңыз. Құрылғының
функцияларын жақсырақ түсіну және пайдалану
үшін және оның қауіпсіз қолданылуын қамтамасыз
ету үшін бұл өнімге арналған төмендегі ұсыныстар
мен нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Бұл
пайдалану нұсқаулығын тастамаңыз. Оны кейінгі
сұраулар үшін сақтап қойыңыз.
Өндіруші өз өнімдерінің сапасына мұқият қарайды және тұтынушылардың жеке
қауіпсіздігіне қамқорлық танытады
Сол себептен өнімді бірінші рет қолданар алдында, пайдалану ұсыныстары мен
нұсқауларын мұқият оқып шығыңыз. Олар өнімнің дұрыс жұмысы үшін, сіздің және басқа
адамдардың қауіпсіздігі үшін өте маңызды.
а. Құралды қоспас бұрын, розетка кернеуінің өнімде көрсетілген кернеуге сәйкес келуін
тексеріңіз Сәйкес келмейтін кернеуі бар розетканы пайдалану өнімге зақым келтіруі мүмкін
және сіздің жеке қауіпсіздігіңізге қауіп төндіруі мүмкін.
ә. Бұл өнім тек үйде қолдануға арналған. Басқа мақсатқа пайдалануға арналмаған.
Коммерциялық және/немесе кәсіби мақсатқа пайдалану өнімге артық күш түсіріп, өнімге
зақым келтіруі немесе адамды жарақаттауы мүмкін. Егер өнім тұрмыстық мақсаттан басқа
мақсатта қолданылса, келісілген кепілдіктің күші жойылады.
б. Өнімді қолданар алдында, әрқашан қолыңыздың құрғақ екеніне көз жеткізіңіз және өнімді
суға немесе басқа сұйықтыққа салмаңыз, себебі одан ток соғуы және өнімге зақым келуі
мүмкін. Бұл электр құралы болғандықтан, ток соғуға жол бермеу үшін өнімді жалаңаяқ күйде
пайдаланудан бас тартқан жөн.
в. Балалар, мүмкіндігі шектеулі, сезу немесе ақыл-ой қабілеті төмен адамдар немесе қажетті
тәжірибесі мен білімі жоқ адамдар өнімді пайдалану туралы тиісті нұсқауларды алмаса немесе
жауапты ересек адамның қадағалуында болмаса, өнімді пайдаланбауы керек. Балалардың
өніммен ойнамауын қадағалау керек.
г.
Өнімді пайдаланбаған кезде немесе тазалау кезінде оны желіден ажыратып қойыңыз. Егер
құрылғы розеткада қалса, ол абайсызда қосылып, апатты жағдай пайда болуы мүмкін.
ғ.
Егер өнім құлап кетсе немесе қандай да бір ақау белгісі шықса, оны қолданбаңыз. Өнім құлап
кетсе, оның іші зақымдалып, оның жұмысына немесе жеке қауіпсіздігіңізге әсер етуі мүмкін.
Өнімді қайтадан қолданар алдында, оны Tefal мақұлдаған қызмет көрсету орталығына
апарыңыз.
д.
Ток соғу, қысқа тұйықталу, жану немесе өрт сияқты жазатайым оқиғалардың алдын алу үшін
қуаты сымы мен/немесе штепсель зақымдалған өнімді пайдаланбаңыз. Қауіпті алдын алу үшін
Tefal мақұлдаған қызмет көрсету орталығынан ауыстырылатын қуат сымын сатып алу керек.
е.
Жазатайым оқиғалардың алдын алу үшін және келісімдік кепілдік күшін жоймасын десеңіз,
өнімді өз бетіңізбен немесе рұқсат етілмеген үшінші тұлғалардың көмегімен бөлшектемеңіз
немесе жөндемеңіз. Оның орнына өнімді Tefal мақұлдаған қызмет көрсету орталығына
апарыңыз.
ж.
Электр сымына зақым келтіруі және электрлік ақаулар немесе апаттар тудыруы мүмкін
беттерге сымды тигізбеңіз.
з.
Зақымдауға және апатты жағдайларға жол бермеу үшін өнімді қуат сымынан тартып
жылжытпаңыз және ашаны сымынан тартып суырмаңыз.
