Rowenta RH99C0WO - Инструкция по эксплуатации - Страница 5

Пылесос Rowenta RH99C0WO - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 9
Загружаем инструкцию
background image

9

8

O N   /   O F F

B O O S T

EN : High suction power for optimal cleaning performance on 

carpeted  floors,  especially  with  heavy  soiling.  The  integrated 

resistance  sensor  can  stop  the  rotating  brush  to  protect 

sensitive  floors.  This  can  be  especially  the  case  with 

 

long-pile carpets 

FR

 : Haute performance pour les plus gros déchets et la saleté incrustée. Capteur 

de  resistance  intégré  capable  d’arrêter  la  brosse  pour  protéger  vos  sols.

 

DE

  :  Hohe  Saugkraft  für  eine  optimale  Reinigungsleistung  auf  Teppichböden, 

insbesondere  bei  starken  Verschmutzungen.  Der  integrierte  Widerstandssensor 

kann  die  rotierende  Bürste  stoppen,  um  empfindliche  Böden  zu  schützen.  Dies 

kann vor allem bei Hochflor-Teppichböden der Fall sein..

NL

 : Krachtige prestaties 

voor  grover  vuil  en  stof.  De  geïntegreerde  weerstandssensor  kan  de  borstel 

stoppen om de vloer te beschermen. 

ES

 : Alto rendimiento en las partículas más 

grande  y  polvo  incrustado.  El  sensor  de  resistencia  integrado,  puede  detener  el 

cepillo para proteger los suelos. 

PT

 : Elevado desempenho em grandes sujidades 

e  pó  incrustado.  O  sensor  de  resistência  integrado  pode  parar  a  escova  para 

proteger os seus pavimentos. 

IT

 : Aspira con efficacia polvere e sporco. Il sensore 

di resistenza integrato blocca la spazzola per non danneggiare le superfici. 

EL

 : 

Υψηλή  απόδοση  σε  μεγάλη  ποσότητα  βρωμιάς  και  σκόνης.  Ενσωματωμένος 

αισθητήρας αντίστασης ενδέχεται να διακόψει την περιστροφή της βούρτσας 

για  την  προστασία  των  δαπέδων. 

TR

  :  Daha  büyük  kirler  ve  birikmiş  tozlar  için 

yüksek  performans.  Entegre  direnç  sensörü,  zemininizi  korumak  için  motorlu 

fırçayı  durdurabilir.

CS

  :  Vysoký  výkon  pro  větší  nečistoty  a  usazený  prach. 

Integrovaný snímač odporu může zastavit kartáč, aby chránil vaše podlahy.  

SK

 : 

Vysoký výkon pre väčšie nečistoty a usadený prach. Integrovaný snímač odporu 

môže zastaviť kefu, a chrániť tak vaše podlahy. 

HU

 : Nagy teljesítmény a nagyobb 

szennyeződésért és a beporzott porért. Az integrált ellenállásérzékelő leállíthatja a 

kefét a padló védelme érdekében. 

PL

 : Wysoka skuteczność w zbieraniu dużych 

zabrudzeń  i  drobnego  pyłu.  Wbudowany  czujnik  może  zatrzymać  szczotkę,  gdy 

napotka na opór, aby chronić Twoje podłogi i dywany. 

ET

 : Suur jõudlus suurema 

mustuse  ja  tolmu  tekitamiseks.  Integreeritud  takistusandur  võib  põranda 

kaitsmiseks  harja  peatada. 

LT

  :  Puikus  našumas  didesniems  nešvarumams  ir 

nešvarumams.  Integruotas  atsparumo  jutiklis  gali  sustabdyti  šepetį,  kad 

apsaugotų  jūsų  grindis. 

LV

  :  Augsta  veiktspēja  lielākiem  netīrumiem  un 

piesārņotiem  putekļiem.  Integrētais  pretestības  sensors  var  apturēt  suku,  lai 

aizsargātu jūsu grīdas. 

BG

 : Висока ефективност на по-големи замърсявания и 

упорити петна. При нужда вграденият сензор може да спре четката, за да 

предпази  вашия  под. 

RO

  :  Performan

ț

ă  de  aspirare  ridicată  pentru  bucă

ț

i mai 

mari de murdărie. Senzorul integrat poate opri peria pentru a vă proteja pardoselile. 

