Tefal Power XXL Silence TW3153EA - инструкция

Пылесос Tefal Power XXL Silence TW3153EA - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Вы можете скачать инструкцию к Tefal Power XXL Silence TW3153EA по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

POWER XXL

2220003157-03

EN Depending on model / FR Selon modèle / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / IT Secondo i modelli /  

ES Según modelo / PT Consoante o modelo / EL ανάλογα με το μοντέλο / TR Modele göre / 

ليدوملا بسح

 AR / 

لدم هب هتسب

  FA / 

RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HK 

視型號而定

TH 

ตามรุ่น

 / ID Tergantung pada model / MS Bergantung 

kepada model / VI 

Theo mẫu

 / KO 

모델에 따라 다름

 / PL W zależności od modelu / CS Podle modelu / HU Modelltől függően / 

SK V závislosti od modelu / RO Ovisno o modelu / BG в зависимост от модела / SR U zavisnosti od modela / HR Ovisno o modelu / 

BS Ovisno o modelu / SL Odvisno od modela / ET Sõltuvalt mudelist / LV Atbilstoši modelim / LT Pagal modelį.

*

EN Depending on model / FR Selon modèle / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / IT Secondo i modelli /  

ES Según modelo / PT Consoante o modelo / EL ανάλογα με το μοντέλο / TR Modele göre / 

ليدوملا بسح

 AR / 

لدم هب هتسب

  FA / 

RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HK 

視型號而定

TH 

ตามรุ่น

 / ID Tergantung pada model / MS Bergantung 

kepada model / VI 

Theo mẫu

 / KO 

모델에 따라 다름

 / PL W zależności od modelu / CS Podle modelu / HU Modelltől függően / 

SK V závislosti od modelu / RO Ovisno o modelu / BG в зависимост от модела / SR U zavisnosti od modela / HR Ovisno o modelu / 

BS Ovisno o modelu / SL Odvisno od modela / ET Sõltuvalt mudelist / LV Atbilstoši modelim / LT Pagal modelį.

*

EN  User’s guide

FR  Guide de l’utilisateur

DE Bedienungsanleitung

NL Gebruiksaanwijzing

IT  Manuale d’uso

ES  Guía del usuario

PT  Guia de utilização

EL  Οδηγός χρήσης

TR  Kullanım kılavuzu
AR 

لامعتسلإا ليلد

FA 

براك ىامنهار

RU  Руководство пользователя

UK  Посібник користувача

HK 

使用指南

TH 

คู่่�มือสำำาหรับผู้่�ใช้�งาน�

ID  Panduan pengguna

MS  Panduan pengguna

VI 

 

Hướng dẫn dà nh cho người sử dụng

KO 

사용자 가이드

PL  Instrukcja obsługi

CS  Návod k použití

HU  Használati útmutató

SK  Používateľská príručka

RO  Ghidul utilizatorului

BG  Ръководство на потребителя

SR  Korisničko uputstvo

HR  Upute za uporabu

BS  Korisnički priručnik

SL  Navodila za uporabnika

ET Kasutusjuhend

LV  Lietošanas pamācība

LT  Naudotojo vadovas

*

*

*

6.

3.

EN Use Hygiene+ bags only / FR N’utilisez que des sacs Hygiene+ / DE Verwenden Sie ausschließlich Hygiene+-Beutel / NL Gelieve 

enkel Hygiene+ zakken te gebruiken / IT  Utilizzare soltanto sacchetti Hygiene+ / ES  Utilice únicamente las bolsas Hygiene + / 

PT Utilizar apenas sacos Hygiene+ / EL Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά σακούλες Hygiene+ / TR Sadece Hygiene+ torbalarını kullanın /

طقف +

Hygiene

 سايكأ مادختسا

  A R   /  

دينک هدافتسا +

Hygiene

 یاه هسيک زا اهنت

  FA   /   RU   И с п о л ь зу й те   то л ь к о   м е ш к и   H y g i e n e +   / 

UK  Використовуйте лише мішки Hygiene+ / HK 

請只使用

Hygiene+

 / TH 

ใช้้ถุง 

Hygiene+

  เท่านั้น

 / ID  Gunakan hanya kantung 

Hygiene+ / MS Gunakan hanya beg Hygiene+ / VI 

Chỉ  sử  dụng  Hygiene

 + túi / KO Hygiene+ 

먼지봉투만  사용

 / PL Stosować 

wyłącznie worki Hygiene+ / CS Používejte pouze sáčky Hygiene+ / HU Kizárólag Hygiene+ zsákokat használjon / SK Používajte iba 

vrecká do vysávačov Hygiene+ / RO  Utilizați numai saci Hygiene+ / BG  Използвайте само торби Hygiene+ / SR  Koristite samo 

kese Hygiene+ / HR Rabite samo vrećice za usisivač Hygiene+ / BS Koristite samo vrećice Hygiene+ / SL Uporabljajte samo vrečke 

Hygiene+ / ET Kasutage vaid Hygiene+ kotte / LV Izmantojiet tikai Hygiene+ maisiņus / LT Naudokite tik „Hygiene+“ maišelius

4.