и. Өндіруші шығармаған бөлшектерді немесе аксессуарларды, әсіресе қуат сымдарын
пайдалану адамды жарақаттауы немесе өнімге зақым келтіруі мүмкін және оның дұрыс
жұмысына нұқсан келтіруі мүмкін, сонымен бірге келісімдік кепілдік күшінің жойылуына
себеп болуы мүмкін.
к. Ашаны розеткаға қосқанда немесе одан ажыратқанда, ток соғу қаупіне жол бермеу үшін
саусақтарыңыз ашаның істіктеріне тимесін.
қ. Апатты жағдайлардың алдын алу үшін құрылғыны қосқанда да немесе розеткаға жалғағанда
да, өнімді аз уақытқа болсын қараусыз қалдырмаңыз. Бұл әсіресе балалар болған кезде
маңызды.
л.
Өнімнің компоненттерін зақымдауы және ауыр апаттарға әкелуі мүмкін электрлік артық
жүктеменің алдын алу үшін басқа құрылғыларды бір розеткаға жалғамаңыз немесе ұзартқыш
сымдар мен ұзартқыш адаптерлерді пайдаланбаңыз"розеткаға жалғағанда да, өнімді аз
уақытқа болсын қараусыз қалдырмаңыз. Бұл әсіресе балалар болған кезде маңызды.
м. Өнімнің компоненттерін зақымдауы және ауыр апаттарға әкелуі мүмкін электрлік артық
жүктеменің алдын алу үшін басқа құрылғыларды бір розеткаға жалғамаңыз немесе ұзартқыш
сымдар мен ұзартқыш адаптерлерді пайдаланбаңыз
H.
Қуат сымы зақымдалған құрылғыны қолданбаңыз. Қауіптен сақтану үшін баусым мен оны
орау механизмі уәкілетті сервистік орталықтардың бірінде ауыстырылуы шарт.
МӘСЕЛЕ
ЫҚТИМАЛ СЕБЕПТЕРІ
ШЕШУ ЖОЛЫ
1-сурет
2-сурет
3-сурет
4-сурет
5-сурет
6-сурет
7-сурет
8-сурет
9-сурет
10-сурет
11-сурет
12-сурет
13-сурет
14-сурет
15-сурет
16-сурет
17-сурет
18-сурет
19-сурет
20-сурет
ТҰТЫНУШЫ МЕН ӨНІМДІ АНЫҚТАУ
Тұтынушының немесе өнімді сыйлыққа алған тұлғаның аты-жөні
Мекенжайы:
Сатып алынған өнім:
Өнімнің сериялық нөмірі:
Түбіртек нөмірі:
Күні:
Сатушы
САТУШЫНЫҢ МӨРІ
2220004784/02-/21 - 49/21
TEFAL/T-FAL* INTERNATIONAL LIMITED GUARANTEE:
www.tefal.com
This product is repairable by TEFAL/T-FAL*, during and after the guarantee period.
Accessories, consumables and end-user replaceable parts can be purchased, if locally
available, as described on the TEFAL/T-FAL internet site www.tefal.com
The Guarantee** :
TEFAL/T-FAL guarantees this product against any manufacturing defect in
materials or workmanship during the guarantee period within those countries*** as stated in the
attached country list, starting from the initial date of purchase or delivery date. The international
manufacturer’s guarantee covers all costs related to restoring the proven defective product so
that it conforms to its original specifications, through the repair or replacement of any defective
part and the necessary labour. At TEFAL/T-FAL’s choice, an equivalent or superior replacement
product may be provided instead of repairing a defective product. TEFAL/T-FAL’s sole
obligation and your exclusive resolution under this guarantee are limited to such repair or
replacement.
Conditions & Exclusions :
TEFAL/T-FAL shall not be obliged to repair or replace any product
which is not accompanied by a valid proof of purchase. The product can be taken directly in
person or must be adequately packaged and returned, by recorded delivery (or equivalent
method of postage), to a TEFAL/T-FAL authorised service centre. Full address details for each
country’s authorised service centres are listed on TEFAL/T-FAL website (www.tefal.com) or by
calling the appropriate consumer Service centre set out in the attached country list. In order to
offer the best possible after-sales service and constantly improve customer satisfaction,
TEFAL/T-FAL may send a satisfaction survey to all customers who have had their product
repaired or exchanged in a TEFAL/T-FAL authorised service centre.
