Tefal Сompact Power TW3999EA - Инструкция по эксплуатации

Пылесос Tefal Сompact Power TW3999EA - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

NC00904286/01 - 45/2016

EN Use Hygiene+ bags only / FR N’utilisez que des sacs Hygiene+ / DE Verwenden Sie ausschließlich Hygiene+-Beutel / NL Gelieve 

enkel zakken voor Hygiene+ te gebruiken / IT Utilizzare soltanto sacchetti Hygiene+ / ES Utilice únicamente las bolsas Hygiene + / 

PT Utilizar apenas sacos Hygiene+ / EL Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά σακούλες Hygiene+ / TR Sadece Hygiene+ torbalarını kullanın /

                                                   AR /                                                              FA / RU Используйте только мешки Hygiene+ / UK Використовуйте 

лише мішки Hygiene+ / HK 

請只使用

Hygiene+

 / TH 

ใช้ถุง 

Hygiene+

 เท่านั้น

 / ID Gunakan hanya kantung Hygiene+ / MS Gunakan 

hanya beg Hygiene+ / VI  Chỉ sử dụng Hygiene + túi / KO  Hygiene+ 

가방만을  사용해  주십시오

 / PL  Stosować wyłącznie worki 

Hygiene+ / CS  Používejte pouze sáčky Hygiene+ / HU  Kizárólag Hygiene+ zsákokat használjon / SK  Používajte iba vrecká do 

vysávačov Hygiene+  / RO Utilizați numai saci Hygiene+ / BG Използвайте само торби Hygiene+ / SR Koristite samo kese Hygiene+ 

/  HR  Upotrebljavajte samo vrećice za usisivač Hygiene+ / BS  Upotrijebite samo vrećice Hygiene+ / SL  Uporabljajte samo vrečke 

Hygiene+ / ET Kasutage vaid Hygiene+ kotte / LV Izmantojiet tikai Hygiene+ maisiņus / LT Naudokite tik „Hygiene+“ maišelius

EN  Depending on model / FR  Selon modèle / DE  Je nach Modell / NL  Afhankelijk van het model / IT  Secondo i modelli  

ES Según modelo / PT Consoante o modelo / EL ανάλογα με το μοντέλο / TR Modele göre / 

ليدولما بسح

 AR / 

لدم هب هتسب

 FA

RU  В зависимости от модели / UK  Залежно від моделі / HK 

視型號而定

/  TH 

ตามรุ่น

 / ID  Tergantung pada model  

/  MS  Bergantung kepada model / VI 

Theo mẫu

 / KO 

모델에  따라  다름

 / PL  W zaleności od typu / CS  Podle modelu  

HU Modelltől függően / SK V závislosti od modelu / RO Ovisno o modelu / BG в зависимост от модела / SR U zavisnosti 

od modela / HR  Ovisno o mo delu / BS  Ovisno o modelu / SL  Odvisno od modela / ET  Sõltuvalt mudelist / LV  Atbilstoši 

modelim / LT Pagal modelį.

*

ON

*

1

2

*

*

-

+

OFF

COMPACT POWER

EN  The permanent EPA  Filter should 

only be replaced in case of improper use 

of the appliance (burst bag, vacuuming of 

liquids…etc).

FR  Filtre EPA permanent, à ne remplacer 

qu’en cas d’utilisation anormale de l’appareil 

(éclatement du sac, aspiration de liquides, 

etc…).

DE E PA   D a u e r f i l t e r ,   n u r   b e i 

unsachgemäßer Verwendung des Geräts 

auszutauschen (Platzen des Beutels, 

Ansaugen von Flüssigkeiten… usw.).

NL  De vaste EPA filter moet alleen 

vervangen worden wanneer het apparaat 

onjuist wordt gebruikt (als de zak scheurt, 

wanneer er vloeistoffen zijn opgezogen 

enz.). 

IT  Filtro EPA permanente, sostituire solo 

in caso di utilizzo anomalo dell’apparecchio 

(rottura del sacchetto, aspirazione di liquidi, 

ecc.).

ES  Filtro EPA permanente, sustituir solo 

en caso de un funcionamiento inadecuado 

del aparato (rotura de la bolsa, aspiración de 

líquidos, etc.).

PT  Filtro EPA permanente, a substituir 

apenas em caso de utilização anormal do 

aparelho (rebentamento do saco, aspiração 

de líquidos, etc.).

EL  Το μόνιμο φίλτρο EPA, πρέπει να 

αντικαθίσταται μόνο σε περίπτωση μη 

κανονικής λειτουργίας της συσκευής 

(διάρρηξη της σακούλας, αναρρόφηση 

υγρών... κ.λπ.).

TR  EPA filtre, cihazın normal çalışmaması 

halinde değiştiriniz (torbanın patlaması, 

sıvıların çekilmesi, vs.).

 مادختسلاا ةلاح في لاإ لدبتسي لا ،مئادلا EPA ترلف

  

AR

 

.زاهجلل يعيبطلا يرغ

 لومعمان هدافتسا تروص رد اهنت ،یئماد EPA اپه ترلیف

  

FA

.دوش ضیوعت دیاب هاگتسد زا

RU  Постоянный фильтр EPA, заменяйте 

только в случае ненадлежащей работы 

прибора (разрыв мешк а, уборк а 

жидкостей и т.п.).