SL

 : Visoka zmogljivost za več prahu ter umazanije. Vgrajen senzor upora lahko 

ustavi krtačo, da zaščiti vaša tla. 

HR

 : Visoke performanse za veću prljavštinu i 

nanesenu prašinu. Integrirani senzor otpora može zaustaviti četku da zaštiti vaše 

podove. 

BS

  :  Izuzetna  učinkovitost  za  veću  prljavštinu  i  nanesenu  prašinu. 

Integrirani senzor otpora može zaustaviti četku kako bi zaštitio vaše podove. 

SR

 : 

Visoke performanse za krupniju prljavštinu i nanesenu prašinu. Ugrađeni senzor 

otpora  može  zaustaviti  četku  kako  bi  zaštitio  vaše  podove. 

RU 

:  Высокая 

производительность  для  уборки  серьезных  загрязнений  и  мелких  частиц 

пыли. Интегрированный сенсор сопротивления может остановить щетку в 

случае  необходимости  для  защиты  вашего  напольного  покрытия. 

UK 

Висока  продуктивність  для  великої  кількості  пилу  та  бруду.  Вбудований 

датчик опору може зупинити щітку, щоб захистити вашу підлогу. 

CN

 : 

高效率

高效率

除较大尘埃和积尘。附有电阻感应器,刷头可停息,保护地面

除较大尘埃和积尘。附有电阻感应器,刷头可停息,保护地面

HK

 : 

能高效去除較

能高效去除較

大塵垢和積塵。感應器能使刷頭停 頓,保 護地面。

大塵垢和積塵。感應器能使刷頭停 頓,保 護地面。

KR 

큰 먼지와 쌓인 먼지에 고 성능. 

통합  저항  센서는  바닥을  보호하기  위해  브러시를  멈출  수  있습니다

 

AR

 :

  تايضرلأا  ةيماحل  ةاشرفلا  فقوي  دق  جمدلما  ةمواقلما  ساسح  .قصتللما  رابغلاو  بركلأا  خاسولأا  لىع  لياع  ءادأ  

FA

 : 

دنک فقوتم ماش فک زا تظفاحم یارب ار سرب تسا نکمم هچراپکی تمواقم روسنس .هدولآ رابغ و درگ و ترگرزب رابغ و درگ یارب لااب درکلمع

FI

 Korkea suorituskyky suuremmalle lialle ja villakoirille. Integroitu vas tusanturi 

saattaa pysäyttää harjan lattian suojaamiseksi. 

NO

 : TKraftig effekt til større og 

inntørkede skittpartikler. Integrert motstandssensor som kan stoppe børsten for å 

beskytte gulvene. 

DA

 : Høj ydeevne til mere snavs og genstridigt støv. Integreret 

modstandssensor  kan  stoppe  børsten  for  at  beskytte  dine  gulve. 

SU

  :  Hög 

prestanda för större smuts och ingrott damm. En integrerad motståndssensor kan 

stanna borsten för att skydda dina golv. 

MY

 : Prestasi tinggi untuk kotoran yang 

lebih  besar  dan  habuk  yang  bertebaran.  Sensor  rintangan  bersepadu  akan 

menghentikan berus untuk melindungi lantai anda. 

TH

 : 

พลังการดูดสูงเพื่อประสิทำธิิภาพ

การทำ�างานสูงสุดบนพื้นพรม โดยเฉีพาะทำี่สกปรกมาก เซนเซอร์ความตั้านทำานในตััวจะหัยุดการหัมุนของ

แปรงเพื่อปกป้องพื้นทำี่บอบบาง ซึ่งอาจเกิดขึ้นในกรณีีของพรมขนยาว

S M A R T   C O N T R O L

FR

 : Alerte de nettoyage de filtre 

DE

: Signalton bei notwendigem Filterwechsel 

NL

: Filterreinigingswaarschuwing 

ES

: Alerta de limpieza del filtro 

PT

:  Alerta 

de  limpeza  do  filtro 

IT

:  Avviso  di  pulizia  filtro 

EL

:  Ειδοποίηση  καθαρισμού 

φίλτρου 

TR

: Filtre temizleme uyarısı 

CS

: Upozornění na nutnost vyčistit filtr

 