This guarantee applies only for products purchased and used for domestic purposes and will
not cover any damage which occurs as a result of misuse, negligence, failure to follow
TEFAL/T-FAL instructions, or a modification or unauthorised repair of the product, faulty
packaging by the owner or mishandling by any carrier. It also does not cover normal wear and
tear, maintenance or replacement of consumable parts, or the following:
Consumer Statutory Rights :
This international TEFAL/T-FAL guarantee does not affect the
Statutory Rights a consumer may have or those rights that cannot be excluded or limited, nor
rights against the retailer from which the consumer purchased the product. This guarantee
gives a consumer specific legal rights, and the consumer may also have other legal rights
which vary from State to State or Country to Country. The consumer may assert any such rights
at his sole discretion.
***Where a product purchased in a listed country and then used in another listed country, the
international TEFAL/T-FAL guarantee duration is the period for the country of usage, even if the
product was purchased in a listed country with a longer guarantee duration. The repair process
may require a longer time if the product is not locally sold by TEFAL/T-FAL in the country of
usage. If the product is not repairable in the new country of usage, the international
TEFAL/T-FAL guarantee is limited to a replacement by a similar or alternative product at similar
cost, where possible.
*TEFAL household appliances appear under the T-FAL brand in some territories like America
and Japan. TEFAL/T-FAL are registered trademarks of Groupe SEB.
Please keep this document for your reference should you wish to make a claim under the
guarantee.
SPECIAL RECOMMENDATIONS
1.
Before using the product, carefully read the instructions for use and/or installation located
on the appliance itself, on the packaging or in the relevant manual. Follow all instructions
closely. They are for your safety.
2. Ensure that the electrical voltage used is the same as that indicated on the appliance.
Ensure that the electrical installation of the site is correct and fit for purpose, and that the
Hz frequency corresponds to that of the country in which the product is being used.
3. To prevent damage, keep the product well-stored and clean, in an area protected from the
elements (rain, wind, humidity, sunlight etc.).
4. In order to prevent accident, do not insert any foreign objects into the product - especially
when it is switched on.
- using the wrong type of water or consumable
-
ingress of water, dust or insects into the product
(excluding appliances with features specifically
designed for insects)
-
damage as a result of lightning or power surges
- accidents including fire, flood, etc
- professional or commercial use
МЕЖДУНАРОДНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ TEFAL/T-FAL*:
www.tefal.com
Ремонт данного изделия может выполняться компанией TEFAL в течение и после окончания
гарантийного срока.
Информация о порядке приобретения доступных аксессуаров, расходных материалов и деталей,
заменяемых пользователем, доступна на веб-сайте TEFAL/T-FAL www.tefal.com
Гарантия**:
Компания TEFAL/T-FAL гарантирует устранение любого производственного дефекта,
связанного с недостатком материалов или сборки, в течение гарантийного срока, указанного в
приложенном списке стран***, начиная с даты покупки или доставки. Международная гарантия
производителя покрывает все расходы, связанные с восстановлением дефектного изделия до его
первоначального технического состояния путем ремонта или замены неисправных деталей, включая
стоимость необходимой работы по устранению выявленных недостатков. По выбору TEFAL/T-FAL
вместо ремонта неисправного изделия может быть произведена его замена на аналогичное.
Обязательства TEFAL/T-FAL и ваш выбор в рамках данной гарантии ограничены ремонтом изделия или
его заменой.
Условия и исключения:
Компания TEFAL/T-FAL не несет обязательства по ремонту или замене любого
изделия в случае отсутствия документа, подтверждающего дату покупки. Изделие необходимо лично
передать в авторизованный сервисный центр TEFAL или надлежащим образом упаковать и направить
почтовым отправлением под расписку (или аналогичным способом доставки). Полные сведения об
адресах авторизованных сервисных центров для каждой страны можно узнать на веб-сайте
www.tefal.com, или позвонив по соответствующему телефону, указанному в списке стран. Чтобы
предлагать клиентам наилучшее послепродажное обслуживание, TEFAL может проводить опрос всех
клиентов, обращавшихся в авторизованные сервисные центры TEFAL для ремонта или замены
какого-либо изделия, с целью выявления степени удовлетворенности качеством обслуживания.