EN  ONLY in case of improper use of 

the appliance (burst bag, vacuuming 

of liquids, etc.):

- Replace the permanent EPA filter

-  Wash the permanent motor filter

F R  U N I Q U E M E N T   e n   c a s 

d ’ u t i l i s a t i o n   i n a d é q u a t e   d e 

l’appareil (sac percé, aspiration de 

liquides, etc.):

- Remplacer le filtre EPA permanent

-  La v e r   l e   f i l t r e   d u   m o t e u r 

permanent 

D E  N U R   b e i   u n s a c h g e m ä ß e r 

Verwendung des Geräts (Platzen 

d e s   B e u t e l s ,   A n s a u g e n   v o n 

Flüssigkeiten, usw.):

- EPA Dauerfilter austauschen

- Dauermotorfilter reinigen

NL  ENKEL bij onjuist gebruik van 

de stofzuiger (gescheurde zak, 

opzuigen van vloeistof, enz.):

- Vervang de vaste EPA-filter

- Reinig de vaste motorfilter

IT  SOLO in caso di uso improprio 

dell’apparecchio (sacchetto con 

chiusura a pressione, aspirazione 

di liquidi, ecc.):

- Sostituire il filtro EPA permanente

- Lavare il filtro motore permanente

E S  S O L O   e n   c a s o   d e   u s o 

inadecuado del aparato (bolsa rota, 

aspiración de líquidos, etc.):

- Reemplazar el filtro EPA permanente

- Lavar el filtro de motor permanente

PT  APENAS no caso de utilização 

inadequada do aparelho (saco roto, 

aspiração de líquidos, etc.):

- Substitua o filtro EPA permanente 

- Lave o filtro permanente do motor

E L  Μ Ο Ν Ο   σ ε   π ε ρ ί π τ ω σ η 

ακατάλληλης χρήσης της συσκευής 

(σκισμένη σακούλα, αναρρόφηση 

υγρών κ.λπ.):

-  Αν τ ι κα τα σ τ ή σ τ ε   το   σ τα θ ε ρ ό 

φίλτρο EPA

-  Πλύντε το σταθερό φίλτρο της 

κεντρικής μονάδας

TR YALNIZCA cihazın amacına 

uygun şek ilde k ullanılmaması 

durumunda (yırtık torba, sıvıların 

süpürülmesi vs.):

- EPA sabit filtreyi değiştirme

- Sabit motor filtresinin yıkanması

 

R U   Т О Л Ь К О   в   с л у ч а е 

неправильного использования 

п р и б о р а   ( р а з р ы в   м е ш к а , 

всасывание жидкостей и пр.):

- Замените постоянный фильтр EPA

-  Промойте постоянный фильтр 

двигателя

UK  ЛИШЕ в разі неправильного 

використання приладу (розрив 

мішка, всмоктування рідини, тощо):

- Замініть постійний фільтр EPA

-  П р о м и й те   п о с т і й н и й   ф і л ьт р 

двигуна

HK 

僅在設備操作不當(過濾袋破

裂,液體抽真空等)的情況下:

- 更換永久性EPA過濾網

- 清洗永久性摩打過濾網。

TH 

เฉพาะในกรณีทีใช้้อุปกรณ์ไม่เหมาะสำม (ถุงด่ดฝุ่นแตก

 ด่ดของเหลว ฯลฯ):

- เปลี่ยนกรอง EPA 

- ล้างกรองมอเตอร์

I D  H A N Y A   d a l a m   k a s u s 

penggunaan alat yang tidak sesuai 

(burst bag, menyedot cairan, dll.):

- Ganti filter EPA permanen

- Cuci filter mesin permanen

MS  HANYA dalam kes penggunaan 

perkakas yang tidak betul (burst bag, 

memvakum cecair, dan lain-lain):

- Ganti penapis EPA kekal

- Basuh penapis mesin kekal

VI 

CHỈ  trong  trường  hợp  sử 

dụng thiết bị không đúng cách 

(túi vỡ, hút chất lỏng,..):

- Thay bộ lọc EPA cố định

- Rửa bộ lọc động cơ cố định

KO  

제 품 의   부 적 절 한   사 용 의 

경우에  한함(터진  먼지봉투,  액체 
청소 등)
- 영구 EPA 필터 교체
- 영구 모터 필터 세척.