SK

: Upozornění na nutnost vyčistit filtr 

HU

: Figyelmeztetés a szűrő tisztítására

 

PL

: Alert dotyczący czyszczenia filtra 

ET

: Filtri puhastamise märguanne 

LT

Filtri puhastamise märguanne 

LV

: Brīdinājums par filtra tīrīšanu 

B

G: Сигнал 

за почистване на филтъра 

R

O: Alertă pentru cură

ț

area filtrului 

SL

: Opozorilo 

za  čiščenje  filtra 

HR

  :  Upozorenje  za  čišćenje  filtera 

BS

:  Upozorenje  za 

čišćenje filtera 

SR

: Upozorenje za čišćenje filtera 

RU

: Upozorenje za čišćenje 

filtera 

UK

: Сповіщення про очищення фільтра 

CN

 : 

清洁滤芯提醒 

清洁滤芯提醒 

HK

 : 

清潔過

清潔過

濾器提示 

濾器提示 

KR

필터  청소  알림 

AR

 :

  فيظنتلا  ترلف  نأشب  هيبنت 

FA

 :

  تلیف  ندرکزیتم  رادشه

  

FI

 :  Puhdistussuodattimen  hälytys 

NO

:  Puhdistussuodattimen  hälytys 

DA

Advarsel om rengøring af filter 

SU

: Varning om rengöringsfiltret 

MY

: Amaran 

membersih kan penuras 

TH

 : 

การเตัือนตััวกรองทำ�าความสะอาด

EN: Adjust the power depending on the type of floors

FR

 : Adapte la puissance en fonction des types de sols 

DE

: Stellen Sie die 

Leistung je nach Bodenart ein 

NL

: Pas het vermogen aan op basis van het 

soort vloer 

ES

:  Ajusta  la  potencia  según  el  tipo  de  suelo 

PT

  :  Ajuste  a 

potência consoante o tipo de piso 

IT

: Regolare la potenza in base al tipo di 

pavimento 

EL

: Ρυθμίστε την ισχύ ανάλογα με τον τύπο δαπέδου 

TR

: Zemin 

türüne  göre  gücü  ayarlayın 

CS

:  Nastavte  požadovaný  výkon  podle  typu 

podlahy 

S

K:  Nastavte  výkon  v závislosti  od  typu  podlahy 

HU

: A padló 

típusának megfelelően szabályozza a teljesítményt 

PL

: Dostosować moc 

do rodzaju podłogi 

ET

: Reguleerige võimsust vastavalt põrandatüübile 

LT

Sureguliuokite  galią  pagal  grindų  tipą 

LV

:  Pielāgojiet  jaudu  atkarībā  no 

grīdas seguma veida 

BG

: Адаптира мощността според типа почва 

RO

Regla

ț

i puterea în func

ț

ie de tipul de pardoseală 

SL

: Moč prilagodite glede 

na vrsto tal 

HR

: Prilagodite snagu ovisno o vrsti poda 

BS

: Podesite snagu 

zavisno od vrsti poda 

SR

:  Podesite  snagu  zavisno  od  vrste  poda 

RU

Отрегулируйте мощность в зависимости от типа пола 

UK

: Регулюйте 

потужність залежно від типу підлоги 

CN

根据地面类型调整功率 

根据地面类型调整功率 

HK

据地面类型调整功率 

据地面类型调整功率 

KR

바닥 유형에 따라 힘 조절 

AR

 :

 تايضرلأا عونل اًقفو ةقاطلا طبضا 

FA

:

 تايضرلأا عونل اًقفو ةقاطلا طبضا

 

FI

: Säädä tehoa lattiatyypin mukaan 

NO

: Juster 

effekt  avhengig  av  gulvtyper 

DA

:  Juster  effekt  avhengig  av  gulvtyper 

SU

Justera  strömmen  baserat  på  golvtypen 

MY

:  Laraskan  kuasa 

bergantung pada jenis lantai  

TH

 : 

ปรับก�าลังใหั้เหัมาะกับประเภทำของพื้น

Auto

Eco - Eco +

Max

 

P. 13

F = Cleaning 

Filter alert

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Rowenta RH99C0WO?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"