Настоящая гарантия распространяется только на изделия, приобретенные и используемые
исключительно в бытовых целях, и не распространяется на неисправности, которые могли возникнуть
в результате неправильного или небрежного использования;невыполнения инструкций TEFAL;
изменения конструкции изделия или его ремонта в неавторизованном сервисном центре, а также на
любые неисправности, вызванные неправильной упаковкой изделия владельцем или небрежной
доставкой перевозчиком. Также настоящая гарантия не распространяется на нормальный износ,
техническое обслуживание
или замену расходных материалов, а также на:
Права потребителя, предусмотренные законодательством:
Настоящая Международная гарантия
TEFAL не затрагивает никакие права потребителя, предусмотренные законодательством о защите
прав потребителей в его стране, включая права в отношении торговой организации, в которой было
приобретено изделие. Настоящая гарантия предоставляет потребителю специфические законные
права, однако потребитель может также обладать другими законными правами, которые могут
различаться в разных странах и регионах. Потребитель может отстаивать любые законные права по
своему выбору
***В случае, если изделие было приобретено в одной из перечисленных стран и использовалось в
какой-либо другой стране из приведенного списка, срок международной гарантии TEFAL соответствует
гарантийному сроку страны использования изделия, даже если оно было приобретено в одной из
других перечисленных стран с иным гарантийным сроком. Процесс ремонта изделий, приобретенных
вне страны использования, может потребовать более длительного времени, если эти изделия не
поставляются компанией TEFAL в страну использования. Если изделие не может быть
отремонтировано в стране использования, Международная гарантия TEFAL ограничивается заменой на
аналогичное изделие или на изделие, аналогичное по стоимости, когда это возможно.
*В некоторых регионах, таких как Америка и Япония, бытовые приборы TEFAL представлены под
маркой T-FAL. TEFAL/T-FAL являются зарегистрированными товарными знаками Groupe SEB.
Сохраните данный документ для дальнейшего использования и подачи претензий по настоящей
гарантии.
ОСОБЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
1. Перед использованием прибора внимательно изучите инструкции по эксплуатации и/или
установке, которые находятся на приборе, на упаковке или в руководстве пользователя. Четко
следуйте инструкциям. Они предназначены для вашей безопасности.
2. Убедитесь, что напряжение электросети соответствует указанному на приборе. Убедитесь, что
напряжение электросети соответствует и что частота (Гц) соответствует частоте страны, в
которой прибор используется.
3. Во избежание повреждений храните прибор в чистом и удобном для хранения месте,
защищенном от воздействия внешних факторов (дождь, ветер, влажность , солнечный свет и т. д.).
4. Во избежание несчастного случая не вставляйте в прибор посторонние предметы, особенно
когда оно включено.
– использование воды или расходных
материалов неподходящего типа
– попадание жидкости, пыли или насекомых
внутрь изделия (исключая приборы,
специально разработанные для борьбы с
насекомыми)
– повреждения, вызванные ударом молнии
или скачками напряжения
– обстоятельства непреодолимой силы,
включая пожар, наводнение и т. д.
– профессиональное использование или
- mechanical damages, overloading
- scaling (any de-scaling must be carried out
according to the instructions for use)
- damage to any glass or porcelain ware in
the product
- damages or poor results specifically due to
wrong voltage or frequency as stamped on
the product ID or specification
IDENTIFICATION OF THE CONSUMER AND PRODUCT
Name of the consumer or person who received the product as a gift:
Address:
Product purchased:
Product serial number:
Receipt number:
Date:
Retailer name:
RETAILER'S STAMP
TEFAL/T-FAL* ХАЛЫҚАРАЛЫҚ ШЕКТЕУЛІ КЕПІЛДІГІ:
www.tefal.com
Бұл өнімді кепілдік мерзімі ішінде және одан кейін TEFAL/T-FAL* компаниясы жөндейді
Аксессуарлар, шығыс материалдар және түпкі пайдаланушы ауыстыратын бөлшектер
TEFAL/T-FAL компаниясының www.tefal.com веб-сайтында сипатталғандай жергілікті нарықта
қолжетімді болса, оларды сатып алуға болады
Кепілдік**:
Аталған елдер тізімінде көрсетілгендей, TEFAL/T-FAL бұл өнімді сатып алудың
бастапқы күнінен немесе жеткізу күнінен бастап сол елдерде*** кепілдік мерзімі ішінде
материалдардың немесе өндірістің кез келген өндірістік ақауларына қатысты кепілдік береді.