UK  Постійний EPA-фільтр, замінюйте 

тільки в разі неналежної роботи приладу 

(розірвання мішку, прибирання рідини і 

т.ін.).

HK EPA

永久濾網僅需在設備使用異常

時更換 (收塵袋破損、液體滲入等)。

TH 

แผ่นกรอง EPA แบบถาวร สำาหรับเปลี่ยน

เฉพาะในกรณีที่ใช้งานเครื่องใช้ไฟฟ้าอย่างไม่

ปกติเท่านั้น (ถุงฉีกขาด ดูดของเหลว ฯลฯ)

ID  Filter EPA permanen, ganti jika 

penggunaan alat tidak seperti biasa 

(kantung bocor, menghisap cairan, dll.).

MS  Penapis EPA tetap, hanya digantikan 

sekiranya perkakas anda digunakan dalam 

keadaan luar biasa (beg pecah, sedutan 

cecair, dsb).
VI  Bộ lọc EPA (High-Efficiency Particulate 

Air) cố định, chỉ thay thế trong trường hợp 

thiết bị hoạt động bất thường (vỡ túi đựng 

rác, hút chất lỏng vv...).
KO 

영구 EPA필터는 기기를 잘못 사용했을 

경우를  제외하고는  교체  없이  지속  사용이 

가능합니다 (가방 파열, 액체 흡입 등).

PL  Niewymienny filtr EPA. Wymiana 

k o n i e c z n a   j e d y n i e   w   p r z y p a d k u 

niestandardowego użytkowania urządzenia 

(rozerwanie worka, wciągnięcie płynów do 

urządzenia itd.).
CS  Permanentní EPA filtr by měl být 

vyměněn pouze v případě nesprávného 

použití přístroje (protržení vaku, vysátí 

tekutin… atd.).
HU  A z   á l l a n d ó   E PA   s z ű rő t   c s a k 

a készülék helytelen használata esetén kell 

kicserélni (a zsák elszakadása, folyadék 

felszívás stb.).
SK  Permanentný EPA filter by mal byť 

vymenený iba v prípade nesprávneho 

použitia prístroja (prasknutí sáčku, nasátí 

tekutin atd.).
RO  Filtru EPA permanent, a nu se înlocui 

decât în cazul utilizării neconforme a 

aparatului (spargerea sacului, aspirarea de 

lichide etc.).

BG  Постоянен филтър EPA,  да бъде 

подменен  в случай на неправилна 

употреба на уреда (спукана торбичка, 

засмукване на течности и др.).

SR  Zamenite trajni EPA filter ako aparat 

ne radi ispravno (pucanje kese, usisavanje 

tečnosti itd.).

HR  Trajni EPA filter potrebno je promijeniti 

samo u slučaju češće uporabe (pucanje 

vrećice, usisavanje tekućina itd.).

BS  Zamijenite trajni EPA filter u slučaju 

neispravnog rada aparata (pucanje vrećice, 

usisavanje tekućine itd.).

SL  Trajnega filtra EPA ni treba menjavati 

razen v primeru neobičajno intezivne 

uporabe sesalnika (če vrečka poči, pri 

sesanju tekočin ipd).

ET  EPA püsifilter, ärge vahetage seda välja 

muidu, kui vaid seadme ebastandardse 

kasutuse puhul (koti rebenemine, vedelike 

sisseimemine jne).

LV  EPA filtrs ilgstošai izmantošanai, kas 

jāmaina tikai gadījumā, ja ierīces darbībā 

vērojami traucējumi (pārplīsis maisiņš, 

šķidrumu sūkšana utt.).

LT  Pastovų EPA filtrą keiskite tik tada, kai 

prietaisas netinkamai veikia (plyšus 

maišeliui, siurbiant skysčius ir t. t.). 

EN  User’s guide

FR  Guide de l’utilisateur

DE Bedienungsanleitung

NL Gebruiksaanwijzing

IT  Manuale d’uso

ES  Guía del usuario

PT  Guia de utilização

EL  Οδηγός χρήσης

TR  Kullanım kılavuzu

AR 

لماعتسلإا ليلد

FA 

براك ىمانهار

RU  Руководство пользователя

UK  Посібник користувача

HK 

使用指南

TH 

คู่มือสำาหรับผู้ใช้งาน้

ID instruksi

MS  Panduan pengguna

VI 

 Hướng dẫn dà nh cho người sử dụng

KO 

사용자 가이드

PL  Instrukcja obsługi

CS  Návod k použití

HU  Használati útmutató

SK  Používateľská príručka

RO  Ghidul utilizatorului

BG  Ръководство на потребителя

SR  Korisničko uputstvo

HR  Upute za uporabu

BS  Korisnički priručnik

SL  Navodila za uporabnika

ET Kasutusjuhend

LV  Lietošanas pamācība

LT  Naudotojo vadovas

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

OK

NEW

NEW

5.

4.

PUSH

NEW

CLICK

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

3.

NEW

EPA

PERMANENT 

FILTER

ROWENTA / TEFAL 

MOULINEX 

 BAG

 

ZR2005 XX / ZR2007 XX

NO

NO

6.

2.

www.rowenta.com | www.tefal.com |  www.moulinex.com

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Tefal Сompact Power TW3999EA?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"