P L  T Y L K O   w   p r z y p a d k u 

niewłaściwego użycia urządzenia 

(rozerwany worek, zasysanie cieczy 

itp.):

- Wymienić stały filtr EPA

- Wymyć stały filtr silnika

CS  POUZE v případě nesprávného 

z a c h á z e n í   s e   s p o t ř e b i č e m 

(protržený vak, nasání kapalin atd.):

- Vyměňte trvalý filtr EPA

- Umyjte trvalý filtr motoru

HU  KIZÁRÓLAG a készülék nem 

m e g f e l e l ő   h a s z n á l a t a   e s e t é n 

( z s á k s z a k a d á s ,   f o l y a d é k o k 

felszívása stb.):

- Cserélje ki a beépített EPA szűrőt

- Mossa le a beépített motorszűrőt

SK  IBA v prípade nesprávneho 

p o u ž i t i a   p r í s t ro j a   ( roz t r h n u té 

vrecko, vysatie tekutín atď.):

- Vymeniť permanentný HEPA filter

- Umyť permanentný motorový 

filter

RO N U MA I   î n   c a z u l   u t i l i z ă r i i 

necorespunzătoare a aparatului 

( s p a rg e re a   s a c u l u i ,   a s p i r a re a 

lichidelor, etc):

- Înlocuiți filtrul permanent EPA

-  S p ă l a ț i   f i l t r u l   p e r m a n e n t   a l 

motorului

BG  Е ДИНС ТВЕНО в с лучай на 

неправилна употреба на уреда 

(спукана торбичка, засмукване на 

течности и т.н.):

-  П о д м е н е т е   п о с т о я н н и я   E PA 

филтър

-  Измийте постоянния филтър на 

мотора

SR  SAMO u slučaju nepravilne 

upotrebe aparata (pocepana kesa, 

usisavanje tečnosti itd):

- Zamenite trajni EPA filter

- Operite trajni filter motora

HR  SAMO u slučaju nepravilne 

uporabe uređaja (puknuta vrećica, 

usisavanje tekućine itd.):

- Zamijenite trajni EPA filter

- Operite trajni filter motora

BS  SAMO u slučaju nepravilne 

upotrebe uređaja (puknuta kesa, 

usisavanje tečnosti itd.):

- Zamijenite trajni EPA filter

-  Operite trajni filter motora

SL  SAMO v primeru nepravilne 

uporabe aparata (počena vrečka, 

sesanje tekočin itd.):

- zamenjajte trajni filter EPA

- operite trajni motorni filter

ET  VAID seadme ebakorrektse 

kasutamise korral (rebenenud kott, 

vedelike imemine, jne):

- Asendage EPA püsifilter

- Peske mootori püsifilter

LV  TIKAI tad, ja ierīce tikusi lietota 

nepareizi (saplīsis maisiņš, iesūkts 

šķidrums utt.):

- Nomainiet ilglietojamo EPA filtru

-  Izmazgājiet ilglietojamo motora 

filtru

LT  TIK jei prietaisas naudojamas 

( p ra p l yš ę s   m a i š e l i s,   s i u r b i a m i 

skysčiai ir kt.) netinkamai:

- Pakeiskite nuolatinį EPA filtrą

- Išplaukite nuolatinį varikliuko filtrą

 ئطاخلا  مادختسلاا  ةلاح  يف  طقف

 

AR

 لئاوسلا سنكو ،سيكلا قزمت( زاهجلل

:)كلذ ىلإ امو ،ةسنكملاب

مئادلا EPA رتلف لدبتسا -

.مئادلا كرحملا رتلف لسغا -

 ه د افتس ا   ت ر وص ر د   » طقف «

 

FA

 ،هسيک  نديکرت(  هاگتسد  زا  بسانمان

:)هريغ و تاعيام تفاظن

 EPA یمئاد ضيوعت -

.مئاد روتوم رتليف یوشتسش -

5.

6.

www.rowenta.com | www.tefal.com |  www.moulinex.com

PERMANENT 

FILTER

PERMANENT 

FILTER

NEW

NEW

CLICK

CLICK

NEW

NEW

NEW

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

OK

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

ROWENTA / TEFAL 

MOULINEX 

 BAG

 

ZR2005 XX / ZR2007 XX / ZR2009 XX

NEW

NEW

NEW

1

Характеристики

Оцените статью
Инструкции
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Tefal Power XXL Silence TW3153EA?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как можно распечатать инструкцию?
Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.