Өндірушінің халықаралық кепілдігі ақаулы өнімдер бастапқы сипаттамаларына сәйкес келуі
үшін, оларды жөндеу немесе ауыстыру және қажетті жұмыс күшін қолдану арқылы қалпына
келтіруге қатысты барлық шығынды қамтиды. TEFAL/T-FAL таңдауы бойынша ақаулы өнімді
жөндеудің орнына балама немесе жетілдірілген алмастырғыш өнім берілуі мүмкін. Бұл
кепілдікке сәйкес TEFAL/T-FAL компаниясының жалғыз міндеттемесі және сіздің айрықша
шешіміңіз осындай жөндеу немесе ауыстыру әрекетімен шектеледі.
Шарттар мен ерекше жағдайлар:
Сатып алғанды дәлелдейтін түбіртек болмаса,
TEFAL/T-FAL компаниясы өнімді жөндеуге немесе ауыстыруға міндетті емес. Өнімді тікелей
апаруға немесе тапсырыс берілген жеткізілім арқылы (немесе пошта қызметінің балама
әдісімен) TEFAL/T-FAL өкілетті қызмет көрсету орталығына тиісінше орап қайтару керек. Әр
елдің өкілетті қызмет көрсету орталықтарының толық мекенжайлары TEFAL/T-FAL
веб-сайтында (www.tefal.com) берілген немесе оларды бірге берілген елдер тізіміндегі
тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласу арқылы білуге болады. Сатып
алғаннан кейінгі жақсы қызметті ұсыну және тұтынушылардың көңілінен шығуды үнемі
арттыру үшін TEFAL/T-FAL өз өнімін жөндеген немесе TEFAL/T-FAL өкілетті қызмет көрсету
орталығында айырбастаған барлық тұтынушыға қанағаттану туралы сауалнама жіберуі
мүмкін.
Бұл кепілдік тек тұрмыстық мақсат үшін сатып алынған және пайдаланылатын өнімдерге
ғана қатысты және дұрыс пайдаланбау, ұқыпсыздық, TEFAL/T-FAL нұсқауларын сақтамау,
өнімді өзгерту немесе рұқсатсыз жөндеу, иесінің дұрыс орамауы немесе тасымалдаушының
дұрыс пайдаланбауы салдарынан туындаған кез келген зақымға қатысты емес. Сондай-ақ ол
қалыпты тозу және бұзылу, техникалық қызмет көрсету немесе шығыс бөлшектерді, оның
ішінде төмендегілерді ауыстыру жағдайларын қамтымайды:
Тұтынушылардың заңды құқықтары:
Бұл TEFAL/T-FAL халықаралық кепілдігі
тұтынушының заңда белгіленген құқықтарына немесе жойылмайтын не шектелмейтін
құқықтарына, сондай-ақ тұтынушы тауарды сатып алған бөлшек сатушыға қатысты
құқықтарына әсер етпейді. Бұл кепілдік тұтынушыға белгілі бір заңды құқықтар береді және
тұтынушының заңды құқықтары мемлекетке және елге байланысты әр түрлі болуы мүмкін.
Тұтынушы осындай құқықтарды өз қалауы бойынша қолдана алады
***Егер өнім тізімдегі елде сатып алынса, содан кейін тізімде көрсетілген басқа елде
пайдаланылса, онда TEFAL/T-FAL халықаралық кепілдік мерзімі, өнім тізімде көрсетілген елде
ұзақ кепілдік мерзімімен сатып алынса да, пайдалану еліне арналған кезең болып табылады.
Өнімді пайдалану елінде TEFAL/T-FAL жергілікті кеңсесі арқылы сатпаса, жөндеу процесіне
ұзақ уақыт кетуі мүмкін. Егер өнімді жаңа пайдалану елінде жөндеу мүмкін болмаса,
TEFAL/T-FAL халықаралық кепілдігі бойынша оған ұқсас немесе балама өніммен (бағасы
бірдейімен) алмастырады.
*TEFAL тұрмыстық құрылғылары Америка мен Жапония секілді кейбір елдерде T-FAL
брендімен белгілі. TEFAL/T-FAL – Groupe SEB компаниясының тіркелген сауда белгілері.
Кепілдік бойынша өтініш бергіңіз келсе, осы құжатты анықтама ретінде сақтап қойыңыз.
АРНАЙЫ ҰСЫНЫСТАР
1. Өнімді қолданар алдында, құрылғының өзіндегі, қаптамасындағы немесе тиісті
нұсқаулығындағы пайдалану және/немесе орнату нұсқауларын мұқият оқып
шығыңыз. Барлық нұсқауды дұрыстап орындаңыз. Олар сіздің қауіпсіздігіңіз берілген.
2. Қолданылатын электр кернеуі құрылғыда көрсетілген кернеумен бірдей екеніне көз
жеткізіңіз. Аймақтың электр көрсеткіші дұрыс және мақсатқа сай екеніне, сонымен
қатар жиіліктің өнім қолданылатын елдікіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
3. Зақымдалуға жол бермеу үшін өнімді дұрыс, таза және атмосфералық жағдайлардан
(жаңбыр, жел, ылғалдылық, күн сәулесі және т.б.) қорғалған жерде ұстаңыз.
4. Апаттың алдын алу үшін өнімге бөгде заттарды, әсіресе ол қосулы кезде салмаңыз.
- судың немесе шығыс материалдың басқа түрін
қолдану
- өнімге судың, шаңның немесе жәндіктердің кіріп
кетуі (жәндіктер үшін арнайы жасалған
мүмкіндіктері бар құрылғыларды қоспағанда)
- найзағайдың әсерінен немесе электр қуатының
жоғарылауынан болатын зақым
- апаттар, соның ішінде өрт, су тасқыны және т.б.
- кәсіби немесе коммерциялық мақсатқа қолдану
- механикалық зақымдар, артық жүктеу
- қақтану (қақ кетіру жұмыстарын нұсқаулыққа
сәйкес орындау керек)
- өнімдегі кез келген шыны немесе фарфордан
жасалған бөлшектің бүлінуі
- өнімнің идентификаторында немесе
техникалық сипаттамасында таңбаланған
кернеудің немесе жиіліктің қате болуына
байланысты зақым немесе нашар нәтижелер
ИДЕНТИФИКАЦИЯ КЛИЕНТА И ПРИБОРА
Имя
клиента
или
лица
,
получившего
товар
в
подарок
:
Адрес
:
Приобретенный
продукт
:
Серийный
номер
продукта
:
Номер
квитанции
:
Дата
:
Название
розничной
сети
ПЕЧАТЬ
ПРОДАВЦА
11
7
8
9
10
использование в коммерческих целях
– механические повреждения, перегрузку
– накипь (очистка от накипи должна проводиться
в соответствии с инструкцией по эксплуатации)
– повреждения стеклянной или фарфоровой
посуды в изделии
– повреждения или неудовлетворительную работу
изделия, вызванные несоответствием
напряжения или частоты тока указанным на
изделии или в спецификации
click
1. Құбыршек тұтқасы
2. Сору реттегіші
3. Сору саптамасы
4. Созғыш түтіктер
5. Құбыршек
6. Құбыршек жалғау терминалы
7. Шаң контейнерінің қысқышы
8. Тұтқа
9. Қуат сымын орайтын түйме
10. Қосу/Өшіру түймесі
11. Дөңгелек
12. Қылшақты саптаманы сақтау бекітпесі
13. Ауа шығатын қабат
14. Ауа шығатын қара поролон
15. штепсельдің айыры
16. гофрленген сүзгісі
17. Сүзгінің қорғаныш қалпағы
18. Шаң контейнерін босату түймесі
19. Шаң контейнері
20. Екеулік саптама (бұрыштар мен ілмектер/шағын қылшақ)
21. Перделер мен жұмсақ жиһазға арналған саптама
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛАРЫ
ҚАПСЫЗ ШАҢ СОРҒЫШ — ЦИКЛОНДЫҚ ҚУАТ RO19OE0/TW19XX
БҰЛ ҚҰРЫЛҒЫНЫ ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН МАҢЫЗДЫ
ҰСЫНЫСТАР МЕН ЕСКЕРТУЛЕР:
Шаң контейнерін ашу үшін
оның қысқышын басыңыз
(12-сурет және 13-сурет).
Шаң контейнер қақпағын босату
үшін оны сағат тіліне қарсы
бұраңыз (14-сурет). Көрсетілген
құлыптау белгілеріне назар
аударыңыз.
Сүзгіні алу үшін оны сағат тіліне
қарсы бұраңыз (15-сурет).
Сүзгінің қорғаныш қақпағын
жоғары тартып алыңыз (16-сурет).
Бөлім мен сүзгіні ағын сумен
тазалаңыз (17-сурет).
Бөлім мен сүзгіні құрылғыға қайта
бекітпес бұрын, оларды толық
кепкенше қалдырыңыз (24 сағат
кептіруге қалдырыңыз).
Сүзгіні таза ұстау маңызды, сонда жақсы сорылады.
Сүзгіні үнемі тазалап отыруды ұмытпаңыз.
Құрылғыны суға немесе басқа сұйықтыққа салушы
болмаңыз.
Бұл — өнімге елеулі зақым келтіруі мүмкін, құрылғы
мен электр желісінде электрлік ақаулар тудыруы
және апаттарға әкелуі мүмкін.
ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ БӨЛШЕКТЕРІН ТАЗАЛАУ ҮШІН ЖУУ
ҚҰРАЛДАРЫН ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ.
Сүзгіні шаң контейнеріне дұрыс салыңыз. Қақпақты
шаң контейнеріне қайта бекітіңіз. Шаң контейнерін
құрылғыға қайта бекітіңіз (18-сурет).
КЕҢІРДЕКТЕНГЕН СҮЗГІНІ АУЫСТЫРУ
Кеңірдектенген сүзгіні 6 айда бір рет ауыстырып
тұрған жөн (сілт. ZR190001). sis күтілуде.
ҚУАТ СЫМЫН ОРАУ
Қолданылмай тұрған кезде құрылғыны электр
розеткасынан ажыратыңыз, содан кейін сымды
орайтын түймені басыңыз (19-сурет).
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ:
қуат сымын орау кезінде абай
болыңыз. Сымды ұстап тұрып, оның соғылуына және
адамды жарақаттауға жол бермеңіз.
Тазалау кезінде құбыршекті сақтау бекітпесіне
орнатуға болады (20-сурет).
Өнімді мақұлданған қызмет көрсету орталығына апармас бұрын, мына қадамдар
арқылы мәселені шешуге болатынын тексеріңіз:
Шаңсорғыш
істемейді.
1. Ашаның розеткаға
дұрыс қосылғанын
тексеріңіз.
2. Құрылғының «Қосу»
түймесінің дұрыс
басылғанын тексеріңіз.
1. Құрылғыны кернеуі
бірдей басқа розеткаға
жалғаңыз.
2. Содан кейін
шаңсорғыштағы «Қосу»
түймесін басыңыз
Қуат сымы
толық кірмейді.
Қуат сымының бұралып
қалмағанына көз
жеткізіңіз.
Қуат сымын қолайлы ұзындыққа
дейін (сары белгіге дейін)
тарқатыңыз, содан кейін оны
қайтадан орау үшін түймені басыңыз
Қуат сымы
мүлде кірмейді.
Қуат сымы құрылғының
ішіне ілініп қалған шығар.
Түймені басу арқылы
сымды бірнеше рет орап
тарқатыңыз.
Әлсіз сорады.
1. Құбыршектің, қылшақтың
немесе түтіктің бітелмегеніне
немесе зақымдалмағанына
көз жеткізіңіз.
2. Шаң контейнерінің
толған-толмағанын тексеріңіз.
3. Сүзгіге кедергі келмегенін
тексеріп, түтіктердің дұрыс
жалғанғанына көз жеткізіңіз
1. Кедергіні дереу алып
тастаңыз.
2.
Шаң контейнерін босатыңыз.
3.
Сүзгіні тазалаңыз,
түтіктердің дұрыс
жалғанғанын тексеріңіз
және «Қосу» түймесін
қайтадан басыңыз.
ШАҢСОРҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ ӘДІСІ
Құрылғының аксессуарларын қоспас немесе
бөлшектемес бұрын, оны әрқашан желіден
ажыратып алыңыз.
ҚҰБЫРШЕКТІ ЖАЛҒАУ
Құбыршек терминалын орнына бекітілгенше
құрылғының алдыңғы жағына қосыңыз. Құбыршекті
алу үшін терминалдың бүйіріндегі қысқышты басып,
оны құрылғыдан тартып шығарыңыз (1-сурет).
ТҮТІКТЕР МЕН АКСЕССУАРЛАРДЫ ЖАЛҒАУ
Құбыршек тұтқасын түтіктердің бір ұшына жалғаңыз
(2-сурет).
Қажетті тазалау саптамасын түтіктердің екінші
ұшына жалғаңыз.
Түтіктер мен аксессуарларды алу үшін әр
бөлшекті мықтап ұстаңыз да тартыңыз (3-сурет).
ПАЙДАЛАНУ
САҚТАУ
АҚАУЛАРДЫ ЖОЮ
Қуат сымын құрылғыдан босатып, кернеуі сәйкес
келетін розеткаға жалғаңыз. Қуат сымындағы
САРЫ белгі кабельді босатуға ең қолайлы
ұзындықты көрсетеді. Босатқанда қуат сымын
ҚЫЗЫЛ белгіден асырмаңыз.
Құрылғыны қосу үшін оның үстіндегі «Қосу»
түймесін басыңыз. (4-сурет).
Сору қуатын реттегішті артқа жылжытып азайтуға,
алға жылжытып арттыруға болады (5-сурет).
ТАЗАЛАУ АКСЕССУАРЛАРЫН ПАЙДАЛАНУ
ӨНІМНІҢ СУРЕТІ
Сору саптамасы
Еденді жалпы тазалауға арналған,
сонымен қатар ламинатталған және
қатты едендерге өте қолайлы. (6-сурет).
Екеулік саптама — Қос функция
Бұрыштар мен қиын жерлерге арналған:
тазалауға қиын жерлер үшін өте
қолайлы. Шағын қылшақ функциясы:
қатты кірлеген жерлер үшін өте ыңғайлы
(7-сурет).
Перделер мен жұмсақ жиһазға
арналған саптама:
Кілемдерді, маталарды, матрацтарды,
перделерді, автокөлік салондарын және
т.б. тазалауға өте ыңғайлы (8-сурет).
Шаң контейнерін алу үшін оны
босататын түймені басыңыз
(10-сурет және 11-сурет).
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУ
Техникалық қызмет көрсетуден немесе тазалаудан бұрын
құрылғыны әрдайым розеткадан ажыратып қойыңыз.
Құрылғының сыртын дымқыл шүберекпен тазалаңыз. Өнімді
қолданар алдында оның толық құрғағанына көз жеткізіңіз
ШАҢ КОНТЕЙНЕРІН БОСАТУ ЖӘНЕ СҮЗГІНІ ТАЗАЛАУ
Пайдаланған сайын шаң контейнерін босатып отырыңыз.
Вакууммен жұмыс істеу өнімділігін сақтау үшін өнімнің артқы
жағындағы қара поролон қақпағын (9-сурет) үнемі тазалап
отыру керек. Шаң контейнерін босатқан кезде, қара поролон
қақпағын тек сумен жақсылап жуу керек.
Сіз жоғары технологиялық, жоғары сапалы Tefal
құрылғысын сатып алдыңыз. Құрылғының
функцияларын жақсырақ түсіну және пайдалану
үшін және оның қауіпсіз қолданылуын қамтамасыз
ету үшін бұл өнімге арналған төмендегі ұсыныстар
мен нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Бұл
пайдалану нұсқаулығын тастамаңыз. Оны кейінгі
сұраулар үшін сақтап қойыңыз.
Өндіруші өз өнімдерінің сапасына мұқият қарайды және тұтынушылардың жеке
қауіпсіздігіне қамқорлық танытады
Сол себептен өнімді бірінші рет қолданар алдында, пайдалану ұсыныстары мен
нұсқауларын мұқият оқып шығыңыз. Олар өнімнің дұрыс жұмысы үшін, сіздің және басқа
адамдардың қауіпсіздігі үшін өте маңызды.
а. Құралды қоспас бұрын, розетка кернеуінің өнімде көрсетілген кернеуге сәйкес келуін
тексеріңіз Сәйкес келмейтін кернеуі бар розетканы пайдалану өнімге зақым келтіруі мүмкін
және сіздің жеке қауіпсіздігіңізге қауіп төндіруі мүмкін.
ә. Бұл өнім тек үйде қолдануға арналған. Басқа мақсатқа пайдалануға арналмаған.
Коммерциялық және/немесе кәсіби мақсатқа пайдалану өні
Полезные видео
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)